Le Bureau appelle également l'attention de l'Assemblée générale sur la section III de la résolution 57/283 B concernant la publication des documents dans les six langues officielles de l'Assemblée générale dans les délais requis. | UN | 31 - ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى الجزء الثالث من القرار 57/283 باء بشأن إصدار الوثائق باللغات الرسمية الست للجمعية العامة في الوقت المناسب. |
Le Bureau voudra peut-être également appeler l'attention de l'Assemblée générale sur la section III de la résolution 57/283 B concernant la publication des documents dans les six langues officielles de l'Assemblée dans les délais requis. | UN | 33 - وقد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الجزء الثالث من القرار 57/283 باء بشأن إصدار الوثائق باللغات الرسمية الست للجمعية في الوقت المناسب. |
Le Bureau est également invité à appeler l'attention de l'Assemblée générale sur la section III de la résolution 57/283 B concernant la publication des documents dans les six langues officielles de l'Assemblée dans les délais requis. | UN | 33 - وقد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الجزء الثالث من القرار 57/283 باء بشأن إصدار الوثائق باللغات الرسمية الست للجمعية في الوقت المناسب. |
Sur la proposition du Président, la Commission décide de reporter l’examen de la question à la troisième partie de la reprise de la session. | UN | قررت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس، أن تؤجل النظر في هذا البند إلى الجزء الثالث من دورتها المستأنفة. |
POUVOIRS DES REPRÉSENTANTS PARTICIPANT à la troisième partie de LA QUATRIÈME SESSION DE L'ASSEMBLÉE DE L'AUTORITÉ | UN | وثائق تفويض الممثلين الموفدين إلى الجزء الثالث من الدورة الرابعة |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Nous passons maintenant à la Partie III du rapport (A/50/615/Add.2). | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى الجزء الثالث من التقرير (A/50/615/Add.2). |
La Russie fait remarquer que < < l'un quelconque des droits énoncés dans le Pacte > > au paragraphe 1 se référait uniquement à la troisième partie du Pacte. | UN | ولاحظت روسيا أن عبارة " لأي من الحقوق المحددة في العهد " الواردة في الفقرة 1 لا تشير سوى إلى الجزء الثالث من العهد. |
Le Bureau appelle également l'attention de l'Assemblée générale sur la section III de la résolution 57/283 B concernant la publication des documents dans les six langues officielles de l'Assemblée dans les délais requis. | UN | 32 - ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى الجزء الثالث من القرار 57/283 باء بشأن إصدار الوثائق باللغات الرسمية الست للجمعية في الوقت المناسب. |
Le Bureau est également invité à appeler l'attention de l'Assemblée générale sur la section III de la résolution 57/283 B concernant la publication des documents dans les six langues officielles de l'Assemblée dans les délais requis. | UN | 34 - وقد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الجزء الثالث من القرار 57/283 باء بشأن إصدار الوثائق باللغات الرسمية الست للجمعية في الوقت المناسب. |
Le Bureau appelle également l'attention de l'Assemblée générale sur la section III de la résolution 57/283 B concernant la publication des documents dans les six langues officielles de l'Assemblée dans les délais requis. | UN | 32 - ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى الجزء الثالث من القرار 57/283 باء بشأن إصدار الوثائق باللغات الرسمية الست للجمعية في الوقت المناسب. |
Le Bureau est également invité à appeler l'attention de l'Assemblée générale sur la section III de la résolution 57/283 B concernant la publication des documents dans les six langues officielles de l'Assemblée dans les délais requis. | UN | 34 - وقد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الجزء الثالث من القرار 57/283 باء بشأن إصدار الوثائق باللغات الرسمية الست للجمعية في الوقت المناسب. |
Le Bureau voudra peut-être également appeler l'attention de l'Assemblée générale sur la section III de la résolution 57/283 B concernant la publication des documents dans les six langues officielles de l'Assemblée générale dans les délais requis. | UN | 32 - وقد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الجزء الثالث من القرار 57/283 باء بشأن إصدار الوثائق باللغات الرسمية الست للجمعية العامة في الوقت المناسب. |
Le Bureau appelle également l'attention de l'Assemblée générale sur la section III de la résolution 57/283 B concernant la publication des documents dans les six langues officielles de l'Assemblée générale dans les délais requis. | UN | 35 - ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى الجزء الثالث من القرار 57/283 باء بشأن إصدار الوثائق باللغات الرسمية الست للجمعية العامة في الوقت المناسب. |
Le Bureau souhaitera peut-être également appeler l'attention de l'Assemblée générale sur la section III de la résolution 57/283 B concernant la publication des documents dans les six langues officielles de l'Assemblée générale, dans les délais requis. | UN | 33 - وقد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الجزء الثالث من القرار 57/283 باء بشأن إصدار الوثائق باللغات الرسمية الست للجمعية العامة في الوقت المناسب. |
Le Bureau appelle également l'attention de l'Assemblée générale sur la section III de la résolution 57/283 B concernant la publication des documents dans les six langues officielles de l'Assemblée générale dans les délais requis. | UN | 30 - ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى الجزء الثالث من القرار 57/283 باء بشأن إصدار الوثائق باللغات الرسمية الست للجمعية العامة في الوقت المناسب. |
Le Bureau voudra peut-être également appeler l'attention de l'Assemblée générale sur la section III de la résolution 57/283 B concernant la publication des documents dans les six langues officielles de l'Assemblée générale dans les délais requis. | UN | 35 - وقد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الجزء الثالث من القرار 57/283 باء بشأن إصدار الوثائق باللغات الرسمية الست للجمعية العامة في الوقت المناسب. |
Le Bureau appelle également l'attention de l'Assemblée générale sur la section III de la résolution 57/283 B concernant la publication des documents dans les six langues officielles de l'Assemblée générale dans les délais requis. | UN | 31 - ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى الجزء الثالث من القرار 57/283 باء بشأن إصدار الوثائق باللغات الرسمية الست للجمعية العامة في الوقت المناسب. |
Sur la proposition du Président, la Commission décide de reporter l’examen de la question à la troisième partie de la reprise de la cinquante-deuxième session. | UN | وقررت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس، تأجيل النظر في هذه المسألة إلى الجزء الثالث من دورتها الثانية والخمسين المستأنفة. |
Sur la proposition du Président, la Commission décide, sans vote, de reporter l’examen de la question à la troisième partie de la reprise de la cinquante-deuxième session. | UN | قررت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس، وبدون تصويت، تأجيل النظر في هذه المسألة إلى الجزء الثالث من دورتها الثانية والخمسين المستأنفة. |
Sur la proposition du Président, la Commission décide, sans vote, de reporter l’examen de la question à la troisième partie de sa reprise de session. | UN | وقررت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس، وبدون تصويت، أن تؤجل النظر في هذا البند إلى الجزء الثالث من دورتها المستأنفة. |
1101. Pour des informations plus détaillées sur la question, se reporter à la Partie III du rapport de la Chine sur l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant. | UN | 1101- للمزيد من المعلومات المفصلة في هذا الشأن، يرجى الرجوع إلى الجزء الثالث من تقرير الصين عن تطبيق اتفاقية حقوق الطفل. |
Certaines réserves ont été exprimées quant à savoir s'il était approprié d'ajouter des indications dans le Guide pour l'incorporation mais il a été convenu de faire référence à la troisième partie du Guide législatif et aux solutions retenues concernant le traitement des groupes en situation d'insolvabilité, en particulier dans un contexte international. | UN | وفيما يتعلق بإضافة نصوص إلى دليل الاشتراع، اتُّفق على أن يُشار إلى الجزء الثالث من الدليل التشريعي وإلى الحلول المعتمدة بشأن كيفية معاملة هذه المجموعات في حالة الإعسار، وخصوصاً في السياق الدولي، وإن أُبديت تحفظات بشأن مدى ملاءمة اتّباع هذا النهج. |