Assistance et coopération internationales en faveur de l'Alliance pour le développement durable de l'Amérique centrale | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والتعاون معه |
Assistance et coopération internationales en faveur de l'Alliance pour le développement durable de l'Amérique centrale | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والتعاون معه |
Assistance et coopération internationales en faveur de l'Alliance pour le développement durable de l'Amérique centrale | UN | 58/117 تقديم المساعدة الدولية إلى التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والتعاون معه |
Assistance et coopération internationales en faveur de l'Alliance pour le développement durable de l'Amérique centrale | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والتعاون معه |
Les candidats affiliés à l'AMP ont remporté 10 gouvernorats, un candidat de l'UpN remportant le gouvernorat de la province de l'Équateur. | UN | وفاز المرشحون المنتمون إلى التحالف من أجل الأغلبية الرئاسية بمنصب الحاكم في عشر مقاطعات، بينمــا فــاز مرشح الاتحاد من أجل الأمة بمنصب حاكم مقاطعة إكواتور. |
Cela étant, l'occasion qui m'a été donnée de dialoguer avec de nombreux chefs de l'opposition, appartenant à l'Alliance a été tout aussi importante. | UN | ومن المهم بالقدر نفسه أن الفرصة سنحت لي للالتقاء بعدد كبير من قادة المعارضة المنتمين إلى التحالف من أجل إعادة تحرير الصومال. |
58/117. Assistance et coopération internationales en faveur de l'Alliance pour le développement durable de l'Amérique centrale | UN | 58/117 - تقديم المساعدة الدولية إلى التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والتعاون معه |
à certains pays ou régions Assistance et coopération internationales en faveur de l'Alliance pour le développement durable de l'Amérique centrale | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والتعاون معه |
Assistance et coopération internationales en faveur de l'Alliance pour le développement durable de l'Amérique centrale | UN | 58/117 تقديم المساعدة الدولية إلى التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والتعاون معه |
Assistance et coopération internationales en faveur de l'Alliance pour le développement durable de l'Amérique centrale | UN | 58/117 تقديم المساعدة الدولية إلى التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والتعاون معه |
Assistance et coopération internationales en faveur de l'Alliance pour le développement durable de l'Amérique centrale | UN | 58/117 تقديم المساعدة الدولية إلى التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والتعاون معه |
Assistance et coopération internationales en faveur de l'Alliance pour le développement durable de l'Amérique centrale | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والتعاون معه |
Assistance et coopération internationales en faveur de l'Alliance pour le développement durable de l'Amérique centrale | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والتعاون معه |
Assistance et coopération internationales en faveur de l'Alliance pour le développement durable de l'Amérique centrale | UN | 58/117 تقديم المساعدة الدولية إلى التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والتعاون معه |
Assistance et coopération internationales en faveur de l'Alliance pour le développement durable de l'Amérique centrale | UN | 58/117 تقديم المساعدة الدولية إلى التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والتعاون معه |
Assistance et coopération internationales en faveur de l'Alliance pour le développement durable de l'Amérique centrale | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والتعاون معه |
Assistance et coopération internationales en faveur de l'Alliance pour le développement durable de l'Amérique centrale | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والتعاون معه |
Assistance et coopération internationales en faveur de l'Alliance pour le développement durable de l'Amérique centrale (A/58/286) | UN | تقديم المساعـدة الدولية إلى التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والتعاون معه (A/58/286) |
2. Note l'amenuisement considérable, au cours des deux dernières années, de l'aide internationale non remboursable et de la coopération en faveur de l'Alliance pour le développement durable de l'Amérique centrale, dont il est fait état dans le rapport du Secrétaire général ; | UN | 2 - تلاحظ التخفيض الكبير خلال العامين الماضيين في المساعدة والتعاون الدوليين المقدمين على أساس عدم السداد إلى التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى، وفق ما ورد في تقرير الأمين العام؛ |
D'après cette dernière, la Charte avait pour objet de renforcer la coalition de partis politiques qui avaient adhéré à l'AMP avant les élections générales. | UN | ووفقا لتنظيم الأغلبية الرئاسية، فإن الهدف من الميثاق هو تعزيز الائتلاف بين الأحزاب السياسية التي كانت انضمت إلى التحالف من أجل الأغلبية الرئاسية قبل الانتخابات العامة. |
72. à l'Alliance pour la seconde libération de la Somalie, je recommanderais surtout que le profond attachement à la paix et à la réconciliation en Somalie, dont elle a fait montre en adhérant à l'Accord de paix de Djibouti, soit suivi d'efforts de promotion active de l'Accord s'inscrivant dans la durée. | UN | 72- توصيتي الرئيسية الموجهة إلى التحالف من أجل إعادة تحرير الصومال هي أن الالتزام الذي أبداه التحالف فيما يتعلق بالسلام والمصالحة في الصومال بقبوله اتفاق جيبوتي للسلام ينبغي متابعته من خلال مواصلة التحالف تعزيزه الفعال للاتفاق. |