Cora, quand nous rentrerons en Angleterre, que nous serions mariés et loin de cet endroit, ce qui aura été fait et dit ici n'aura plus d'importance. | Open Subtitles | كورا، حين نعود سوياً إلى إنجلترا ونتزوج ونكون بعيدين عن هذا المكان ما يجب فعله وقوله هنا لن يكون مهماً أبداً |
Elle sera inconsciente le temps de la rapatrier en Angleterre. | Open Subtitles | سوف تكون بالخارج كفاية , لنأخذها إلى إنجلترا |
Nous en avons trouvés un, l'avons envoyé en Angleterre, et l'avons confronté à la procédure compliquée qui consiste à tourner à droite (Les anneaux de vitesse ne tournent qu'à gauche) | Open Subtitles | وقد وجَدنا سائقاً، وقُمنا بشحنه إلى إنجلترا وقد أريناه الإجراءات المُعقَّدة والتي تتضمَّنُ الإنعطاف يميناً |
Mais à la fin, je dois faire ce qui est le mieux pour le bébé, et ça signifie déménager en Angleterre. | Open Subtitles | ولكن في نهاية اليوم، لدي أن تفعل ما هو أفضل للطفل، وهذا يعني الانتقال إلى إنجلترا. |
J'établis votre ordre de mission et il partira pour l'Angleterre avec vous. | Open Subtitles | سأبعث بكما في مهمة إلى إنجلترا ، وسيرافقكما هو |
Si les américains veulent me renvoyer en Angleterre ... | Open Subtitles | إذا كان يود الأمريكان إعادتي إلى إنجلترا |
Une fois ma famille en Angleterre, je vous dirai tout. | Open Subtitles | خُذ عائلتي إلى إنجلترا و سأخبرك كل شيء |
Mais en Angleterre, il a aimé les Anglais. | Open Subtitles | لكن عندما ذهبنا إلى إنجلترا تمتع بالإنجليز |
Je suis venu jusqu'en Angleterre pour te voir. Ça prouve que je t'aime. Non. | Open Subtitles | كاث، لقد قطعت كل تلك المسافة إلى إنجلترا كي أراك ألا يُبرهن ذلك عن مدى حبي لك؟ |
Après la mutinerie de 57, il est retourné en Angleterre avec le garçon. | Open Subtitles | بعد التمرد في عام 577، عاد إلى إنجلترا مع الصبي. |
Vous ne pouvez pas retourner en Angleterre, vous avez trahi votre roi. | Open Subtitles | لا تستطيع العودة إلى إنجلترا لقد خنت ملكك |
La duchesse aimerait simplement que George sache que s'il souhaite revenir en Angleterre, il le peut. | Open Subtitles | الدوقة ببساطة تود أن تعرف جورج الذي ينبغي له أن يعود إلى إنجلترا و يستطيع ذلك |
J'irais en Angleterre en un claquement de doigt. J'aimerais voir ces vieilles grandes horloges. | Open Subtitles | أود الذهاب إلى إنجلترا في رمشة عيّن أريد النظر إلى ساعاتهم الكبيرة التي يملكونها |
Le bateau vous attend pour vous emmener en Angleterre. | Open Subtitles | ولذا جهــز نفسك إن السفينة جاهزة ، والرياح مواتية وكل شيء جاهز لتذهب إلى إنجلترا |
Vous devez savoir que vous ne pouvez pas repartir en Angleterre tout seul. | Open Subtitles | أنا افترض أنك تعلم أنك لا تقدر العودة إلى إنجلترا وحدها. |
Ils croient qu'on emmène des armes en Angleterre. | Open Subtitles | حصلوا عليه في العقل بإنّنا أمريكا اليسرى التي تحمل الأسلحة إلى إنجلترا. |
Maintenant que papa était en Angleterre, nos soucis allaient disparaître. | Open Subtitles | "الآن بذهـاب أبّـي إلى "إنجلترا بالتأكّيد ستنتهـي مشاكلنا |
Je vais en Angleterre avec Deep Purple. | Open Subtitles | سأذهب إلى إنجلترا مع ديب بوربل بعد ساعة. |
Non, que tu penses repartir en Angleterre. | Open Subtitles | أن تظن أننا سنتمكن من العودة إلى إنجلترا |
Je suis venu en Angleterre avec d'autres acteurs pour monter des spectacles. | Open Subtitles | لذا أجيء إلى إنجلترا مع ممثلون آخرون لعمل العروض. |
Je dois partir pour l'Angleterre, le savez-vous? | Open Subtitles | فإن هذا الهواء ينقصني ، ولذا لن أستطيع الرد عليك سيرسلونني إلى إنجلترا ، هل تعلمين ؟ |