ويكيبيديا

    "إلى الدورة الرابعة والثلاثين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à la trente-quatrième session
        
    • et trente-quatrième sessions
        
    • à la trente-cinquième session
        
    • la trente-quatrième session de
        
    • à sa trente-quatrième session
        
    Elle a également décidé d'ajourner l'examen de la question à la trente-quatrième session de la Commission permanente des finances pour plus ample délibération et étude. UN وأجل البت في الموضوع إلى الدورة الرابعة والثلاثين للجنة المالية الدائمة لإجراء مزيد من البحث والدراسة.
    Le présent rapport est présenté à la trente-quatrième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères pour décision appropriée. UN 12 - ويقدم هذا التقرير إلى الدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية لكي يتخذ القرار المناسب.
    Le rapport sera présenté à la trente-quatrième session de la Commission avec la version abrégée (E/CN.9/2001/2) qui l'accompagne. UN وسيقدم التقرير إلى الدورة الرابعة والثلاثين للجنة السكان والتنمية، مشفوعا بقرينه " التقرير الموجز " (E/CN.9/2001/2).
    14. Demande au Secrétaire général d'en faire rapport à la trente-quatrième session de la Conférence islamique des ministres des affairesétrangères. UN 14- يطلب من الأمين العام رفع تقرير بشأن الموضوع إلى الدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les trente-troisième et trente-quatrième sessions du Comité UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها في الفترة الممتدة من الدورة الثالثة والثلاثين إلى الدورة الرابعة والثلاثين للجنة
    38. Demande au Secrétaire général de suivre la mise en œuvre de cette résolution et de soumettre un rapport sur chacune des rubriques allant de A à G à la trente-cinquième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. UN 38 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار ورفع تقرير بشأن كل بند إلى الدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    Dans l'ensemble, ma délégation constate avec satisfaction que les délégations à la trente-quatrième session du Comité ont jugé à l'unanimité que le Programme d'assistance du Comité consultatif a été un élément important de la Décennie des Nations Unies pour le droit international. UN وباختصار، فإن وفد بلدي يسره أن يلاحظ أن الوفود إلى الدورة الرابعة والثلاثين للجنة الاستشارية قررت باﻹجماع أن برنامج المساعدة الذي تضطلع به اللجنة الاستشارية مكون هام من مكونات عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
    En outre, l'examen du financement des stages de formation et des séminaires destinés aux professionnels qui aident les victimes a été reporté à la trente-quatrième session en février 2011, pour autant que les ressources le permettent. UN وبالإضافة إلى ذلك، تأجل النظر في تمويل الدورات التدريبية والحلقات الدراسية للاختصاصيين الذين يقدمون المساعدة للضحايا إلى الدورة الرابعة والثلاثين في شباط/فبراير 2011، رهناً بتوفر الموارد.
    Elle a présenté des projets de résolution dans ce sens à la trente-quatrième session de l'Assemblée générale puis lors des six sessions suivantes. La Libye considère que cette prérogative des membres permanents constitue le plus grand obstacle à l'exécution du mandat du Conseil. UN وقد طالبت ليبيا منذ أكثر من ثلاثة عقود بإلغاء حق النقض، وقدمت مشاريع قرارات بهذا الخصوص إلى الدورة الرابعة والثلاثين للجمعية العامة والدورات الست التي تلتها، وهي تدرك أن هذا الامتياز الذي تتمتع به الدول دائمة العضوية أكبر عقبة في سبيل قيام المجلس بمهامه.
    30. Demande au Secrétaire général de suivre la mise en œuvre de la présente résolution et d'en faire rapport à la trente-quatrième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. o 2/33-PAL UN 30 - يكلف الأمين العام بمتابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير في الموضوع إلى الدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    13. Demande au Secrétaire général de suivre la mise en œuvre de la présente résolution et d'en faire rapport à la trente-quatrième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. UN 13 - يطلب من الأمين العام تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير في الموضوع إلى الدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    15. Demande au Secrétaire général de suivre la mise en œuvre de la présente résolution et d'en faire rapport à la trente-quatrième session de la CIMAE. o 4/33-PAL UN 15- يكلف الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار ورفع تقرير بهذا الشأن إلى الدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    10. Demande au Secrétaire général de suivre la mise en œuvre de la présente résolution et d'en faire rapport à la trente-quatrième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. UN 10 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير في الموضوع إلى الدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    8. Charge le Secrétaire général de suivre la mise en œuvre de cette résolution et d'en faire rapport à la trente-quatrième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. UN 8 - يكلف الأمين العام بمتابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير عنه إلى الدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    5. Demande au Secrétaire général de suivre la mise en œuvre de cette résolution et d'en faire rapport à la trente-quatrième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. UN 5 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار، وتقديم تقرير عنه إلى الدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    2. Demande au Secrétaire général de suivre la mise en œuvre de cette résolution et d'en faire rapport à la trente-quatrième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. UN 2 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار ورفع تقرير بشأنه إلى الدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    24. Demande au Secrétaire général de suivre la mise en œuvre de cette résolution et d'en faire rapport à la trente-quatrième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. UN 24 - يطلب من الأمن العام متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير عنه إلى الدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    8. Demande au Secrétaire général de suivre la mise en œuvre de cette résolution et d'en faire rapport à la trente-quatrième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. UN 8 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير بشأنه إلى الدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    15. Demande au Secrétaire général de suivre la mise en œuvre de cette résolution et d'en faire rapport à la trente-quatrième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. UN 15 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير بشأنه إلى الدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les trente-troisième et trente-quatrième sessions du Comité UN الثالث - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها في الفترة الممتدة من الدورة الثالثة والثلاثين إلى الدورة الرابعة والثلاثين للجنة
    13. Demande au Secrétaire général de suivre la mise en œuvre de cette résolution et de présenter un rapport à ce sujet à la trente-cinquième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. UN 13 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار ورفع تقرير بشأنه إلى الدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    À la même session, il est convenu de reporter à sa trente-quatrième session l'examen de ces dates. UN ووافقت الهيئة الفرعية للتنفيذ في تلك الدورة على إرجاء النظر في تحديد التواريخ إلى الدورة الرابعة والثلاثين().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد