ويكيبيديا

    "إلى الخارج من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à l'étranger des
        
    • à l'étranger de
        
    • en provenance des
        
    • investment by
        
    • à l'étranger par
        
    Étude de cas sur l'investissement direct à l'étranger des entreprises de Singapour: UN دراسة حالة إفرادية بشأن الاستثمار الأجنبي المباشر الموجَّه إلى الخارج من قبل
    Décrire la nature et les tendances de l'investissement direct à l'étranger des entreprises singapouriennes; UN :: وصف طبيعة واتجاهات الاستثمار الأجنبي المباشر الموجَّه إلى الخارج من قِبل الشركات السنغافورية المحلية؛
    La cotation d'entreprises à la Bourse de Londres à compter de 1994 a contribué de manière essentielle à la croissance rapide de l'investissement direct à l'étranger des entreprises sudafricaines, en particulier dans les années 90. UN وقد كان تسجيلها في سوق الأوراق المالية بلندن منذ عام 1994 تطوراً جوهرياً ساهم في سرعة نمو الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج من جنوب أفريقيا، خاصة في التسعينات من القرن الماضي.
    Les investissements directs à l'étranger de la Fédération de Russie ont sensiblement augmenté au cours des dernières années. UN ازداد الاستثمار الأجنبي المباشر المتّجِه إلى الخارج من الاتحاد الروسي زيادة يُعتدُّ بها في السنوات الأخيرة.
    La plus grande partie des investissements directs à l'étranger de l'Argentine ont été motivés par la recherche de nouveaux marchés et par la recherche de ressources naturelles. UN ومعظم الاستثمار الأجنبي المباشر المتّجه إلى الخارج من الأرجنتين كان للبحث عن أسواق وعن موارد طبيعية.
    Investissements étrangers en provenance des pays les moins avancés UN الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج من أقل البلدان نموا
    Les investissements directs à l'étranger des pays en développement et des pays en transition augmentent. UN إن الاستثمار الأجنبي المباشر المتّجه إلى الخارج من البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية يشهد تزايداً.
    La présente note traite des tendances actuelles des investissements directs à l'étranger des pays en développement. UN وتبحث هذه المذكرة الاتجاهات الحالية في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر المتّجه إلى الخارج من البلدان النامية.
    TENDANCES RÉCENTES DES INVESTISSEMENTS DIRECTS à l'étranger des PAYS EN DÉVELOPPEMENT 5 - 20 5 UN الاتجاهات الحديثة في الاستثمار الأجنبي المباشر المتّجه إلى الخارج من البلدان النامية 4
    TENDANCES RÉCENTES DES INVESTISSEMENTS DIRECTS à l'étranger des PAYS EN DÉVELOPPEMENT UN الاتجاهات الحديثة في الاستثمار الأجنبي المباشر المتّجه إلى الخارج من البلدان النامية
    53. La communauté internationale peut jouer un rôle important à l'appui des investissements directs à l'étranger des pays en développement. UN 53- ويمكن أن يقوم المجتمع الدولي بدور هام في دعم الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج من البلدان النامية.
    Comme dans d'autres régions, les investissements directs à l'étranger des pays africains répondaient à des facteurs d'incitation et d'attraction. UN ومثلما يحدث في مناطق أخرى، فإن الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج من أفريقيا تحفزه عوامل الدفع والجذب معاً.
    Étude de cas: Les investissements directs à l'étranger des entreprises russes UN :: دراسة حالة إفرادية بشأن الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج من جانب مؤسسات أعمال روسية
    Ce document offre une vue d'ensemble des tendances et des objectifs des investissements directs à l'étranger de la Fédération de Russie. UN وتقدِّم الورقة نظرة عامة على الاتجاهات والبواعث القائمة في مجال هذا الاستثمار المتّجِه إلى الخارج من الاتحاد الروسي.
    Étude de cas sur les investissements directs à l'étranger de l'Argentine UN :: دراسة حالة إفرادية بشأن الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج من قبل شركات من الأرجنتين
    Étude de cas sur les investissements directs à l'étranger de l'Argentine* UN دراسة حالة إفرادية بشأن الاستثمار الأجنبي المتجه إلى الخارج من الأرجنتين*
    La plus grande partie des investissements directs à l'étranger de l'Argentine sont motivés par la recherche de débouchés de ressources naturelles, notamment dans les secteurs du pétrole et du gaz. UN وقد كان معظم الاستثمار الأجنبي المباشر المتّجه إلى الخارج من الأرجنتين يرمي إلى البحث عن أسواق أو البحث عن موارد طبيعية، وخاصة في قطاعي النفط والغاز.
    De 1990 à 1996, l'industrie pétrolière et gazière représentait 82 % des investissements directs à l'étranger de l'Argentine. L'industrie alimentaire arrivait en deuxième position. UN وفي الفترة من عام 1990 إلى عام 1996، بلغ نصيب صناعة النفط والغاز 82 في المائة من تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر المتّجه إلى الخارج من الأرجنتين، تليها صناعة الأغذية.
    II. L'investissement direct à l'étranger de Singapour: tendances et développement 4 UN ثانياً - الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج من سنغافورة: الاتجاهات والتطورات 4
    Au cours des 15 dernières années, les flux d'investissement étranger direct en provenance des pays en développement ont connu une croissance plus forte que celle des flux en provenance des pays développés. UN وخلال السنوات الـ 15 الماضية، زادت تدفقات الاستثمار المباشر الأجنبي إلى الخارج من البلدان النامية بصورة أسرع مقارنة بالبلدان المتقدمة.
    < < Case study on outward foreign direct investment by enterprises from Argentina > > UN " دراسة حالة إفرادية بشأن الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج من جانب مشاريع هندية صغيرة ومتوسطة الحجم "
    La part des activités menées à l'étranger par les entreprises indiennes dans le domaine des technologies de l'information, par exemple, est passée de 62 à 39 % récemment, tandis que celle des activités délocalisées en Inde est passée de 30 à 52 %. UN فعلى سبيل المثال، فإن العمل الذي تقوم به الشركات الهندية المتخصصة في تكنولوجيا المعلومات في الموقع تضاءل من 62 إلى 39 في المائة مؤخراً، فيما ارتفعت نسبة الأعمال المنقولة إلى الخارج من 30 إلى 52 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد