ويكيبيديا

    "إلى اتخاذ إجراء بشأن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à prendre une décision sur
        
    • à donner suite au
        
    • à délibérer sur
        
    • à se prononcer sur la
        
    • à se prononcer sur l
        
    • à se prononcer sur les
        
    Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.3/66/L.9. UN 10 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/66/L.9.
    Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution, qui n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار، وقال إنه لا يتضمن أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    6. Le Président invite la Commission à prendre une décision sur les projets de résolutions présentés au titre des points 35, 36, 37, 38 et 39 de l'ordre du jour. UN 6 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات في إطار البنود 35 و 36 و 37 و 38 و 39 من جدول الأعمال.
    Le Président invite le Comité à donner suite au projet de résolution A/AC.109/1999/L.5. UN 64 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/AC.109/1999/L.5.
    Le Président invite la Commission à donner suite au projet de résolution A/C.3/64/L.2 que le Conseil économique et social a recommandé d'adopter. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/64/L.2 الذي أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار.
    Le Président invite la Commission à prendre une décision sur l'ensemble du projet de résolution A/C.5/55/L.11. UN 9 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.5/55/L.11 ككل.
    93. Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.4/68/L.9, qui n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN 93 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.4/68/L.9 الذي لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Présidente invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.3/65/L.4, dont le Conseil économique et social lui recommande l'adoption. UN 13 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/65/L.4 الذي أوصى باعتماده المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution, qui n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار، الذي قال إنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution dont on ne pense pas qu'il aura des incidences quelconques sur le budget-programme. UN 5 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار الذي لا يُنتظر أن تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le Président invite les membres de la Commission à prendre une décision sur les quatre projets de résolution, l'un après l'autre. UN 25 - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشرايع القرارات الأربعة، كل على حده.
    Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.3/66/L.2, dont le Conseil économique et social lui recommande l'adoption. UN 15 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/66/L.2، الذي أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.3/66/L.3, dont le Conseil économique et social lui recommande l'adoption. UN 20 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/66/L.3، الذي أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.3/66/L.4, dont le Conseil économique et social lui recommande l'adoption. UN 23 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/66/L.4، الذي أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    Le Président invite la Commission à donner suite au projet de décision A/C.3/64/L.3. UN 17 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرّر A/C.3/64/L.3.
    Le Président invite la Commission à donner suite au projet de résolution A/C.2/65/L.59, qu'il présente en tant que Vice-Président de la Commission après consultations informelles sur le projet de résolution A/C.2/65/L.6. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.59، الذي قدمه بصفته نائبا لرئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.6.
    Le Président invite la Commission à donner suite au projet de résolution A/C.3/65/L.53, qu'il présente en tant que Vice-Président de la Commission après consultations informelles sur le projet de résolution A/C.2/65/L.7. UN 6 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.53، الذي قدمه بصفته نائبا لرئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.7.
    Le Président invite la Commission à délibérer sur le projet de résolution A/C.2/66/L.25/Rev.l concernant la marée noire qui touche les côtes libanaises, qui n'a aucune incidence sur le budget-programme. UN 4 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/66/L.25/Rev.1 عن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية، الذي لن تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le Président invite la Commission à se prononcer sur la proposition belge visant à amender le projet de résolution A/C.6/59/L.27/Add.1, tel que révisé oralement. UN 41 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.6/59/L.27/Add.1 بصورته المعدلة. 42 - أجري تصويت مسجل.
    43. La PRÉSIDENTE invite la Commission à se prononcer sur l'ensemble de la résolution A/C.3/51/L.68 tel que modifié oralement. UN ٤٣ - الرئيس: دعت اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار بأكمله، بصيغته المنقحة شفويا.
    Le Président invite le Comité à se prononcer sur les amendements proposés au projet de résolution. UN 24 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن التعديلات المقترحة لمشروع القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد