| Elmer B. Staats Award, American Society for Public Administration, secteur de la capitale nationale, 1998. | UN | جائزة إلمر ب. ستاتز والجمعية الأمريكية للإدارة العامة، الفرع الوطني لمنطقة العاصمة، 1998. |
| Si tu mets de l'eau dans le terrier de Bugs Bunny, il va déborder dans un autre terrier dans lequel le chasseur Elmer Fudd s'y attend le moins. | Open Subtitles | إذا وضعت الماء في البق حفرة الأرنب، و أنها ستعمل اطلاق النار من بعض حفرة أخرى حيث إلمر فاد تتوقع الأقل. |
| Je vais à ce truc vintage sur Elmer Bernstein. Oh. Dans l'esprit de période contemporaine tu vois ? | Open Subtitles | كنت أطمح لقطعة موسيقية كلاسيكية من تأليف إلمر بيرنشتاين فترة معاصرة مجنونة ، تعرفين؟ |
| Bugs explose la tête d'Elmer ou lui fait tomber une enclume sur la tête. | Open Subtitles | ألأرنب يحب دائما أن يسقط شجرة ألسنديان على رأس , إلمر فود |
| J'ai le plaisir de donner la parole à M. Agshin Mehdiyev, Représentant permanent de la République d'Azerbaïdjan auprès de l'Organisation des Nations Unies, qui donnera lecture d'une déclaration du Ministre des affaires étrangères de son pays, S. E. M. Elmar Mammadyarov, en sa qualité de Président de la trente-troisième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. | UN | والآن يسرني أن أعطي الكلمة للسيد آغشين مهدييف، الممثل الدائم لجمهورية أذربيجان لدى الأمم المتحدة، الذي سيقرأ بيانا من معالي السيد إلمر مامدياروف، وزير خارجية أذربيجان، بصفته رئيس الدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية. |
| Mais ce qui énerve vraiment Elmer, c'est quand Bugs Bunny l'embrasse. Il faut embrasser cette salope. | Open Subtitles | ولكن ماجعل إلمر عصبي جدا هو عندما قبلة ألأرنب |
| Vous devez aller voir Elmer Durgin, avocat et tuteur ad litem de Kyra Devore. | Open Subtitles | كي تحضر لمكتب "إلمر ديرجن" النائب والوصي القانوني "على "كيرا ديفور |
| M. Elmer Schialer, Ministre et Représentant permanent adjoint, Mission permanente du Pérou auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | - السيد إلمر شيلر، الوزير ونائب الممثل الدائم لبيرو لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
| Si ce putain d'Elmer la revoit, ce qui va arriver n'a pas de mot. | Open Subtitles | إذا قام ذلك المجنون "إلمر" برؤيتها ثانية، فلا داعي لإخبارك ما سيحدث. |
| Maintenant, écoutez, M. Lakeland a insisté pour qu'Elmer amène l'argent lui-même. | Open Subtitles | انظر، لقد أصرت الآنسة "لايكلاند"، أن يحضر لها "إلمر" المال شخصيا. |
| Donc, Elmer vînt me voir avec ses soucis et je suis venu te voir, et tu m'as demandé ce que je pouvais faire pour faire ça discrètement, et j'ai fait ce que j'ai pu, | Open Subtitles | "إلمر" جاء لي بمشكلته، وأنا جئت لك، وأنت طلبت مني أن أفعل ما يمكنني فعله، |
| Lou, tu penses qu'Elmer, va nous emmerder? | Open Subtitles | هل تفترض يا "لو" أن "إلمر"، سيحدث أية مشاكل؟ |
| Il est 11h15 et Elmer n'est pas rentré. | Open Subtitles | إنها الحادية عشر والربع ولم يعد "إلمر" بعد. |
| Qu'Elmer a essayé de le répartir et que tout lui est revenu? | Open Subtitles | أن "إلمر" قام بمهاجمتها وارتد الأمر عليه؟ |
| Conway payait Joyce pour qu'elle laisse Elmer seul. | Open Subtitles | "كونواي" كان يدفع المال لـ"جويس" لتترك "إلمر". |
| Elmer Conway avait 10'000 $ sur lui chez la pute. | Open Subtitles | قام "إلمر كونواي" بأخذ عشرة آلاف دولار لبيت تلك العاهرة |
| Maintenant, nous savons tout les deux que Conway cherche à mettre le meurtre d'Elmer sur le dos de quelqu'un, et j'essaie juste de faire en sorte qu'il ne le mette pas sur le mien. | Open Subtitles | كلانا نعلم أن "كونواي" يبحث ليلصق تهمة قتل "إلمر" بشخص ما، وأنا أحاول التأكد من أنه لن يلصقها بي. |
| Maintenant, ce dimanche soir cet Elmer et le dernier occupant de ce cottage là, un de mes menuisiers est allé au Palace pour l'exposition photo. | Open Subtitles | ليلة الأحد يوم أن قُتِل "إلمر" والقاطنة السابقة لكوخه ذهب أحد النجارين العاملين لدي لمشاهدة فلم في "ذا بالاس" |
| Tu es en train de dire que j'ai tué Elmer Conway pour 500$? | Open Subtitles | أتقول أنني قتلت "إلمر كونواي" من أجل خمسمائة دولار؟ |
| Il avait compris qu'on allait me mettre le meurtre de Elmer Conway sur le dos, et il a cru que j'allais le faire plonger avec moi. | Open Subtitles | كان يعتقد أنهم سيلصقوا تهمة قتل "إلمر كونواي" بي. ويعتقد أنني سأسحبه معي. |
| M. Mehdiyev (Azerbaïdjan) (parle en anglais) : J'ai le plaisir de lire un message de S. E. M. Elmar Mammadyarov, Ministre des affaires étrangères de la République d'Azerbaïdjan et Président de la trente-troisième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. | UN | السيد مهدييف (أذربيجان) (تكلم بالانكليزية): يسرني أن أقرأ رسالة من معالي السيد إلمر مامدياروف، وزير خارجية جمهورية أذربيجان ورئيس الدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية. |