3. Prie également la Puissance administrante, agissant en coopération avec le Gouvernement du territoire, de continuer à transférer des terres aux propriétaires initiaux du territoire; | UN | 3 - تطلب أيضا إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تواصل نقل ملكية الأراضي إلى أصحابها الأصليين في الإقليم، بالتعاون مع حكومة الإقليم؛ |
3. Prie également la Puissance administrante, agissant en coopération avec le gouvernement du territoire, de continuer à transférer des terres aux propriétaires initiaux du territoire ; | UN | 3 - تطلب أيضا إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تواصل نقل ملكية الأراضي إلى أصحابها الأصليين في الإقليم، بالتعاون مع حكومة الإقليم؛ |
3. Prie également la Puissance administrante, agissant en coopération avec le gouvernement du territoire, de continuer à transférer des terres aux propriétaires initiaux du territoire; | UN | 3 - تطلب أيضا إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تواصل، بالتعاون مع حكومة الإقليم، نقل ملكية الأراضي إلى أصحابها الأصليين في الإقليم؛ |
3. Prie également la Puissance administrante, agissant en coopération avec le gouvernement du territoire, de continuer à transférer des terres aux propriétaires initiaux du territoire ; | UN | 3 - تطلب أيضا إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تواصل، بالتعاون مع حكومة الإقليم، نقل ملكية الأراضي إلى أصحابها الأصليين في الإقليم؛ |
3. Prie également la Puissance administrante, agissant en coopération avec le gouvernement du territoire, de continuer de transférer des terres aux propriétaires d'origine du territoire ; | UN | 3 - تطلب أيضا إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تواصل نقل ملكية الأراضي إلى أصحابها الأصليين في الإقليم، بالتعاون مع حكومة الإقليم؛ |
Cela étant, le 8 mars 2008, on a appris que la société Younex International avait acheté, pour 21 millions de dollars, 1 021 000 mètres carrés de terrain situés dans un endroit stratégique de l'île et sur les terres dites ancestrales restituées aux propriétaires d'origine (voir aussi par. 48). | UN | ولكن، أفيد في 8 آذار/ مارس 2008، أن شركة يونكس إنترناشيونال (Younex International) قد اشترت في غوام 000 021 1 متر مربع من الممتلكات الموجودة في موقع استراتيجي بمبلغ 21 مليون دولار، وهي أرض تشكل جزءا مما يسمى أراضي الأجداد التي أعيدت إلى أصحابها الأصليين (انظر أيضا الفقرة 48 أعلاه). |
Les installations de l'armée des États-Unis occupent le tiers de l'île, et leur développement a interrompu la restitution des terres à leurs propriétaires initiaux. | UN | وتحتل المنشآت العسكرية لجيش الولايات المتحدة ثلث الجزيرة، وعطل تعزيزها عودة الأرض إلى أصحابها الأصليين. |