ويكيبيديا

    "إلى أجهزة تقرير السياسات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • aux organes directeurs
        
    • pour les organes directeurs
        
    v) De rendre compte régulièrement aux organes directeurs de l'ONUDI des mesures adoptées en application de la présente décision. UN `5` أن يقدّم إلى أجهزة تقرير السياسات في اليونيدو تقريرا دوريا عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا المقرَّر.
    La mise en œuvre du cadre de programmation à moyen terme fera l'objet de rapports qui seront présentés aux organes directeurs au cours de cette période. UN وسيكون تنفيذ الاطار البرنامجي المتوسط الأجل موضوع التقارير التي ستقدم إلى أجهزة تقرير السياسات خلال تلك الفترة.
    Total, traités et fourniture de services aux organes directeurs UN المجموع، شؤون المعاهدات والخدمات المقدمة إلى أجهزة تقرير السياسات
    Les documents pertinents seront donc soumis aux organes directeurs au cours du prochain exercice biennal. UN ومن ثَمَّ فإن الوثائق ذات الصلة ستُقدَّم إلى أجهزة تقرير السياسات في فترة السنتين المقبلة.
    Elles établissent également des rapports de fond pour les organes directeurs de l'ONUDC ainsi que l'Assemblée générale, le Conseil de sécurité, le Conseil économique et social et le Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination (CCS). UN كما ترفع تلك الأقسام التقارير الفنية إلى أجهزة تقرير السياسات التابعة للمكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة، وكذلك إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    Les chapitres du budget entrant dans cette catégorie se rapportent à l'administration du personnel et à l'administration financière, ainsi qu'à l'utilisation des services communs et aux services d'administration assurés aux organes directeurs. UN وتُحمﱠل أبواب الميزانية المندرجة في هذه الفئة بتكاليف إدارة شؤون العاملين واﻹدارة المالية واستعمال الخدمات المشتركة والخدمات اﻹدارية المقدمة إلى أجهزة تقرير السياسات.
    iii) De faire périodiquement rapport aux organes directeurs sur les activités menées par l'ONUDI pour promouvoir l'industrie pharmaceutique locale dans les pays en développement. UN `3` أن يقدّم إلى أجهزة تقرير السياسات تقارير دورية عن الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو دعماً للنهوض بصناعة المستحضرات الصيدلانية المحلية في البلدان النامية.
    f) De rendre compte régulièrement aux organes directeurs de l'ONUDI des mesures adoptées en application de la présente résolution. UN (و) أن يقدّم إلى أجهزة تقرير السياسات في اليونيدو تقريرا دوريا عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار.
    B. Traités et fourniture de services aux organes directeurs UN ذ3 باء- شؤون المعاهدات والخدمات المقدمة إلى أجهزة تقرير السياسات
    Au vu du calendrier des réunions des organes directeurs en 2011, les États Membres ont été informés que le rapport relatif à la vérification annuelle pour 2010 serait présenté aux organes directeurs dès que possible. UN وبالنظر إلى الجدول الزمني لاجتماعات أجهزة تقرير السياسات في عام 2011، أُبلغت الدول الأعضاء بأن التقرير السنوي لمراجعة الحسابات لعام 2010 سيُحال إلى أجهزة تقرير السياسات في أقرب وقت ممكن.
    Étant donné que sa participation à ces processus s'inscrit dans son approche d'ensemble de la coopération technique, le Secrétariat continuera à faire rapport, y compris sur le renforcement des capacités et les progrès en matière de simplification et d'harmonisation, dans les rapports annuels qu'il présente aux organes directeurs de l'ONUDI. UN وبما أنّ مشاركة الأمانة في هذه العمليات تشكّل جزءا من النهج العام الذي تتبعه في مجال التعاون التقني، فإنّها سوف تستمر في تقديم إفاداتها، بما فيها معلومات عن بناء القدرات والتقدّم المحرز في التبسيط والمواءمة، في تقاريرها السنوية التي تقدّمها إلى أجهزة تقرير السياسات في اليونيدو.
    f) De rendre compte régulièrement aux organes directeurs de l'ONUDI des mesures adoptées en application de la présente résolution. " UN " (و) أن يقدم إلى أجهزة تقرير السياسات في اليونيدو تقريراً دوريا عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار. "
    8. Le groupe de travail se réunit jusqu'à deux fois par mois et un rapport intérimaire sur ses activités est présenté aux organes directeurs de l'ONUDI deux fois par an jusqu'à la quinzième session de la Conférence générale, en 2013. UN 8- ويعقد الفريق العامل غير الرسمي اجتماعاته بتواتر يصل إلى اجتماعين شهريا؛ كما يُقدِّم تقريراً مرحلياً عن أنشطته إلى أجهزة تقرير السياسات في اليونيدو مرتين سنويا حتى انعقاد دورة المؤتمر العام الخامسة عشرة في عام 2013.
    Au vu du calendrier des réunions des organes directeurs en 2011, les États Membres ont été informés que le rapport relatif à la vérification annuelle pour 2010 serait présenté aux organes directeurs dès que possible. UN وبالنظر إلى الجدول الزمني لاجتماعات أجهزة تقرير السياسات في عام 2011، أُبلغت الدول الأعضاء بأن التقرير السنوي لمراجعة الحسابات لعام 2010 سيُحال إلى أجهزة تقرير السياسات في أقرب وقت ممكن من الناحية العملية.
    n) A appuyé la proposition du Directeur général de réduire la longueur des documents destinés aux organes directeurs sans nuire à la qualité de leur présentation ou de leur contenu; UN (ن) أيَّد اقتراحَ المدير العام بشأن تقليص طول الوثائق التي تُعدُّ من أجل تقديمها إلى أجهزة تقرير السياسات مع عدم المساس بجودة عرض التقارير ولا بمحتواها؛
    6. À l'avenir, l'élaboration des états financiers annuels devrait pouvoir être terminée pour le 20 mars de chaque année financière, pour être soumis au Commissaire aux comptes, puis aux organes directeurs dans l'ordre établi par l'article 11.10 modifié. UN 6- ويُتوقَّع في السنوات المقبلة الانتهاء من إعداد البيانات المالية السنوية بحلول 20 آذار/ مارس من كل سنة مالية، لتقديمها إلى مراجع الحسابات الخارجي، ثمّ إلى أجهزة تقرير السياسات بالترتيب المحدَّد في البند المعدل 11-10 من النظام المالي.
    n) Appuie la proposition du Directeur général de réduire la longueur des documents destinés aux organes directeurs sans nuire à la qualité de leur présentation ou de leur contenu; UN (ن) يؤيِّد اقتراح المدير العام بشأن تقليص طول الوثائق التي تُعدُّ من أجل تقديمها إلى أجهزة تقرير السياسات مع عدم المساس بجودة عرض التقارير ولا بمحتواها؛
    22. Des propositions détaillées pour l'approbation et l'adoption des normes IPSAS par l'ONUDI, la stratégie d'application et les coûts estimatifs seront présentés aux organes directeurs en 2007, pour une mise en application en 2008, afin de respecter la date limite du 1er janvier 2010. UN 22- وستقدم إلى أجهزة تقرير السياسات خلال عام 2007 اقتراحات تفصيلية بشأن الموافقة على اعتماد اليونيدو للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، واستراتيجية للتنفيذ، والتكاليف المقدرة، بهدف بدء التنفيذ في عام 2008 بغية التقيد بالموعد المستهدف وهو 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    8.53 Le Service administratif fournit au Bureau des affaires juridiques des services d'appui touchant à l'administration du personnel, aux questions budgétaires et financières, à la planification des ressources et à l'utilisation des services communs; il fournit également un appui administratif aux organes directeurs, ainsi qu'à des réunions internationales, selon que de besoin. UN 8-53 يقدم المكتب التنفيذي خدمات الدعم إلى مكتب الشؤون القانونية في مجال إدارة شؤون الموظفين والميزانية والشؤون المالية وتخطيط الموارد واستخدام الخدمات المشتركة إلى جانب تقديم الدعم الإداري إلى أجهزة تقرير السياسات والاجتماعات الدولية حسب الاقتضاء.
    6.118 Le Service administratif fournit des services au Bureau des affaires juridiques pour l'administration du personnel ainsi qu'en matière budgétaire et financière, et pour la planification des ressources et l'utilisation des services communs; il fournit aussi un appui administratif aux organes directeurs et pour d'autres réunions internationales, selon les besoins. UN ٦-١١٨ ويقدم المكتب التنفيذي خدمات إلى مكتب الشؤون القانونية فيما يتصل بإدارة شؤون الموظفين والميزانية والشؤون المالية وتخطيط الموارد واستخدام الخدمات المشتركة، إلى جانب تقديم الدعم اﻹداري إلى أجهزة تقرير السياسات والاجتماعات الدولية اﻷخرى، حسب الاقتضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد