Elle vient de partir. Elle a emmené nos filles au parc. | Open Subtitles | لا، لقد انصرفت للتو لقد اخذت بناتنا إلى الحديقة |
En tout cas, je crois que ces types allaient au parc pour les vendre. | Open Subtitles | من الناحية الأخرى أعتقد أن هؤلاء الرجال توجهوا إلى الحديقة لبيعها |
Ce soir-là, tu es venu au parc, habillé en Scorpion. | Open Subtitles | حينما أتيت إلى الحديقة متنكراً بزيّ سيدة العقرب |
Après les leçons cet après-midi, on ira au parc, OK? | Open Subtitles | بعد دروسنا هذا المساء, سنذهب إلى الحديقة. موافق؟ |
Je me souviens d'une fois où on est allés au parc. | Open Subtitles | أذكر أنني أخذتك إلى الحديقة في إحدى المرات. |
Tu vas approuver mon retour au parc. | Open Subtitles | ولذلك ستمنحني إذناً بالعودة العاجلة إلى الحديقة. |
Des fois j'imagine qu'on va au parc et qu'on joue. | Open Subtitles | بعض المرأت , أتخيل أننى ذاهبون إلى الحديقة لنلعب |
C'est lui qui conduisait le pickup au parc où Sam et Callen l'on récupéré. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي قاد الشاحنة إلى الحديقة حيث كالين وسام التقطه. |
Il va au parc tous les jeudis. | Open Subtitles | مرة واحدة فى الأسبوع يذهب إلى الحديقة يوم الخميس |
Il faut qu'on aille au parc, puis je vous montrerai quelque chose. | Open Subtitles | يجب أن نذهب إلى الحديقة. سأريكم بعض المتعة، يا رفاق. |
Soit tu bois cette bière, soit je vais me promener au parc plus tard. | Open Subtitles | لو شربتي تلك البيرة، لن أمشي إلى الحديقة لاحقًا. |
Vous pourrez peut-être aller au parc quand je rentrerai. | Open Subtitles | عندما أرجع إلى المنزل قد نستطيع الذهاب إلى الحديقة |
Mon père m'emmenait ici quand j'étais gosse, et ma mère pensait qu'il m'emmenait au parc. | Open Subtitles | أعتاد والدي أن يأخذني إلى هذا المطعم عندما كنتُ صغيراً وأمي كانت تعتقد بأنه يأخذني إلى الحديقة |
Je l'ai emmené au parc, puis appelé la police depuis un portable prépayé pour qu'ils le trouvent rapidement. | Open Subtitles | سآخذهم إلى الحديقة ثم اتصلت بالنجدة من تليفون غير معرَّف سيجدونه سريعاً |
Allons au parc, pour se procurer de la coke. | Open Subtitles | لنذهـب إلى الحديقة ونحصـل على بعض الكوكايين |
Tu sais, quand tu étais petite, on allait au parc et il y avait toute ces mère parlant de leurs enfant et de combien ils étaient merveilleux. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة كنا نذهب إلى الحديقة العامة وتكون هناك كل هؤلاء الأمهات يتحدثن عن أولادهن وكم هم رائعون |
Okay, tout le monde, mettez de la crème maintenant, comme ça quand on atterrit, on va direct au parc. | Open Subtitles | حسنا , جميعا , ضعوا الواقي الشمسي الأن. إذا عندما نترجل من الطائرة, سنذهب مباشرة إلى الحديقة. |
Si tu continues, tu n'iras pas au parc aquatique. | Open Subtitles | إن إستمررتم بهذا النهج, فلن تذهبوا إلى الحديقة المائية |
Nous devons rentrer au zoo avant 9h. | Open Subtitles | يجب أن نعود إلى الحديقة عند تمام التاسعة |
Elle-même et sa famille étaient sorties dans le jardin pour prendre l'air lorsqu'une camionnette blanche s'est arrêtée dans la rue, tout près. | UN | فخرجت مع أفراد أسرتها إلى الحديقة لتستنشق الهواء الطلق، وعندها وقفت سيارة نقل صغيرة في شارع مجاور. |
Peter, nous n'allons pas dans un parc aquatique. | Open Subtitles | بيتر , نحن لسنا بذاهبين إلى الحديقة المائية. |