ويكيبيديا

    "إلى الدورة الحادية عشرة لمؤتمر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à la onzième session de la Conférence
        
    • à sa onzième session
        
    Elle y prie également le secrétariat de faciliter, en collaboration avec le partenariat multipartite, l'établissement du programme de bourses d'études et de rendre compte des progrès accomplis à la onzième session de la Conférence des Parties. UN ويدعو المقرر الأمانة إلى أن تيسّر، بالتشاور مع شراكات أصحاب المصلحة المتعددين، إنشاء برنامج الزمالات وتقديم تقرير عن التقدم المحرز في هذا الشأن إلى الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف.
    4. Demande au secrétariat de rendre compte des progrès accomplis dans l'application de la présente décision à la onzième session de la Conférence des Parties. UN 4- يطلب من الأمانة أن تقدم إلى الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف تقريراً بشأن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر.
    Projet de décision du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention présenté à la onzième session de la Conférence des Parties sur un mémorandum d'accord révisé avec le FEM UN مشروع مقرر يُقدم من لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية إلى الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف بشأن التوقيع على مذكرة تفاهم منقَّحة مع مرفق البيئة العالمية
    Recommandations à l'intention de la Conférence des Parties à sa onzième session concernant les moyens d'améliorer l'exécution et les résultats de la Stratégie. UN توصيات تقدم إلى الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف بشأن سبل تحسين تنفيذ الاستراتيجية وأدائها.
    Recommandations à la Conférence des Parties à sa onzième session concernant les moyens d'améliorer les résultats et l'efficacité du Comité. UN توصيات تقدم إلى الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف بشأن السبيل لتحسين أداء وفعالية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Projet(s) de décision(s) du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention présenté(s) à la onzième session de la Conférence des Parties (COP 11) sur les autres mesures à prendre pour atteindre les objectifs opérationnels UN مشروع مقرَّر/مشاريع مقرَّرات تُقدم من لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية إلى الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف بشأن ما ينبغي اتخاذه من خطوات إضافية من أجل تحقيق الأهداف التنفيذية
    Projet(s) de décision(s) du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention présenté(s) à la onzième session de la Conférence des Partie sur les moyens de renforcer l'efficacité des ressources financières et autres formes d'appui UN مشروع مقرَّر/مشاريع مقرَّرات تُقدم من لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية إلى الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف بشأن كيفية تعزيز فعالية وكفاءة الموارد المالية وغيرها من أشكال الدعم
    Projet(s) de décision(s) du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention présenté(s) à la onzième session de la Conférence des Parties sur les méthodes permettant d'améliorer la communication d'informations ainsi que la qualité et la présentation des rapports UN مشروع مقرَّر/مشاريع مقرَّرات تُقدم من لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية إلى الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف بشأن استحداث أساليب لتحسين عملية تبليغ المعلومات ونوعية التقارير وشكلها
    Projet de décision du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention présenté à la onzième session de la Conférence des Parties, révisant la décision 3/COP.8: UN مشروع مقرَّر يُقدم من لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية إلى الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف يُنقِّح المقرَّر 3/م أ-8 بشأن ما يلي:
    Projet de décision du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention présenté à la onzième session de la Conférence des Parties, révisant le mandat du Comité, tel qu'exposé dans la décision 11/COP.9, et ajustant ses méthodes de travail, le cas échéant UN مشروع مقرَّر يُقدّم من لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية إلى الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف يُنقّح اختصاصات اللجنة، على النحو الوارد في المقرر 11/م أ-9، ويُعدِّل طرائق عملها، حسب الاقتضاء
    Projet de décision du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention présenté à la onzième session de la Conférence des Parties facilitant la révision du système pour permettre au Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention de suivre l'application des décisions de la Conférence des Parties relatives à la mise en œuvre de la Convention et de la Stratégie UN مشروع مقرَّر يُقدّم من لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية إلى الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف ييسّر تنقيح النظام فيما يتعلق بتمكين اللجنة من رصد تنفيذ مقررات مؤتمر الأطراف المتصلة بتنفيذ الاتفاقية والاستراتيجية
    Projet de décision du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention présenté à la onzième session de la Conférence des Parties, révisant la décision 3/COP.9 sur les mécanismes destinés à faciliter la coordination de la mise en œuvre de la Convention UN مشروع مقرَّر يُقدّم من لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية إلى الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف ينقّح المقرر 3/م أ-9 المتعلق بآليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية
    C'est peut-être dans le premier rapport de l'Observatoire de l'Organisation de la Conférence islamique sur l'islamophobie, présenté à la onzième session de la Conférence islamique au sommet à Dakar, que l'on trouve l'évaluation la plus claire et la plus honnête de ce phénomène. UN فكان أن اشتدت ظاهرة كراهية الإسلام في العقد الحالي، بشكل لم يسبق له مثيل. ولعل التقرير الأول لمرصد منظمة المؤتمر الإسلامي، المقدم إلى الدورة الحادية عشرة لمؤتمر القمة الإسلامي في دكار، تحدث بصدق ووضوح عن هذه الظاهرة.
    7. Prie le secrétariat de faciliter, en collaboration avec le partenariat multipartite, l'établissement du programme de bourses d'études et de rendre compte des progrès accomplis à la onzième session de la Conférence des Parties. UN 7- يطلب إلى الأمانة أن تيسّر، بالتشاور مع شراكات أصحاب المصلحة المتعددين، إنشاء برنامج الزمالات وتقديم تقرير عن التقدم المحرز إلى الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف.
    9. Invite les Parties à examiner les résultats des travaux de la deuxième Conférence scientifique au titre de la Convention avant la onzième session du Comité de la science et de la technologie afin de formuler des recommandations, selon qu'elles le jugeront approprié, à la onzième session de la Conférence des Parties; UN 9- يدعو الأطراف إلى استعراض النتائج التي يسفر عنها المؤتمر العلمي الثاني لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر قبل الدورة الحادية عشرة للجنة العلم والتكنولوجيا بغية تقديم ما تراه مناسباً من توصيات إلى الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف؛
    Dans sa décision 18/COP.10, la Conférence des Parties invitait en outre les Parties à examiner les résultats de la deuxième Conférence scientifique au titre de la Convention avant la onzième session du CST afin de formuler des recommandations, selon qu'elles le jugeront approprié, à la onzième session de la Conférence des Parties. UN 27- ودعا المقرر 18/م أ-10 الأطراف إلى استعراض نتائج المؤتمر العلمي الثاني لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر قبل الدورة الحادية عشرة للجنة العلم والتكنولوجيا بغية تقديم ما تراه مناسباً من توصيات إلى الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف.
    Dans sa décision 9/COP.10, la Conférence des Parties a décidé de prévoir un examen et une évaluation des progrès accomplis comme suite à ladite décision dans le programme de travail du Comité à ses onzième et douzième sessions et a demandé au Comité de faire figurer l'examen de cette question dans le rapport qu'il soumettrait à la onzième session de la Conférence. UN 37- بموجب المقرر 9/م أ-10، قرر مؤتمر الأطراف أن يدرج استعراضاً وتقييماً للتقدم المحرز في التجاوب مع ذلك المقرر في برنامج عمل دورتي لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية الحادية عشرة والثانية عشرة، وطلب إلى اللجنة أن تدرج النظر في هذه المسألة في تقريرها إلى الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف.
    Projet de décision du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention présenté à la onzième session de la Conférence des Parties, révisant la décision 13/COP.9 sur tous objectifs opérationnels nouveaux ou modifiés, catégories de résultats, indicateurs de résultats et objectifs connexes pouvant être adoptés dans le cadre de l'évaluation à mi-parcours UN مشروع مقرَّر يُقدم من لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية إلى الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف يُنقِّح المقرَّر 13/م أ-9 فيما يتعلق بأي أهداف تنفيذية ومجالات نتائج ومؤشرات أداء وغايات متصلة بها، جديدة أو مُعدّلة، قد تُعتمد بوصفها جزءاً من تقييم منتصف المدة على مستوى الأداء
    Dans la même décision, le Secrétaire exécutif a été prié de rendre compte à la Conférence des Parties, à sa onzième session, de l'application de ladite décision et des résultats obtenus. UN وطلب المقرر نفسه إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير عن تنفيذ ذلك المقرر والنتائج التي تم تحقيقها إلى الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف.
    12. Prie le Secrétaire exécutif de rendre compte à la Conférence des Parties, à sa onzième session, de l'application de la présente décision; UN 12- يطلب إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير عن تنفيذ هذا المقرر إلى الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف؛
    Recommandations à la Conférence des Parties à sa onzième session concernant le rôle du Comité dans l'exécution de la Stratégie ou sa contribution en la matière. UN توصيات تقدم إلى الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف فيما يتعلق بدور لجنة العلم والتكنولوجيا في تنفيذ الاستراتيجية أو مساهمتها في تنفيذها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد