ويكيبيديا

    "إلكترونيّة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • e-mail
        
    • e-mails
        
    • email
        
    • mail
        
    • emails
        
    • mails
        
    T'inquiètes pas, j'allais pas me ridiculiser en concluant hâtivement, donc j'ai envoyé un e-mail pour avoir l'avis de tous. Open Subtitles لا تقلق فلم أرد التسرّع بالاستنتاج لذا بعثت برسالة إلكترونيّة أسأل فيها الجميع عن رأيهم
    Vous auriez pu me dire tout ça dans votre e-mail. Open Subtitles كان بإمكانك قول كلّ هذا برسالة إلكترونيّة
    Je cherche l'ordure qui a envoyé l'e-mail viral à la fille du gouverneur. Open Subtitles أنا أبحث عن الحقير الذي أرسل رسالة إلكترونيّة فيروسيّة لابنة الحاكم.
    Je t'aurais envoyé 300 e-mails en retour si j'avais pu. Open Subtitles تعلم أنّي كنتُ لأردّ عليك بـ 300 رسالة إلكترونيّة لو استطعت.
    Mon billet d'avion. J'ai reçu un email disant que j'avais gagné un concours. Open Subtitles تذكرة الطيران خاصّتي، وردتني رسالة إلكترونيّة بأنّي فزت بمسابقة ما.
    On vient d'avoir un nouveau mail. C'est bizarre. Open Subtitles لقد استلمنا للتو رسالة إلكترونيّة جديدة.
    J'ai envoyé quelques emails anonymes, et j'ai encaissé trois mille dollars. Open Subtitles لقد أرسلتُ بضع رسائل إلكترونيّة مجهولة المصدر، وجنيتُ ثلاثة آلاف دولار.
    Il y a deux jours, elle m'a envoyé un e-mail. Elle est en vie, quelque part. Open Subtitles لقد أرسلت لي رسالة إلكترونيّة قبل يومين، فهيّ حيّة تُرزق، وفي مكان ما بالخارج.
    Le signal est revenu et il y a un e-mail. Open Subtitles لقد رجعت الإشارة، وهُناك رسالة إلكترونيّة.
    Il y a a peu près trois mois j'ai reçu un e-mail anonyme, avec un lien dedans pour son profil de rencontre en ligne. Open Subtitles تلقيتُ رسالة إلكترونيّة مجهولة منذ شهرين تقريباً مع رابطٍ فيها لملفّها على موقع التعارف.
    Mais je peux envoyer un e-mail à Julia si tu veux. Open Subtitles لكن بإمكاني إيصال رسالة إلكترونيّة لـ(جوليا) لو أردت.
    J'écris un e-mail à l'ensemble de l'université. Open Subtitles أكتب رسالة إلكترونيّة لكامل هيئة تدريس جامعة (هدسون).
    Mais vous avez pris Gary et Sloan, mais vous avez envoyé un e-mail disant que vous aviez Marcus et Pella. Open Subtitles -لكنّك خطفت (غاري) و(سلون )، لكنّك أرسلت رسالة إلكترونيّة قائلة أنّ بحوزتك (ماركوس) و(بيلا).
    Barbie t'a envoyé un e-mail. Open Subtitles وأرسل لكِ (باربي) رسالة إلكترونيّة.
    Avant, lorsque le WI-FI fonctionnait, quelques e-mails passaient au travers. Open Subtitles هذا أمر غريب. عندما كانت الإشارة اللاسلكيّة مُفعلة سابقاً، بضع رسائل إلكترونيّة عبرت بنجاح.
    On a trouvé quelque chose d'autre sur son ordinateur des e-mails...des douzaines d'entre eux Open Subtitles وجدنا شيئاً آخر على قرصه الصلب. رسائل إلكترونيّة. العشرات منها.
    Anabelle a reçu des e-mails terribles. Open Subtitles تلقت (آنابيل) رسائل إلكترونيّة فظيعة حقاً.
    Nous avons reçut un email sur vous. Open Subtitles لقد تلقينا رسالة إلكترونيّة بشأنك.
    C'est comme un email... sur papier. Open Subtitles -إنّها كرسالة إلكترونيّة مكتوبة
    Et ensuite vous êtes allé chez lui et vous avez envoyé un mail depuis son ordinateur pour que personne ne puisse relier sa disparition avec le club ou vous. Open Subtitles وبعد ذلك ذهبت إلى منزله وأرسلت رسائل إلكترونيّة من حاسوبه، بحيث لا يُمكن لأحدٍ أن يربط إختفاؤه بالنادي أو بك.
    Eh bien, le genre qui envoie des emails railleries aux côtés de sa maladie mortelle. Open Subtitles حسناً، النوع الذي يرسل رسائل إلكترونيّة ساخرة بالإضافة لمرضه المُميت.
    Il a mentionné les décès dus au Viprexalin dans ses mails ? Open Subtitles حاولي التذكّر إن كان ذكر المتوفّين بسبب ذلك الدواء بأيّ رسائل إلكترونيّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد