| T'inquiètes pas, j'allais pas me ridiculiser en concluant hâtivement, donc j'ai envoyé un e-mail pour avoir l'avis de tous. | Open Subtitles | لا تقلق فلم أرد التسرّع بالاستنتاج لذا بعثت برسالة إلكترونيّة أسأل فيها الجميع عن رأيهم |
| Vous auriez pu me dire tout ça dans votre e-mail. | Open Subtitles | كان بإمكانك قول كلّ هذا برسالة إلكترونيّة |
| Je cherche l'ordure qui a envoyé l'e-mail viral à la fille du gouverneur. | Open Subtitles | أنا أبحث عن الحقير الذي أرسل رسالة إلكترونيّة فيروسيّة لابنة الحاكم. |
| Je t'aurais envoyé 300 e-mails en retour si j'avais pu. | Open Subtitles | تعلم أنّي كنتُ لأردّ عليك بـ 300 رسالة إلكترونيّة لو استطعت. |
| Mon billet d'avion. J'ai reçu un email disant que j'avais gagné un concours. | Open Subtitles | تذكرة الطيران خاصّتي، وردتني رسالة إلكترونيّة بأنّي فزت بمسابقة ما. |
| On vient d'avoir un nouveau mail. C'est bizarre. | Open Subtitles | لقد استلمنا للتو رسالة إلكترونيّة جديدة. |
| J'ai envoyé quelques emails anonymes, et j'ai encaissé trois mille dollars. | Open Subtitles | لقد أرسلتُ بضع رسائل إلكترونيّة مجهولة المصدر، وجنيتُ ثلاثة آلاف دولار. |
| Il y a deux jours, elle m'a envoyé un e-mail. Elle est en vie, quelque part. | Open Subtitles | لقد أرسلت لي رسالة إلكترونيّة قبل يومين، فهيّ حيّة تُرزق، وفي مكان ما بالخارج. |
| Le signal est revenu et il y a un e-mail. | Open Subtitles | لقد رجعت الإشارة، وهُناك رسالة إلكترونيّة. |
| Il y a a peu près trois mois j'ai reçu un e-mail anonyme, avec un lien dedans pour son profil de rencontre en ligne. | Open Subtitles | تلقيتُ رسالة إلكترونيّة مجهولة منذ شهرين تقريباً مع رابطٍ فيها لملفّها على موقع التعارف. |
| Mais je peux envoyer un e-mail à Julia si tu veux. | Open Subtitles | لكن بإمكاني إيصال رسالة إلكترونيّة لـ(جوليا) لو أردت. |
| J'écris un e-mail à l'ensemble de l'université. | Open Subtitles | أكتب رسالة إلكترونيّة لكامل هيئة تدريس جامعة (هدسون). |
| Mais vous avez pris Gary et Sloan, mais vous avez envoyé un e-mail disant que vous aviez Marcus et Pella. | Open Subtitles | -لكنّك خطفت (غاري) و(سلون )، لكنّك أرسلت رسالة إلكترونيّة قائلة أنّ بحوزتك (ماركوس) و(بيلا). |
| Barbie t'a envoyé un e-mail. | Open Subtitles | وأرسل لكِ (باربي) رسالة إلكترونيّة. |
| Avant, lorsque le WI-FI fonctionnait, quelques e-mails passaient au travers. | Open Subtitles | هذا أمر غريب. عندما كانت الإشارة اللاسلكيّة مُفعلة سابقاً، بضع رسائل إلكترونيّة عبرت بنجاح. |
| On a trouvé quelque chose d'autre sur son ordinateur des e-mails...des douzaines d'entre eux | Open Subtitles | وجدنا شيئاً آخر على قرصه الصلب. رسائل إلكترونيّة. العشرات منها. |
| Anabelle a reçu des e-mails terribles. | Open Subtitles | تلقت (آنابيل) رسائل إلكترونيّة فظيعة حقاً. |
| Nous avons reçut un email sur vous. | Open Subtitles | لقد تلقينا رسالة إلكترونيّة بشأنك. |
| C'est comme un email... sur papier. | Open Subtitles | -إنّها كرسالة إلكترونيّة مكتوبة |
| Et ensuite vous êtes allé chez lui et vous avez envoyé un mail depuis son ordinateur pour que personne ne puisse relier sa disparition avec le club ou vous. | Open Subtitles | وبعد ذلك ذهبت إلى منزله وأرسلت رسائل إلكترونيّة من حاسوبه، بحيث لا يُمكن لأحدٍ أن يربط إختفاؤه بالنادي أو بك. |
| Eh bien, le genre qui envoie des emails railleries aux côtés de sa maladie mortelle. | Open Subtitles | حسناً، النوع الذي يرسل رسائل إلكترونيّة ساخرة بالإضافة لمرضه المُميت. |
| Il a mentionné les décès dus au Viprexalin dans ses mails ? | Open Subtitles | حاولي التذكّر إن كان ذكر المتوفّين بسبب ذلك الدواء بأيّ رسائل إلكترونيّة |