ويكيبيديا

    "إلى الجنوب الشرقي من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au sud-est de
        
    • au sud-est d'
        
    • au sud-est des
        
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère vert volant à 2 kilomètres au sud-est de Gornji Vakuf. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر خضراء تحلق على بعد ٢ كيلومتر إلى الجنوب الشرقي من غورني فاكوف.
    Le contact a été perdu à 6 kilomètres au sud-est de Zenica. UN وانقطع الاتصال بها على بعد ٦ كيلومترات إلى الجنوب الشرقي من زينيتسا.
    Le contact a été perdu à 5 kilomètres au sud-est de Posusje. UN وانقطع الاتصال بها على بعد ٥ كيلومترات إلى الجنوب الشرقي من بوسوسيي.
    4. On a enregistré un certain nombre d'échauffourées. Les plus graves concernent deux incidents survenus dans la zone de Louroujina, au sud-est de Nicosie. UN ٤ - ووقع عـــدد من حوادث إطلاق النار، كان أشدها خطورة حادثان وقعا في منطقة لوروجينا، إلى الجنوب الشرقي من نيقوسيا.
    Les avions AWACS ont établi un contact radar avec un appareil, sans doute un hélicoptère, à 20 kilomètres au sud-est d'Udbina, puis le signal s'est évanoui à 40 kilomètres au sud-ouest d'Udbina. UN رصدت طائرات اﻹيواكس بالرادار، هدفا اشتبه بأنه طائرة هليكوبتر، على بُعد ٢٠ كيلومترا إلى الجنوب الشرقي من أودبينا، وقد اختفى على بُعد ٤٠ كيلومترا إلى الجنوب الشرقي من أودبينا.
    Le personnel de la FORPRONU a détecté à 15 km au sud-est de Tuzla une piste, sans doute un hélicoptère, qui a franchi la frontière, puis le signal s'est évanoui à 17 km à l'est de Bijeljina. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أنه لطائرة عمودية، على بعد ٥١ كيلومترا إلى الجنوب الشرقي من توزلا، وعبر الهدف الحدود وفقد على بعد ٧١ كيلومترا إلى الشرق من بييليينا.
    :: Le 25 février 2014, à Galachel, au sud-est de la ville de Malakal; UN :: 25 شباط/فبراير 2014: غالاتشيل، إلى الجنوب الشرقي من بلدة ملَكال
    Les AWACS ont détecté une trace à 2 milles au nord-ouest de Banja Luka, qui a parcouru 6 milles marins vers le sud-est avant de disparaître des écrans AWACS en un point situé à 4 milles marins au sud-est de Banja Luka. UN وتحرك المسار إلى اتجاه الجنوب الشرقي لمسافة ستة أميــال بحريــة إلى أن تلاشــى من شاشــات رادار اﻷواكس على نقطة تبعد أربعة أميال بحرية إلى الجنوب الشرقي من بنجا لوكا.
    11 h 31 Une escadrille de chasse de l'OTAN a signalé deux contacts radar à 15 kilomètres au sud-est de Tuzla. UN أبلغت طلعة للطائرات المقاتلة التابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عن اتصالين بالرادار على بعد ٥١ كيلومتر إلى الجنوب الشرقي من توزلا.
    Des avertissements ont été faits par la chasse de l'OTAN qui a suivi l'hélicoptère au radar et visuellement jusqu'à 5 kilomètres au sud-est de Brcko. UN وقد وجهت إليها مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي انذارات، وتعقبتها بالرادار وبالعين المجردة حتى مسافة ٥ كيلومترات إلى الجنوب الشرقي من بركو.
    Le personnel de la FORPRONU a repéré une piste au nord-est de Zepa; l'appareil à franchi la frontière à 10 kilomètres au sud-est de la ville. UN اكتشفت قوة اﻷمم المتحدة للحماية هدفا على بعد ٥ كيلومترات إلى الشمال الشرقي من زيبا، وقد عبر الحدود على بُعد ١٠ كيلومترات إلى الجنوب الشرقي من المدينة.
    Le personnel de la FORPRONU a repéré une piste à 7 kilomètres au sud-ouest de Bijeljina; l'appareil a franchi la frontière et le signal s'est évanoui à 27 kilomètres au sud-est de la ville. UN اكتشفت قوة اﻷمم المتحدة للحماية هدفا على بُعد ٧ كيلومترات إلى الجنوب الغربي من بييليينا، وقد عبر الحدود ثم اختفى على بُعد ٢٧ كيلومترا إلى الجنوب الشرقي من المدينة.
    L'aviation de chasse de l'OTAN a établi un contact radar avec une piste à 15 kilomètres au sud-est de Zenica, puis le signal s'est évanoui à un kilomètre au sud de Zenica. UN رصدت مقاتلة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار هدفا على بُعد ١٥ كيلومترا إلى الجنوب الشرقي من زينيتشا، اختفى على بُعد كيلومتر واحد جنوب زينيتشا.
    Des avions AWACS ont établi un contact radar avec un aéronef à 7 kilomètres au sud-est de Tomislavgrad, et ont perdu le contact à 2 kilomètres au sud de la ville. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار مسارا على بعد ٧ كيلومترات إلى الجنوب الشرقي من توميسلافغراد، تلاشى على بعد كيلومترين جنوب المدينة.
    Le personnel de la FORPRONU a établi un contact radar avec un appareil non identifié entrant dans la zone d'exclusion aérienne à 62 kilomètres au sud-est de Bihac. UN رصد أفراد القوة بالرادار طائرة تعذر تحديد هويتها وهي تدخل منطقة حظر الطيران على بعد ٦٢ كيلومترا إلى الجنوب الشرقي من بيهاتش.
    Un avion AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié, à 15 kilomètres au sud-est de Pale; la piste s'est évanouie à 18 kilomètres au sud-est de la ville. UN رصدت طائـــرات أواكس بالرادار طائرة مجهولة الهويــة على بعد ١٥ كيلومترا إلى الجنوب الشرقي من بالي، وقد تلاشــى أثرها على بعد ١٨ كيلومترا إلى الجنوب الشرقـي من هذه المدينة.
    Un avion AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié, à 15 kilomètres au sud-ouest de Vitez; la piste s'est évanouie à 5 kilomètres au sud-est de la ville. UN رصدت طائــرات أواكــس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ١٥ كيلومتــرا إلى الجنوب الغربي من فيتيز وقد تلاشى أثرها على بعد ٥ كيلومترات إلى الجنوب الشرقي من هــذه المدينة.
    Elle est aussi applicable aux îles du Prince-Édouard, situées à quelque 700 milles marins au sud-est de l'Afrique du Sud dans l'océan Indien. UN ويسري هذا القانون أيضا على جزر برنس إدوارد الواقعة في المحيط الهندي على مسافة ٧٠٠ ميل بحري تقريبا إلى الجنوب الشرقي من جنوب أفريقيا.
    18. Selon des articles parus dans la presse, le 25 septembre 1995, une quinzaine de coups de feu ont été tirés près d'Illomar, à quelque 150 kilomètres au sud-est de Dili, lors d'un rassemblement auquel assistait le " Gouverneur " Soares. UN ١٨ - وتفيد التقارير الصحفية أنه في ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، أطلقت حوالي ١٥ طلقة على اجتماع حضره " الحاكم " سواريس بالقرب من إلومار، التي تقع على بعد ١٥٠ كيلومترا تقريبا إلى الجنوب الشرقي من ديلي.
    Le même jour, un pont situé à 45 kilomètres au sud-est d'Ansongo a été partiellement endommagé par un engin explosif improvisé. UN وفي اليوم نفسه، تسبب جهاز تفجيري يدوي الصنع في إلحاق ضرر جزئي بجسر يقع على بعد 45 كيلومترا إلى الجنوب الشرقي من أنسونغو.
    1. Les îles Turques et Caïques sont situées au sud-est des Bahamas et à environ 145 kilomètres au nord de la République dominicaine. UN ١ - تقع جزر تركس وكايكوس إلى الجنوب الشرقي من جزر البهاما على بعد حوالي ١٤٥ كيلومترا شمالي الجمهورية الدومينيكية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد