ويكيبيديا

    "إلى الجلسات العلنية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • aux séances publiques
        
    Toute institution spécialisée peut envoyer des représentants assister aux séances publiques de la Sous—Commission en qualité d'observateurs sans droit de vote. UN ﻷية وكالة متخصصة أن ترسل ممثلها إلى الجلسات العلنية للجنة الفرعية كمراقب دون أن يكون له حق التصويت.
    Tout Etat peut envoyer des représentants assister aux séances publiques de la Sous—Commission en qualité d'observateurs gouvernementaux sans droit de vote. UN ﻷية دولة أن ترسل ممثليها إلى الجلسات العلنية للجنة الفرعية بصفة مراقبين حكوميين دون أن يكون لهم حق التصويت.
    Toute institution spécialisée peut envoyer des représentants assister aux séances publiques de la Sous—commission en qualité d'observateurs sans droit de vote. UN ﻷية وكالة متخصصة أن ترسل ممثليها إلى الجلسات العلنية للجنة الفرعية كمراقبين، دون أن يكون لهم حق التصويت. القاعدة ٢٧
    Tout Etat Membre de l'Organisation des Nations Unies peut envoyer des représentants assister aux séances publiques de la Sous—Commission en qualité d'observateurs gouvernementaux sans droit de vote. UN ﻷي دولة عضو في اﻷمم المتحدة أن ترسل ممثلها إلى الجلسات العلنية للجنة الفرعية بصفة مراقب حكومي دون أن يكون له حق التصويت.
    Tout mouvement de libération national reconnu par l'Assemblée générale ou en vertu de résolutions adoptées par l'Assemblée générale peut envoyer des représentants assister aux séances publiques de la Sous—Commission en qualité d'observateurs sans droit de vote. UN ﻷية حركة تحرير وطني تعترف بها الجمعية العامة أو معترف بها وفقاً لقراراتها، أن ترسل ممثلها إلى الجلسات العلنية للجنة الفرعية كمراقب دون أن يكون له حق التصويت.
    La Sous—Commission peut inviter tout mouvement de libération nationale reconnu par l'Assemblée générale ou en vertu de résolutions adoptées par l'Assemblée à envoyer des représentants assister aux séances publiques de la Sous—Commission en qualité d'observateurs sans droit de vote. UN للجنة الفرعية أن تدعو أية حركة تحرير وطني تعترف بها الجمعية العامة أو معترف بها وفقاً لقراراتها إلى إيفاد ممثليها إلى الجلسات العلنية للجنة الفرعية للمشاركة بصفة مراقبين دون أن يكون لهم حق التصويت.
    La Sous—Commission peut inviter tout mouvement de libération nationale reconnu par l'Assemblée générale ou en vertu de résolutions adoptées par l'Assemblée à envoyer des représentants assister aux séances publiques de la Sous—Commission en qualité d'observateurs sans droit de vote. UN للجنة الفرعية أن تدعو أية حركة تحرير وطني تعترف بها الجمعية العامة أو معترف بها وفقاً لقراراتها إلى إيفاد ممثليها إلى الجلسات العلنية للجنة الفرعية بصفة مراقبين دون أن يكون لهم حق التصويت.
    La Sous—Commission peut inviter tout mouvement de libération nationale reconnu par l'Assemblée générale ou en vertu de résolutions adoptées par l'Assemblée à envoyer des représentants assister aux séances publiques de la Sous—Commission en qualité d'observateurs sans droit de vote. UN للجنة الفرعية أن تدعو أية حركة تحرير وطني تعترف بها الجمعية العامة أو معترف بها وفقاً لقراراتها إلى إيفاد ممثليها إلى الجلسات العلنية للجنة الفرعية بصفة مراقبين دون أن يكون لهم حق التصويت.
    Tout mouvement de libération nationale reconnu par l'Assemblée générale ou en vertu de résolutions adoptées par l'Assemblée générale peut envoyer des représentants assister aux séances publiques de la Sous—Commission en qualité d'observateurs sans droit de vote. UN ﻷية حركة تحرير وطني تعترف بها الجمعية العامة، أو معترف بها وفقاً لقراراتها، أن ترسل ممثليها إلى الجلسات العلنية للجنة الفرعية كمراقبين دون أن يكون لهم حق التصويت.
    Toute organisation intergouvernementale à laquelle l'Assemblée générale a accordé le statut d'observateur permanent et d'autres organisations intergouvernementales désignées par le Conseil à titre permanent peuvent envoyer des représentants assister aux séances publiques de la Sous—Commission sans droit de vote. UN ﻷية منظمة حكومية دولية منحتها الجمعية العامة مركز المراقب الدائم، وللمنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى التي سماها المجلس على أساس مستمر أودعتها لجنة حقوق اﻹنسان أن ترسل ممثلها إلى الجلسات العلنية للجنة الفرعية دون أن يكون له حق التصويت.
    1. La Sous—Commission invite tout Membre de l'Organisation des Nations Unies et tout autre État à envoyer des représentants assister aux séances publiques de la Sous—Commission en qualité d'observateurs gouvernementaux. UN 1- تدعو اللجنة الفرعية أية دولة عضو في الأمم المتحدة وأية دولة أخرى إلى إيفاد ممثليها إلى الجلسات العلنية للجنة الفرعية للمشاركة بصفة مراقبين حكوميين.
    2. Tout Groupe de travail de la Sous—Commission invite tout État à envoyer des représentants assister aux séances publiques de ce Groupe de travail en qualité d'observateurs gouvernementaux. UN 2- يدعو أي فريق عامل تابع للجنة الفرعية أية دولة إلى إيفاد ممثليها إلى الجلسات العلنية للفريق العامل للمشاركة بصفة مراقبين حكوميين.
    1. La Sous—Commission invite tout Membre de l'Organisation des Nations Unies et tout autre État à envoyer des représentants assister aux séances publiques de la Sous—Commission en qualité d'observateurs gouvernementaux. UN 1- تدعو اللجنة الفرعية أية دولة عضو في الأمم المتحدة وأية دولة أخرى إلى إيفاد ممثليها إلى الجلسات العلنية للجنة الفرعية بصفة مراقبين حكوميين.
    2. Tout Groupe de travail de la Sous—Commission invite tout État à envoyer des représentants assister aux séances publiques de ce Groupe de travail en qualité d'observateurs gouvernementaux. UN 2- يدعو أي فريق عامل تابع للجنة الفرعية أية دولة إلى إيفاد ممثليها إلى الجلسات العلنية للفريق العامل بصفة مراقبين حكوميين.
    1. La Sous—Commission invite tout Membre de l'Organisation des Nations Unies et tout autre État à envoyer des représentants assister aux séances publiques de la Sous—Commission en qualité d'observateurs gouvernementaux. UN 1- تدعو اللجنة الفرعية أية دولة عضو في الأمم المتحدة وأية دولة أخرى إلى إيفاد ممثليها إلى الجلسات العلنية للجنة الفرعية بصفة مراقبين حكوميين.
    2. Tout Groupe de travail de la Sous—Commission invite tout État à envoyer des représentants assister aux séances publiques de ce Groupe de travail en qualité d'observateurs gouvernementaux. UN 2- يدعو أي فريق عامل تابع للجنة الفرعية أية دولة إلى إيفاد ممثليها إلى الجلسات العلنية للفريق العامل بصفة مراقبين حكوميين.
    Toute organisation intergouvernementale à laquelle l'Assemblée générale a accordé le statut d'observateur permanent et d'autres organisations intergouvernementales désignées par le Conseil à titre permanent peuvent envoyer des représentants participer aux séances publiques de la Sous—Commission sans droit de vote. UN ﻷية منظمة حكومية دولية منحتها الجمعية العامة مركز المراقب الدائم، وللمنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى التي عينها المجلس على أساس مستمر، أن ترسل ممثليها إلى الجلسات العلنية للجنة الفرعية، دون أن يكون لهم حق التصويت.
    Au paragraphe 26 de l'annexe de la note S/2006/507, les membres du Conseil de sécurité ont réaffirmé leur détermination à recourir davantage aux séances publiques. UN وفي الفقرة 26 من المذكرة (S/2006/507)، أكد أعضاء المجلس لذلك من جديد التزامهم بزيادة اللجوء إلى الجلسات العلنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد