ويكيبيديا

    "إلى الجنرال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au général
        
    • le général
        
    Le Président a envoyé une lettre le même jour au général Katawal en lui donnant pour instruction de rester à son poste. UN وقد بعث الرئيس برسالة إلى الجنرال كاتاوال في اليوم نفسه موجها إياه بالاستمرار في منصبه.
    On a ensuite ordonné au général Obedi d'arrêter le général Nkunda, mais il ne l'a pas fait. UN وصدر أمر لاحقا إلى الجنرال إبيدي بإلقاء القبض على الجنرال نيكوندا إلا أنه لم يبذل أي محاولة لعمل ذلك.
    M. Karadžić a également adressé des critiques au général Tolimir, qui avait prêté son concours au général Mladić durant l’opération de Žepa. UN ووجه النقد أيضا إلى الجنرال توليمير، الذي ساعد الجنرال ملاديتش في عملية جيبا.
    J'ai demandé au général Wozniak de poursuivre ses efforts en vue de réaliser de nouvelles économies. UN وقد طلبت إلى الجنرال وزنياك أن يواصل جهوده لتحقيق مزيد من الوفورات.
    Cette lettre était adressée au général Than Shwe et lui demandait de fournir des soins médicaux appropriés et fiables aux détenus. UN وتطالب الرسالة الموجهة إلى الجنرال الأقدم ثانت شوي، بالعلاج الطبي الآمن والسليم للمحتجزين.
    Quand nous arrivons là où nous allons, peut-être que je devrais être celui qui révèle les nouvelles des zombies au général Grant. Open Subtitles عندما نصل إلى أي مكان نحن ذاهبون، ربما ينبغي أن تكون واحدة أن يكسر أنباء غيبوبة إلى الجنرال جرانت.
    Vendre des armes au général qui furent utilisées pour tuer 12 travailleurs humanitaires Britanniques. Open Subtitles بيع أسلحة إلى الجنرال الذي قام باستخدامها لقتل12عاملاغاثةبرطاني.
    Si c'est prometteur, je le montrerai au général Hammond. Open Subtitles سأنظر وإذا كان هذا العرض واعداً سآخذه إلى الجنرال هاموند
    Oui, malheureusement. Apportez ça au général. Open Subtitles نعم, لسوء الحظ رجاءً خُذْ هذا إلى الجنرال
    J'ai entendu dire la semaine dernière que Algy Hyde a vendu sa femme au général Cranshaw pour une commande de l'armée, mais vous ne trouverez rien ans les journaux. Open Subtitles سمعت الأسبوع الماضي آجلي هايد قد باع زوجته إلى الجنرال كرانشو , لتفويض في البلوز
    Écrivez un mémo au général Hauzer. Open Subtitles أيها المساعد، هلا تضع ذلك في تقرير إلى الجنرال هوزر؟
    Il a téléphoné au quartier général mais n'a pu parler au général Broulard ou à un officier supérieur. Open Subtitles لقد إتصل هاتفيا بمقر القيادة لكنه لم يتمكن من الوصول إلى الجنرال برولار و لا إلى أي شخص في السلطة
    436. Le président transmit ses pouvoirs le 1er juin 1978 au général Fernando Romeo Lucas García, qui fut renversé le 23 mars 1982. UN ٦٣٤- وفي ١ تموز/يوليه ٨٧٩١، سلم السلطة إلى الجنرال فرناندو روميو لوكاس غارسيا، الذي خُلع في ٣٢ آذار/مارس ٢٨٩١.
    Le même jour, le commandant des Forces a été prié de communiquer régulièrement au général Clark, qui voyageait avec M. Holbrooke, des états de la situation sur le terrain et des contacts avec les Serbes. UN وفي اليوم نفسه، صدرت تعليمات إلى قائد القوة بأن يرسل بصفة منتظمة معلومات عن آخر تطورات الحالة في الميدان وعن الاتصالات مع الصرب، إلى الجنرال كلارك، الذي كان يرافق السيد هولبروك في رحلته.
    Ce jour-là, le général Lafourcade, commandant de l’opération Turquoise, a demandé à la MINUAR de faire savoir au général Kagame que si les bombardements ne cessaient pas, la France envisagerait d’intervenir par la force. UN وطلب الجنرال لافوركاد قائد قوة عملية تركواز في ذلك اليوم إلى بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا إحالة رسالة إلى الجنرال كاجامي تفيد بأنه إذا لم يتوقف القصف فإن فرنسا تعتزم التدخل بالقوة.
    Il a abouti, le 4 février 2007, à la passation du commandement du général David Richards au général Dan McNeill. UN وبلغت أوجها في 4 شباط/فبراير 2007 مع تغيير القيادة من الجنرال ديفيد ريتشردز إلى الجنرال دان ماكنيل.
    J'écris une lettre au général Corazón. Open Subtitles أكتب رسالة إلى الجنرال كورازون.
    - Il veut parler au général. Open Subtitles يريد التحدث إلى الجنرال يا سيدى
    C'est le temps d'envoyer un autre message au général Bakshi Open Subtitles إنه وقت إرسال رسالة أخرى إلى الجنرال (باكشي)
    J'ai soumis votre projet au général. Open Subtitles أخذت اقتراحك إلى الجنرال هاموند
    Elle a rencontré le général Abdul Rashid Dostum, Président du Mouvement national islamique d'Afghanistan, et d'autres membres de ce mouvement. UN واجتمعت البعثة إلى الجنرال عبد الرشيد دوستم رئيس الحركة الوطنية اﻹسلامية ﻷفغانستان وأعضاء آخرين بالحركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد