Ça te donne un truc à faire, mais ça ne te mène nulle part. | Open Subtitles | إنه يمنحك شيئا لتفعله ولكنه لا يصل بك إلى أى مكان |
Je ne vais nulle part sans mon témoin. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أى مكان بدون الحصول علىى شاهدة عياني |
Nous n'allons nulle part. Nous restons jusqu'à la fin. | Open Subtitles | نحن لن نذهب إلى أى مكان نحن سنظل هنا إلى أن ينتهى ذلك |
Vous deux vous n'allez nulle part. Restez ou vous êtes. | Open Subtitles | أنتما الإثنان لن تذهبان إلى أى مكان فلتبقوا بأماكنكم |
Mais je ne peux pas vous sauver la vie. Et vous n'irez nulle part. | Open Subtitles | لكن ما أعلمه أنني لا أستطيع إنقاذ حياتك وأنك لن تذهب إلى أى مكان |
- Vous devriez venir avec moi. - Elle ne va nulle part ! | Open Subtitles | ـ أعتقد أنه يجب عليكٍ الذهاب معى ـ لن تذهب إلى أى مكان |
Tous les vaisseaux sont bloqués, personne ne part nulle part. | Open Subtitles | لقد تم التحفظ على كل السفن لن يذهب أى شخص إلى أى مكان |
La nourriture est impressionnante, et tu n'iras nulle part tant que ce disque n'est pas vérifié. | Open Subtitles | الطعام مذهل، وأنتِ لن تذهبى إلى أى مكان حتى يتم التحقق من هذا القرص |
Je veux dire, à part nulle part. | Open Subtitles | أعنى,بجانب أننا لن نتقدم إلى أى مكان فى حياتنا |
Vous n'allez nulle part tant que Kate n'est pas libérée. | Open Subtitles | لن تذهب إلى أى مكان حتى تُصبح كيت حُرة أيضاً |
Déjà, il y a un couloir au troisième sans portes qui va nulle part. | Open Subtitles | حسناً ، أولاً هُناك تلك الردهة في الطابق الثالث بلا أبواب ولا تصل بك إلى أى مكان |
C'est un choix que tu dois faire, que tu ne vas nulle part. | Open Subtitles | لديكِ إختيار لتقومي به أنكِ لن تذهبي إلى أى مكان |
Attendez. Je ne vais nulle part sans mon équipage. | Open Subtitles | انتظروا ، لن أذهب إلى أى مكان بدون أفراد طاقمي |
Et il ne va aller nulle part, alors il va falloir que tu t'habitues à lui. | Open Subtitles | . و هو لم يذهب إلى أى مكان ، لذا تعود عليه |
Ma musique n'ira nulle part sans moi. | Open Subtitles | إننى لن اسمح لموسيقاى أن تذهب إلى أى مكان بدونى |
Je ne te laisse pas seule. Je ne vais nulle part. | Open Subtitles | لن أتركك وحيدة ، لن أذهب إلى أى مكان |
Vous pressez pas, il ira nulle part. | Open Subtitles | خذ وقتك حضرة الرقيب هو لن يذهب إلى أى مكان |
- Allons quelque part et parlons-en. - Je ne vais nulle part. | Open Subtitles | .دعينانذهبإلى مكانماونناقشالأمر . لن أذهب إلى أى مكان |
Alors, tu as perdu ton temps parce que je ne vais nulle part. | Open Subtitles | . إذن أهدرت وقتك ، لأنى لن أذهب إلى أى مكان |
- Je ne plaisante pas ! - Je n'irai nulle part. | Open Subtitles | . تحرك , انا أعنى هذا . لن تذهبى إلى أى مكان |
Je pourrais le suivre, filer ses déplacements, le suivre partout où il va, à qui il parle. | Open Subtitles | ربما أستطيع أن أتعقبه وأرافقه كظِله أتبعه إلى أى مكان يذهب إليه وأى شخص يتكلم معه |
Nous aimerions vous envoyer où vous voulez à nos frais. | Open Subtitles | نود أن نرسلكِ إلى أى مكان على نفقتنـا الخاصة |