ويكيبيديا

    "إلى إحاطة من وكيل الأمين العام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • exposé du Secrétaire général adjoint
        
    • des exposés du Secrétaire général
        
    • par le Secrétaire général adjoint
        
    • exposés du Secrétaire général adjoint
        
    • entendu un exposé du Secrétaire général
        
    Le Conseil a entendu un exposé du Secrétaire général adjoint. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام.
    Le Conseil a entendu un exposé du Secrétaire général adjoint aux affaires politiques. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    Les membres du Conseil de sécurité ont entendu un exposé du Secrétaire général adjoint aux affaires politiques qui a fait le point sur la situation au Timor oriental. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بشأن الأحداث الأخيرة في تيمور الشرقية.
    Le Conseil a entendu des exposés du Secrétaire général adjoint et du Représentant spécial. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام ومن الممثل الخاص.
    Le Conseil a également été informé par le Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence, John Holmes, de la situation humanitaire au Darfour. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، جون هولمز، بشأن الحالة الإنسانية في دارفور.
    Les membres du Conseil de sécurité ont entendu un exposé du Secrétaire général adjoint aux affaires politiques sur la situation entre l'Érythrée et l'Éthiopie. UN استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بشأن الحالة بين إريتريا وإثيوبيا.
    Les membres du Conseil de sécurité ont entendu un exposé du Secrétaire général adjoint aux affaires politiques sur la situation en Somalie. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بشأن الحالة في الصومال.
    Le Conseil entend un exposé du Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام.
    Le Conseil a entendu un exposé du Secrétaire général adjoint. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام.
    Le Conseil a entendu un exposé du Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques, Conseiller juridique. UN واستمع مجلس الأمن إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون القانونية، المستشار القانوني.
    Le Conseil a entendu un exposé du Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام.
    Les membres du Conseil de sécurité ont entendu un exposé du Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix sur l'action menée sur le terrain, au Kosovo, pour la mise en place de la MINUK. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لشؤون عمليات حفظ السلام بشأن الجهود الجاري بذلها على الصعيد الميداني في كوسوفو من أجل تنفيذ بعثة إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو.
    Le 27 août, le Conseil a entendu, dans le cadre d'une séance ouverte à tous, un exposé du Secrétaire général adjoint aux affaires politiques sur la situation en Afghanistan. UN وفي 27 آب/أغسطس، استمع المجلس في جلسة علنية إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بشأن الحالة في أفغانستان.
    Le 24 août, les membres du Conseil ont entendu un exposé du Secrétaire général adjoint aux affaires politiques sur la situation au Timor oriental. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بشأن الحالة في تيمور الشرقية في 24 آب/أغسطس.
    Les membres du Conseil ont entendu un exposé du Secrétaire général adjoint aux affaires politiques sur les derniers développements de la situation entre l'Érythrée et l'Éthiopie. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بشأن التطورات الأخيرة في الحالة بين إريتريا وإثيوبيا.
    Le 20 juillet, le Conseil a convoqué d'urgence une séance sur la situation à Gaza, et entendu un exposé du Secrétaire général adjoint aux affaires politiques, qui a indiqué que la situation à Gaza avait continué de se détériorer. UN 228 - وفي 20 تموز/يوليه، عقد المجلس جلسة طارئة بشأن الحالة في غزة، واستمع إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، الذي أشار إلى أن الحالة في غزة آخذة في التدهور.
    Le 20 juillet, le Conseil a convoqué d'urgence une séance sur la situation à Gaza, et entendu un exposé du Secrétaire général adjoint aux affaires politiques. UN 49 - وفي 20 تموز/يوليه، عقد المجلس جلسة طارئة بشأن الحالة في غزة، واستمع إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    Le 10 janvier, le Comité a entendu des exposés du Secrétaire général adjoint aux affaires politiques, du Chef par intérim du Département de la sûreté et de la sécurité et du Coordonnateur du Groupe de contrôle pour la Somalie et l'Érythrée. UN ٨ - وفي 10 كانون الثاني/يناير، استمعت اللجنة إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، ورئيس إدارة شؤون السلامة والأمن بالنيابة، ومنسق فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا.
    Le 15 mai, les membres du Conseil ont été informés, lors d'une consultation officieuse, par le Secrétaire général adjoint, des faits les plus récents concernant cette guerre. UN وفي 15 أيار/مايو ، استمع أعضاء المجلس، في مشاورة غير رسمية، إلى إحاطة من وكيل الأمين العام بشأن آخر تطورات الحرب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد