ويكيبيديا

    "إلى الأموال المخصَّصة الغرض" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • aux fonds à des fins spéciales
        
    • sur les fonds à des fins spéciales
        
    Il montre aussi que les transferts de dépenses aux fonds à des fins spéciales ne se font qu'à un taux de 20 %, afin d'accorder suffisamment de temps pour la transition. UN ويشير الجدول أيضا إلى أنَّ نقل النفقات إلى الأموال المخصَّصة الغرض ينفَّذ بمعدل 20 في المائة فقط، وذلك لإتاحة الوقت للتحول.
    Les nombres (entre parenthèses) représentent les montants à transférer des fonds à des fins générales aux fonds à des fins spéciales ou aux fonds d'appui aux programmes. UN وتُمثل الأرقام السالبة (الواردة بين معقوفتين) المبالغ التي سوف تُنقل من الأموال العامة الغرض إلى الأموال المخصَّصة الغرض أو أموال تكاليف دعم البرامج.
    a) Transfert aux fonds à des fins spéciales de l'appui direct fourni par le Service de la programmation intégrée et du contrôle UN (أ) نقل الدعم المباشرة المقدم من قِبَل فرع البرامج المتكاملة والرقابة إلى الأموال المخصَّصة الغرض
    b) Transfert aux fonds à des fins spéciales de l'appui (local) direct spécifique aux programmes fourni par les bureaux extérieurs (voir par. 149) UN (ب) نقل الدعم المباشر (المحلي) الخاص بالبرامج المقدم من المكاتب الميدانية (انظر الفقرة 149) إلى الأموال المخصَّصة الغرض
    17. Le Comité a en outre été informé que la transition vers le nouveau modèle de financement impliquait, entre autres mesures, le transfert progressif des postes de représentant adjoint et de représentant des bureaux extérieurs des fonds à des fins générales sur les fonds à des fins spéciales. UN 17- وأُبلغت اللجنة أيضا أنَّ الانتقال صوب نموذج تمويل جديد يتطلب اتخاذ جملة تدابير، منها النقل التدريجي لوظائف نواب الممثلين وممثلي المكاتب الميدانية من الأموال العامة الغرض إلى الأموال المخصَّصة الغرض.
    Les dépenses qu'il est prévu de transférer aux fonds à des fins spéciales pendant l'exercice biennal suivant auraient été financées, à hauteur de 5,8 millions de dollars, par les fonds à des fins générales, et, comme indiqué au paragraphe 20 du rapport du Directeur exécutif, à hauteur de 11,4 millions de dollars, par les fonds d'appui aux programmes. UN وتأتي النفقات المخطَّط لنقلها إلى الأموال المخصَّصة الغرض أثناء فترة السنتين التالية من الأموال العامة الغرض، وذلك بمبلغ قدره 5.8 ملايين دولار، وكذلك، كما ورد في الفقرة 20 من تقرير المدير التنفيذي، من أموال تكاليف دعم البرامج، وذلك بمبلغ قدره 11.4 مليون دولار.
    a) Transfert aux fonds à des fins spéciales des représentants dans les bureaux extérieurs (17 postes au total; seulement 7 transférés en 2014-2015 (voir par.147-148)) UN (أ) نقل ممثلي المكاتب الميدانية (بإجمالي 17 وظيفة؛ تحويل سبع وظائف فقط (انظر الفقرتين 147-148)) إلى الأموال المخصَّصة الغرض
    148. Le transfert, des fonds à des fins générales aux fonds à des fins spéciales, du financement des postes de représentant dans les bureaux extérieurs constitue une étape importante vers la mise en œuvre du nouveau modèle de financement de l'ONUDC, les attributions de ces postes étant liées aux programmes. UN 148- ويمثل تحويل تكاليف وظائف ممثلي المكاتب الميدانية من الأموال العامة الغرض إلى الأموال المخصَّصة الغرض خطوة هامة صوب تنفيذ النموذج التمويلي الجديد للمكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة، لأن هذه الوظائف تؤدي مهام خاصة بكل برنامج على حدة.
    Il montre également que, si les transferts de dépenses aux fonds d'appui aux programmes se font intégralement dans le courant de l'exercice, le transfert aux fonds à des fins spéciales ne concernera que 6,7 des 12,5 millions de dollars (soit 54 %). UN ويوضح الجدول أيضا أنه بينما ينفَّذ نقل النفقات إلى أموال تكاليف دعم البرامج تنفيذا كاملا في فترة السنتين هذه، فإن التحويل إلى الأموال المخصَّصة الغرض سيكون بمقدار 6.7 ملايين دولار فقط من أصل 12.5 مليون دولار (54 في المائة).
    ii) Le transfert aux fonds à des fins spéciales du financement de six postes de représentant de l'ONUDC en 2014 et d'un poste supplémentaire de représentant de l'ONUDC en 2015 dans les bureaux de pays et les bureaux régionaux chargés d'un grand nombre de programmes, où des partenariats durables ont été établis (3 851 000 dollars). UN `2` تحويل تكاليف الوظائف التالية إلى الأموال المخصَّصة الغرض: ست وظائف لممثلي المكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة في عام 2014 ووظيفة واحدة إضافية لممثل المكتب في عام 2015 في المكاتب القُطرية والإقليمية التي تنفذ برامج كبيرة الحجم التي أقيمت فيها شراكات مستدامة (000 851 3 دولار).
    i) Le transfert aux fonds à des fins spéciales du financement des postes de représentants adjoints au bureau pour l'Afghanistan (P-5) et aux bureaux régionaux pour le Moyen-Orient et l'Afrique du Nord (P-4), l'Asie du Sud-Est et le Pacifique (P-4), l'Afrique australe (P-4), l'Afrique de l'Ouest et du Centre (P-3), l'Afrique de l'Est (P-3) et l'Asie centrale (P-3). UN `1` تحويل تكاليف الوظائف التالية إلى الأموال المخصَّصة الغرض: نائب الممثل في المكتب القُطري في أفغانستان (ف-5) وفي المكاتب الإقليمية لكل من الشرق الأوسط وشمال أفريقيا (ف-4)، وجنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ (ف-4)، والجنوب الأفريقي (ف-4)، وغرب أفريقيا ووسطها (ف-3)، وشرق أفريقيا (ف-3) وآسيا الوسطى (ف-3).
    Le Comité a aussi été informé que les fonds d'appui aux programmes mis à la disposition des bureaux extérieurs passeraient de 9,7 millions de dollars pour l'exercice biennal 2012-2013 à 6,9 millions pour l'exercice 2014-2015 après le transfert de 2,8 millions de dollars sur les fonds à des fins spéciales. UN كما أُبلغت اللجنة أنَّ التمويل المقدَّم من تكاليف دعم البرامج لدعم المكاتب الميدانية سوف يخفَّض من 9.7 ملايين دولار في فترة السنتين 2012-2013 إلى 6.9 ملايين دولار في الفترة 2014-2015، بعد نقل مبلغ 2.8 مليون دولار إلى الأموال المخصَّصة الغرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد