Il demande à la Secrétaire du Comité de donner lecture du paragraphe 8. | UN | وطلب إلى أمينة اللجنة قراءة نص الفقرة 8. |
Je donne la parole à la Secrétaire de la Commission pour qu'elle mène la procédure de vote. | UN | أطلب إلى أمينة اللجنة القيام بعملية التصويت. |
Je donne la parole à la Secrétaire de la Commission pour mener la procédure de vote. | UN | أعطي الكلمة إلى أمينة اللجنة لإجراء التصويت. |
En outre, les délégations sont priées de soumettre à la Secrétaire du Comité, avant la séance, toute documentation ou déclarations écrites pertinentes. | UN | وتشجّع الوفود كذلك على تقديم أي وثائق أو بيانات مكتوبة ذات صلة إلى أمينة اللجنة قبل الجلسة. |
En outre, les délégations sont priées de soumettre à la Secrétaire du Comité, avant la séance, toute documentation ou déclarations écrites pertinentes. | UN | وتشجّع الوفود كذلك على تقديم أي وثائق أو بيانات مكتوبة ذات صلة إلى أمينة اللجنة قبل الجلسة. |
En outre, les délégations sont priées de soumettre à la Secrétaire du Comité, avant la séance, toute documentation ou déclarations écrites pertinentes. | UN | وتشجّع الوفود كذلك على تقديم أي وثائق أو بيانات مكتوبة ذات صلة إلى أمينة اللجنة قبل الجلسة. |
En outre, les délégations sont priées de soumettre à la Secrétaire du Comité, avant la séance, toute documentation ou déclarations écrites pertinentes. | UN | وتشجّع الوفود كذلك على تقديم أي وثائق أو بيانات مكتوبة ذات صلة إلى أمينة اللجنة قبل الجلسة. |
En outre, les délégations sont priées de soumettre à la Secrétaire du Comité, avant la séance, toute documentation ou déclarations écrites pertinentes. | UN | وتشجّع الوفود كذلك على تقديم أي وثائق أو بيانات مكتوبة ذات صلة إلى أمينة اللجنة قبل الجلسة. مجلس الأمن |
En outre, les délégations sont priées de soumettre à la Secrétaire du Comité, avant la séance, toute documentation ou déclarations écrites pertinentes. | UN | وتشجّع الوفود كذلك على تقديم أي وثائق أو بيانات مكتوبة ذات صلة إلى أمينة اللجنة قبل الجلسة. |
En outre, les délégations sont priées de soumettre à la Secrétaire du Comité, avant la séance, toute documentation ou déclarations écrites pertinentes. | UN | وتشجّع الوفود كذلك على تقديم أي وثائق أو بيانات مكتوبة ذات صلة إلى أمينة اللجنة قبل الجلسة. |
En outre, les délégations sont priées de soumettre à la Secrétaire du Comité, avant la séance, toute documentation ou déclarations écrites pertinentes. | UN | وتشجّع الوفود كذلك على تقديم أي وثائق أو بيانات مكتوبة ذات صلة إلى أمينة اللجنة قبل الجلسة. |
En outre, les délégations sont priées de soumettre à la Secrétaire du Comité, avant la séance, toute documentation ou déclarations écrites pertinentes. | UN | وتشجّع الوفود كذلك على تقديم أي وثائق أو بيانات مكتوبة ذات صلة إلى أمينة اللجنة قبل الجلسة. |
En outre, les délégations sont priées de soumettre à la Secrétaire du Comité, avant la séance, toute documentation ou déclarations écrites pertinentes. | UN | وتشجّع الوفود كذلك على تقديم أي وثائق أو بيانات مكتوبة ذات صلة إلى أمينة اللجنة قبل الجلسة. |
En outre, les délégations sont priées de soumettre à la Secrétaire du Comité, avant la séance, toute documentation ou déclarations écrites pertinentes. | UN | وتشجّع الوفود كذلك على تقديم أي وثائق أو بيانات مكتوبة ذات صلة إلى أمينة اللجنة قبل الجلسة. |
En outre, les délégations sont priées de soumettre à la Secrétaire du Comité, avant la séance, toute documentation ou déclarations écrites pertinentes. | UN | وتشجّع الوفود كذلك على تقديم أي وثائق أو بيانات مكتوبة ذات صلة إلى أمينة اللجنة قبل الجلسة. |
En outre, les délégations sont priées de soumettre à la Secrétaire du Comité, avant la séance, toute documentation ou déclarations écrites pertinentes. | UN | والوفود مدعوة كذلك إلى أن تقدم إلى أمينة اللجنة أي وثائق أو بيانات خطية ذات صلة في وقت سابق لانعقاد الجلسة. |
En outre, les délégations sont priées de soumettre à la Secrétaire du Comité, avant la séance, toute documentation ou déclarations écrites pertinentes. | UN | والوفود مدعوة كذلك إلى أن تقدم إلى أمينة اللجنة أي وثائق أو بيانات خطية ذات صلة في وقت سابق لانعقاد الجلسة. |
En outre, les délégations sont priées de soumettre à la Secrétaire du Comité, avant la séance, toute documentation ou déclarations écrites pertinentes. | UN | والوفود مدعوة كذلك إلى أن تقدم إلى أمينة اللجنة أي وثائق أو بيانات خطية ذات صلة في وقت سابق لانعقاد الجلسة. |
Ces observations pourront également être communiquées par écrit à la Secrétaire de la Troisième Commission, la date limite étant fixée au 24 octobre à 18 heures, et seront distribuées aux membres de la Commission et transmises à la Cinquième Commission. | UN | ويمكن أيضاً إرسال هذه الملاحظات كتابةً إلى أمينة اللجنة الثالثة، وآخر موعد لذلك هو الساعة 00/18 من يوم 24 تشرين الأول/أكتوبر، وستعمم هذه الملاحظات على أعضاء اللجنة ثم تحال إلى اللجنة الخامسة. |
29. Le Président demande à la Secrétaire de lire la version modifiée du paragraphe 27. | UN | 29- الرئيس طلب إلى أمينة اللجنة أن تقرأ نص الفقرة 27 الذي تم تعديله على النحو المقترح. |
Il est rappelé aux délégations que les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers doivent être communiqués au Secrétaire de la Cinquième Commission (M. Movses Abelian (bureau S-2633A; tél. 1 (212) 963-8255; télécopie 1 (212) 963-0360; courriel abelian@un.org). | UN | ونود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها إلى أمينة اللجـــنة الخامسة السيدة موفسس أبيليان ، (الغرفــــة S-2633A؛ الهاتف: (212) 963-8255 1؛ الفاكس : (212) 963-0360 1؛ البريد الإلكتروني abelian@un.org ( |
Les délégations sont priées de soumettre les noms de leurs représentants à la Secrétaire du Comité préparatoire, Mme Vivian Pliner-Josephs (bureau S-2950E; télécopie : (212) 963-5935). | UN | والمطلوب من الوفود أن تقدم أسماء ممثليها إلى أمينة اللجنة التحضيرية، السيدة فيفيان بلينر - جوزيف (الغرفة S-2950E؛ فاكس (212) 963-5935). |