La Commission devrait, à travers l'adoption de recommandations concrètes, montrer la voie devant mener à l'élimination totale des armes nucléaires. | UN | ومن خلال اعتماد توصيات محددة، ينبغي أن ترسم الهيئة مسارا يقود في نهاية المطاف إلى الإزالة الكاملة للأسلحة النووية. |
Résolue à œuvrer en faveur de l'élimination totale des armes nucléaires, | UN | وقد صممت على مواصلة السعي إلى الإزالة الكاملة للأسلحة النووية، |
Résolue à œuvrer en faveur de l'élimination totale des armes nucléaires, | UN | وقد صممت على مواصلة السعي إلى الإزالة الكاملة للأسلحة النووية، |
Soulignant qu'une convention internationale sur l'interdiction de l'utilisation des armes nucléaires constituerait une étape importante d'un programme échelonné conduisant à l'élimination complète des armes nucléaires, selon un calendrier déterminé, | UN | وإذ تؤكد أن عقد اتفاقية دولية بشأن حظر استعمال الأسلحة النووية سيكون خطوة مهمة في برنامج مقسم إلى مراحل يهدف إلى الإزالة الكاملة للأسلحة النووية في إطار زمني محدد، |
Soulignant qu'une convention internationale sur l'interdiction de l'utilisation des armes nucléaires constituerait une étape importante d'un programme échelonné vers l'élimination complète des armes nucléaires, selon un calendrier déterminé, | UN | وإذ تؤكد أن عقد اتفاقية دولية بشأن حظر استعمال الأسلحة النووية سيكون خطوة مهمة في برنامج مقسم إلى مراحل يهدف إلى الإزالة الكاملة للأسلحة النووية في إطار زمني محدد، |
Résolue à œuvrer en faveur de l'élimination totale des armes nucléaires, | UN | وقد صممت على مواصلة السعي إلى الإزالة الكاملة للأسلحة النووية، |
Nous continuerons à préconiser l'élimination totale des armes nucléaires par le biais d'une convention sur ces armes. | UN | وسنواصل الدعوة إلى الإزالة الكاملة للأسلحة النووية من خلال إبرام اتفاقية للأسلحة النووية. |
Vers l'élimination totale des armes nucléaires | UN | الطريق إلى الإزالة الكاملة للأسلحة النووية |
Vers l'élimination totale des armes nucléaires | UN | الطريق إلى الإزالة الكاملة للأسلحة النووية |
Vers l'élimination totale des armes nucléaires | UN | الطريق إلى الإزالة الكاملة للأسلحة النووية |
Vers l'élimination totale des armes nucléaires | UN | الطريق إلى الإزالة الكاملة للأسلحة النووية |
Nous sommes d'accord avec l'objectif principal de ce projet de résolution, qui demande l'élimination totale des armes nucléaires. | UN | نتفق مع الهدف الرئيسي الذي يرمي إليه مشروع القرار المذكور، وهو الدعوة إلى الإزالة الكاملة للأسلحة النووية. |
Résolue à œuvrer en faveur de l'élimination totale des armes nucléaires, | UN | وقد صممت على مواصلة السعي إلى الإزالة الكاملة للأسلحة النووية، |
:: Résolution 59/76 Vers l'élimination totale des armes nucléaires | UN | - القرار 59/76: الطريق إلى الإزالة الكاملة للأسلحة النووية |
Vers l'élimination totale des armes nucléaires | UN | الطريق إلى الإزالة الكاملة للأسلحة النووية |
Vers l'élimination totale des armes nucléaires | UN | الطريق إلى الإزالة الكاملة للأسلحة النووية |
Résolue à œuvrer en faveur de l'élimination totale des armes nucléaires, | UN | وقد صممت على مواصلة السعي إلى الإزالة الكاملة للأسلحة النووية، |
Soulignant qu'une convention internationale sur l'interdiction de l'utilisation des armes nucléaires constituerait une étape importante d'un programme échelonné conduisant à l'élimination complète des armes nucléaires, selon un calendrier déterminé, | UN | وإذ تشدد على أن عقد اتفاقية دولية بشأن حظر استخدام الأسلحة النووية سيكون خطوة هامة في برنامج مرحلي يهدف إلى الإزالة الكاملة للأسلحة النووية في إطار زمني محدَّد، |
Soulignant qu'une convention internationale sur l'interdiction de l'utilisation des armes nucléaires constituerait une étape importante d'un programme échelonné conduisant à l'élimination complète des armes nucléaires, selon un calendrier déterminé, | UN | وإذ تشدد على أن عقد اتفاقية دولية بشأن حظر استخدام الأسلحة النووية سيكون خطوة هامة في برنامج مرحلي يهدف إلى الإزالة الكاملة للأسلحة النووية في إطار زمني محدد، |
Soulignant qu'une convention internationale sur l'interdiction de l'utilisation des armes nucléaires constituerait une étape importante d'un programme échelonné vers l'élimination complète des armes nucléaires, selon un calendrier déterminé, | UN | وإذ تؤكد أن عقد اتفاقية دولية بشأن حظر استعمال الأسلحة النووية سيكون خطوة مهمة في برنامج مقسم إلى مراحل يهدف إلى الإزالة الكاملة للأسلحة النووية في إطار زمني محدد، |
Soulignant qu'une convention internationale sur l'interdiction de l'utilisation des armes nucléaires constituerait une étape importante d'un programme échelonné vers l'élimination complète des armes nucléaires, selon un calendrier déterminé, | UN | وإذ تؤكد أن عقد اتفاقية دولية بشأن حظر استعمال الأسلحة النووية سيكون خطوة مهمة في برنامج مقسم إلى مراحل يهدف إلى الإزالة الكاملة للأسلحة النووية في إطار زمني محدد، |
A/C.1/55/L.39 - Projet de résolution intitulé < < Vers l'élimination définitive des armes nucléaires > > , en date du 13 octobre 2000 | UN | A/C.1/55/L.39 - مشروع قرار معنون " الطريق إلى الإزالة الكاملة للأسلحة النووية " مؤرخ 13 تشرين الأول/أكتوبر 2000 |
Par ailleurs, le Mexique appelle de nouveau à l'élimination des armes chimiques et bactériologiques, et, à cet égard, nous réitérons qu'il importe de procéder à la destruction des armes chimiques dans les délais convenus. | UN | كما تدعو المكسيك مرة أخرى إلى الإزالة الكاملة للأسلحة الكيميائية والبيولوجية. ونقر بأهمية تدمير الأسلحة الكيميائية ضمن الجداول الزمنية المتفق عليها. |