ويكيبيديا

    "إلى أكاديمية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à l'Académie
        
    • à l'École
        
    • en une académie
        
    • Academy
        
    Le bus 34 nous emmène directement à l'Académie de Danse. Open Subtitles الحافلة رقم 34 ستأخذنا مباشرة إلى أكاديمية الرقص
    Le produit réalisé est supérieur à celui prévu en raison de l'arrivée de nouvelles recrues à l'Académie de police. UN يعزى ارتفاع الناتج إلى وصول طلاب جدد إلى أكاديمية الشرطة
    :: Fourniture quotidienne de conseils et d'une assistance technique à l'Académie de police afin de l'aider à former 1 200 aspirants policiers au sujet des droits de l'enfant et de la protection de l'enfance UN :: تقديم المشورة والمساعدة التقنية إلى أكاديمية الشرطة لتدريب 200 1 طالب في الشرطة الوطنية في مجال حقوق الطفل وحمايته
    :: Apport d'une assistance technique à l'École nationale de police en matière d'élaboration de programmes d'enseignement et de modules de formation UN :: إسداء المشورة إلى أكاديمية الشرطة الوطنية الليبرية بشأن تطوير مناهج تدريس وإعداد المواد التدريبية
    :: Apport d'une assistance technique à l'École de police dans le domaine des politiques marquées par le souci de la parité entre les sexes UN :: إسداء المشورة إلى أكاديمية الشرطة بشأن سياسات تعميم المنظور الجنساني
    :: La transformation du Réseau d'information pour le développement en une académie mondiale virtuelle pour le développement Sud-Sud a permis à davantage de partenaires de produire, d'échanger et de diffuser des solutions et des compétences; une centaine de solutions modulables avaient vu le jour à la mi-2009. UN :: أتاح تحويل شبكة المعلومات من أجل التنمية إلى أكاديمية عالمية افتراضية للتعاون في ما بين بلدان الجنوب للمزيد من الشركاء إنتاج وتبادل ونشر الحلول والخبرات. وفي أواسط عام 2009، كان قد أُنتج أكثر من 100 حل قابل للقياس
    On m'a offert une bourse d'études pour la Donovan Prep Academy. Open Subtitles نعم، حصلت على منحة كاملة إلى أكاديمية دون وفان المدرسية
    J'ai ordre de vous ramener à l'Académie St-Vladimir. Open Subtitles لقد جئت ليأخذك إلى أكاديمية سانت فلاديمير.
    Pourquoi tu ne vas pas à l'Académie gagner ton badge et faire le capitaine ? Open Subtitles لماذا لا تذهبين إلى أكاديمية تحصلين على شارة، تصبح قائدة؟
    Une semaine et demie plus tard, son père l'envoyait à l'Académie végétalienne, alors je l'ai laissé. Open Subtitles و بعد اُسبوع و نصف أخبرني أن أباه سيرسله إلى أكاديمية النباتيين لذلك هجرته
    As-tu été à l'Académie de police dès la fin de tes études? Open Subtitles إذن، هل ذهبت إلى أكاديمية الشرطة بعد الثانوية مباشرةً؟ لا
    Ceux-ci comprennent notamment une assistance à l'Académie des sciences et des arts en vue de la formulation d'une stratégie nationale de développement, ainsi qu'un soutien à la promotion des investissements, à la normalisation, à la métrologie et au contrôle de la qualité. UN وتشمل هذه البرامج تقديم المساعدة إلى أكاديمية العلوم والفنون ﻹعداد استراتيجية إنمائية وطنية وكذلك دعم تشجيع الاستثمار، والتوحيد القياسي، وعلم القياس ومراقبة الجودة.
    :: Conseils à l'Académie de la police nationale libérienne dans le cadre de l'évaluation des besoins de formation, y compris la formation spécialisée des cadres moyens et supérieurs UN إسداء المشورة إلى أكاديمية الشرطة الوطنية الليبرية بشأن تقييم احتياجاتها للتدريب، بما في ذلك التدريب المتخصص وتدريب كبار ومتوسطي الرتب في الشرطة
    :: Conseils à l'Académie de Police nationale haïtienne sur la formation d'un millier d'agents de police, y compris la formation de base, la < < formation des formateurs > > et la formation à la gestion des officiers de police de rang élevé UN :: إسداء المشورة إلى أكاديمية الشرطة الوطنية الهايتية بشأن تدريب 000 1 فرد من أفراد الشرطة، بما في ذلك التدريب الأساسي، وبرامج تدريب المدربين، والتدريب على الإدارة بالنسبة لضباط الشرطة رفيعي المستوى
    Fourniture quotidienne de conseils et d'une assistance technique à l'Académie de police afin de l'aider à former 1 200 aspirants policiers au sujet des droits de l'enfant et de la protection de l'enfance UN تقديم المشورة والمساعدة التقنية إلى أكاديمية الشرطة من أجل تدريب 200 1 من طلبة الشرطة الوطنية في مجال حقوق الطفل وحمايته
    Apport d'une assistance technique à l'École nationale de police en matière d'élaboration de programmes d'enseignement et de modules de formation UN إسداء المشورة إلى أكاديمية الشرطة الوطنية الليبرية بشأن تطوير مناهج التدريس وإعداد المواد التدريبية
    Apport d'une assistance technique à l'École de police dans le domaine des politiques marquées par le souci de la parité entre les sexes UN إسداء المشورة إلى أكاديمية الشرطة بشأن سياسات تعميم مراعاة المنظور الجنساني
    J'irai à l'École de Police ! Sois raisonnable ! Open Subtitles أنا لا أهتم أنا أريد الإنضمام إلى أكاديمية الشرطة
    Cela a abouti à l'achèvement de 40 projets et au transfert des responsabilités y afférentes à la Police nationale libérienne (22), au Bureau de l'immigration et de la naturalisation (11) et à l'École de police nationale (7). UN وأدى ذلك إلى إنجاز 40 مشروعا وتسليم 22 منها إلى الشرطة الوطنية الليبرية و 11 إلى مكتب الهجرة والتجنيس و 7 إلى أكاديمية تدريب الشرطة الوطنية
    Le PNUD est en train de transférer le centre de formation de Mogadiscio - et 450 nouveaux élèves officiers - à l'École de police d'Armo. UN ويقوم البرنامج الإنمائي بنقل التدريب من مقديشو إلى أكاديمية عرمو للشرطة، التي تضم 450 من طلبة كلية الشرطة الصومالية الجدد.
    La transformation de son site Web diffusant des informations en matière de développement en une académie virtuelle mondiale de développement SudSud a permis à des partenaires de développement plus nombreux d'identifier, de produire et de diffuser en commun des solutions pour le développement du Sud et des connaissances pour l'apprentissage mutuel et le développement de compétences. UN وقد أسهم تحويل شبكة للمعلومات المتعلقة بالتنمية إلى أكاديمية إنمائية إلكترونية عالمية للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في تمكين مزيد من الشركاء الإنمائيين من وضع وتنفيذ ونشر حلول وخبرات إنمائية بشأن التعليم المتبادل وتنمية القدرات المتعلقة بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    À l'heure actuelle, le Fonds subventionne trois bourses de recherche à l'Institut national d'océanographie en Inde, et c'est avec plaisir que nous apportons depuis deux ans un soutien au Rhodes Academy of Oceans Law and Policy. UN ويدعم الصندوق حاليا ثلاث زمالات للبحوث في المعهد الوطني لعلوم البحار في الهند، كما قدمنا الدعم بكل سرور إلى أكاديمية رودس لقانون المحيطات والسياسات المتعلقة بها خلال العامين الماضيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد