ويكيبيديا

    "إلى أى مكان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • nulle part
        
    • partout où
        
    • où vous voulez
        
    Ça te donne un truc à faire, mais ça ne te mène nulle part. Open Subtitles إنه يمنحك شيئا لتفعله ولكنه لا يصل بك إلى أى مكان
    Je ne vais nulle part sans mon témoin. Open Subtitles لن أذهب إلى أى مكان بدون الحصول علىى شاهدة عياني
    Nous n'allons nulle part. Nous restons jusqu'à la fin. Open Subtitles نحن لن نذهب إلى أى مكان نحن سنظل هنا إلى أن ينتهى ذلك
    Vous deux vous n'allez nulle part. Restez ou vous êtes. Open Subtitles أنتما الإثنان لن تذهبان إلى أى مكان فلتبقوا بأماكنكم
    Mais je ne peux pas vous sauver la vie. Et vous n'irez nulle part. Open Subtitles لكن ما أعلمه أنني لا أستطيع إنقاذ حياتك وأنك لن تذهب إلى أى مكان
    - Vous devriez venir avec moi. - Elle ne va nulle part ! Open Subtitles ـ أعتقد أنه يجب عليكٍ الذهاب معى ـ لن تذهب إلى أى مكان
    Tous les vaisseaux sont bloqués, personne ne part nulle part. Open Subtitles لقد تم التحفظ على كل السفن لن يذهب أى شخص إلى أى مكان
    La nourriture est impressionnante, et tu n'iras nulle part tant que ce disque n'est pas vérifié. Open Subtitles الطعام مذهل، وأنتِ لن تذهبى إلى أى مكان حتى يتم التحقق من هذا القرص
    Je veux dire, à part nulle part. Open Subtitles أعنى,بجانب أننا لن نتقدم إلى أى مكان فى حياتنا
    Vous n'allez nulle part tant que Kate n'est pas libérée. Open Subtitles لن تذهب إلى أى مكان حتى تُصبح كيت حُرة أيضاً
    Déjà, il y a un couloir au troisième sans portes qui va nulle part. Open Subtitles حسناً ، أولاً هُناك تلك الردهة في الطابق الثالث بلا أبواب ولا تصل بك إلى أى مكان
    C'est un choix que tu dois faire, que tu ne vas nulle part. Open Subtitles لديكِ إختيار لتقومي به أنكِ لن تذهبي إلى أى مكان
    Attendez. Je ne vais nulle part sans mon équipage. Open Subtitles انتظروا ، لن أذهب إلى أى مكان بدون أفراد طاقمي
    Et il ne va aller nulle part, alors il va falloir que tu t'habitues à lui. Open Subtitles . و هو لم يذهب إلى أى مكان ، لذا تعود عليه
    Ma musique n'ira nulle part sans moi. Open Subtitles إننى لن اسمح لموسيقاى أن تذهب إلى أى مكان بدونى
    Je ne te laisse pas seule. Je ne vais nulle part. Open Subtitles لن أتركك وحيدة ، لن أذهب إلى أى مكان
    Vous pressez pas, il ira nulle part. Open Subtitles خذ وقتك حضرة الرقيب هو لن يذهب إلى أى مكان
    - Allons quelque part et parlons-en. - Je ne vais nulle part. Open Subtitles .دعينانذهبإلى مكانماونناقشالأمر . لن أذهب إلى أى مكان
    Alors, tu as perdu ton temps parce que je ne vais nulle part. Open Subtitles . إذن أهدرت وقتك ، لأنى لن أذهب إلى أى مكان
    - Je ne plaisante pas ! - Je n'irai nulle part. Open Subtitles . تحرك , انا أعنى هذا . لن تذهبى إلى أى مكان
    Je pourrais le suivre, filer ses déplacements, le suivre partout où il va, à qui il parle. Open Subtitles ربما أستطيع أن أتعقبه وأرافقه كظِله أتبعه إلى أى مكان يذهب إليه وأى شخص يتكلم معه
    Nous aimerions vous envoyer où vous voulez à nos frais. Open Subtitles نود أن نرسلكِ إلى أى مكان على نفقتنـا الخاصة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد