ويكيبيديا

    "إلى الدورة السادسة والأربعين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à la quarante-sixième session
        
    • à la quarantesixième session
        
    • à sa quarante-sixième session
        
    Réponses de la Papouasie-Nouvelle-Guinée au questionnaire établi par le Comité de la CEDAW pour présentation à la quarante-sixième session du Comité de la CEDAW à New York UN ردود بابوا غينيا ا لجديدة على الاستبيان المقــدم من لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة لتقديمه إلى الدورة السادسة والأربعين للجنـة المعنية بالقضـاء على التمييز ضــد المــرأة في نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية
    En 2008, l'organisation a participé au Forum de la société civile sur le thème < < pour que Copenhague fonctionne : un travail décent pour une vie décente > > et aidé à l'élaboration de la déclaration présentée par les organisations de la société civile à la quarante-sixième session de la Commission du développement social. UN في عام 2008، شاركت المنظمة في منتدى المجتمع الدولي المعني بإنجاح مؤتمر كوبنهاغن: العمل اللائق من أجل حياة كريمة، وساعدت في إعداد إعلان المجتمع المدني الذي قدم إلى الدورة السادسة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية.
    d) De reporter les débats sur toutes les autres questions (excepté l'opportunité de proroger le mandat du Groupe de travail sur l'état et l'application des cinq traités des Nations Unies relatifs à l'espace au-delà de 2006) à la quarante-sixième session du Sous-Comité, en 2007. UN (د) أن يؤجل مناقشة جميع المسائل الأخرى (باستثناء استعراض مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل المعني بحالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها إلى ما بعد عام 2006) إلى الدورة السادسة والأربعين للجنة الفرعية القانونية في عام 2007.
    La publication du volume 4, couvrant la période allant de la quarantième à la quarantesixième session (19901992), a pris du retard et devrait intervenir à l'automne 2004. UN ونظراً للتأخيرات، يتوقع إصدار المجلد الرابع للمقررات المختارة، الذي يغطي الفترة الممتدة من الدورة الأربعين إلى الدورة السادسة والأربعين (1990-1992)، في خريف عام 2004.
    La Commission de statistique sera saisie à sa quarante-sixième session, en mars 2015, d'un document de base contenant le rapport de cette réunion. UN وسيُقدَّم تقرير عن هذا الاجتماع كوثيقة معلومات أساسية إلى الدورة السادسة والأربعين للجنة الإحصائية، في آذار/مارس 2015.
    Le volume 4, couvrant la période allant de la quarantième à la quarante-sixième session (19901992), devrait être publié avant la fin de 2003. UN (CCPR/C/OP/1 و CCPR/C/OP/2وCCPR/C/OP/3) وما زال إصدار المجلس الرابع للمقررات المختارة، الذي يغطي الفترة الممتدة من الدورة الأربعين إلى الدورة السادسة والأربعين 1990-1992 متوقعاً قبل نهاية عام 2003.
    Le présent rapport à la quarante-sixième session de la Commission de la condition de la femme et à la cinquante-huitième session de la Commission des droits de l'homme fait le point des activités entreprises par UNIFEM en 2001 pour éliminer la violence contre les femmes. UN 2 - ويوثق هذا التقرير المقدم إلى الدورة السادسة والأربعين للجنة وضع المرأة والدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان الأنشطة التي اضطلع بها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة خلال عام 2001 للقضاء على العنف ضد المرأة.
    Membre et Conseiller juridique de la délégation camerounaise à la quarante-sixième session de l'Assemblée générale des Nations Unies. novembre-décembre 1996 (participation aux travaux de la Sixième Commission). UN عضو ومستشار قانوني للبعثة الكاميرونية إلى الدورة السادسة والأربعين للجمعية العامة للأمم المتحدة، تشرين الثاني/نوفمبر - كانون الأول/ديسمبر 1996 (اشترك في أعمال اللجنة السادسة).
    :: Présentation d'un rapport à la quarante-sixième session de la Commission de statistique et à la vingt-quatrième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale (2015) UN :: تقديم تقرير إلى الدورة السادسة والأربعين لمجلس الأمن التابع للأمم المتحدة وإلى الدورة الرابعة والعشرين لمؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية (2015)
    2008 : CURE a) a soumis à la quarante-sixième session de la Commission du développement social une déclaration écrite intitulée < < Poverty, prisons, and social development > > , citant des exemples d'abus commis à l'encontre de détenus et mentionnant à titre indicatif des programmes de réadaptation sociale; b) a présenté son rapport à la Commission interaméricaine des droits de l'homme de l'Organisation des États américains. UN في عام 2008: (أ) قدمت بياناً خطياً إلى الدورة السادسة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية بعنوان " الفقر والسجون والتنمية الاجتماعية " ، مستشهدةً بأمثلة على إساءة معاملة السجناء وعلى برامج إعادة التأهيل الناجعة؛ (ب) وقدمت المنظمة تقريرها إلى لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان التابعة لمنظمة الدول الأمريكية.
    114. Quatre volumes contenant une sélection des décisions du Comité des droits de l'homme prises en vertu du Protocole facultatif, de la deuxième à la seizième session (19771982), de la dixseptième à la trentedeuxième session (19821988), de la trentetroisième à la trenteneuvième session (19801990) et de la quarantième à la quarantesixième session (19901992) ont été publiés. UN 114- وقد تم نشر أربعة مجلدات من سلسلة " قرارات مختارة اتخذتها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بموجب البروتوكول الاختياري " تتناول الفترات الممتدة من الدورة الثانية إلى الدورة السادسة عشرة (1977-1982)، ومن الدورة السابعة عشرة إلى الدورة الثانية والثلاثين (1982-1988)، ومن الدورة الثالثة والثلاثين إلى الدورة التاسعة والثلاثين (1980-1990)، ومن الدورة الأربعين إلى الدورة السادسة والأربعين (1990-1992).
    Le Comité consultatif a recommandé à l'Assemblée générale de reporter l'examen de la question de la réserve à sa quarante-sixième session et de le reprendre alors sur la base d'un nouveau rapport du Secrétaire général. UN 85 - وأوصت اللجنة بإرجاء النظر في إنشاء الصندوق الاحتياطي إلى الدورة السادسة والأربعين للجمعية العامة التي ينبغي أن يُستأنف بحثه خلالها على أساس تقرير إضافي يقدمه الأمين العام.
    En outre, les commissions régionales des Nations Unies ont transmis une note à la Commission du développement social, à sa quarante-sixième session, sur les activités de mise en œuvre dans leurs régions respectives (E/CN.5/2008/2). UN وبالإضافة إلى ذلك، وجهت لجان الأمم المتحدة الإقليمية مذكرة إلى الدورة السادسة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية بشأن أنشطة التنفيذ في مناطق كل منها (E/CN.5/2008/2).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد