ويكيبيديا

    "إلى الدير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au couvent
        
    • au monastère
        
    • dans le couvent
        
    • rendait à son couvent
        
    • au prieuré
        
    • à l'abbaye
        
    Et calme-toi un peu, ma petite, ou je t'expédie au couvent. Open Subtitles إحتفظى ببرودك يا فتاتى و إلا أزحتك إلى الدير
    Nous sommes retournés au couvent et avons trouvé la fiole qu'il avait. Open Subtitles عدنا إلى الدير ووجدنا قارورة الشراب التي قدّمناها له
    150 pièces d'or qu'elle a légué au couvent. Open Subtitles 150عملة ذهبية أورثتها إلى الدير لم يكن هناك وقت
    Des officiers de police en civil auraient été au nombre des attaquants et leurs homologues en uniforme auraient bloqué les routes menant au monastère. UN وقيل إن أفرادا من الشرطة بملابس عادية كانوا من بين الرعاع، وقطع أفراد شرطة بزيهم الرسمي الطريق المؤدية إلى الدير.
    Quand je suis arrivé au monastère après l'accident, j'ai entendu parler d'un poste. Open Subtitles عندما وصلت إلى الدير بعد حادث التحطم، علمت بوجود منصب معين.
    La Mère supérieure, Gertrude, qui était hutu, a informé les militaires que des Tutsis s'étaient réfugiés dans le couvent. UN وقامت اﻷم جرترود، رئيسة الدير، وهي من الهوتو بإبلاغ العسكريين بأن التوتسي يلجأون إلى الدير.
    Le 3 janvier 2000, sœur Antoinette Zaidan, maronite, aurait été violée et étranglée par des extrémistes musulmans alors qu'elle se rendait à son couvent. UN 40 - قيل إن الراهبة أنطوانيت زيدان تعرضت، في 3 كانون الثاني/يناير 2000، للاغتصاب والخنق على يد عناصر مسلمة متطرفة فيما كانت تتجه إلى الدير الذي تنتمي إليه.
    Donc tu l'entendais aussi avant de venir au couvent. Open Subtitles إذاً، لقد سمعت الصوت قبل القدوم إلى الدير
    Tu peux décider de faire tes valises, parce que nous allons te ramener au couvent. Open Subtitles رائع، يمكنك أن تقرري حزم الأمتعة لأننا سنعيدكِ إلى الدير
    Marilyn a laissé l'argent spécifiquement au couvent. Open Subtitles مارلين تركت المال بشكل محدد إلى الدير
    - C'est lui le docteur... qui est venu au couvent il y a 3 mois. Open Subtitles - هذا هو الطبيب ... الذي أتى إلى الدير من ثلاثة أشهر.
    J'avais donc raison. Peut-être vaut-il mieux que ma tante m'envoie au couvent. Open Subtitles إذن ، لقد كنت على حق ، ربما يجب أن أكون سعيدة أن العمة " إينيز " سوف ترسلنى إلى الدير
    Mon père, je n'appartiens plus au couvent, Open Subtitles أبتي، أنا لم أعد أنتمي إلى الدير.
    Elle t'a presque mise au couvent. Open Subtitles إنها لم تأخذك ولا مرة واحدة إلى الدير
    Je te laisse deviner la suite de retour au monastère. Open Subtitles أعتقد أنّك تعرف ما حدث حينما عُدنا إلى الدير
    Mais je parie qu'il n'a pas décidé de retourner au monastère. Open Subtitles نعم، ولكنّي أُراهن أنّ العودة إلى الدير لم تكُن فكرته
    Rends-toi vite au monastère. Open Subtitles أريدكِ أن تصلي إلى الدير بأسرع ما يمكنكِ.
    Je ne pense qu'à rejoindre ma cellule sordide au monastère, qu'ils puissent me piquer le bras, que j'oublie tout ! Open Subtitles كل ما أفكر به هو العودة إلى الدير , في زنزانتي القذرة حيث يقومون بإدخال إبرة في ذراعي و أتمكن من النسيان
    Non, Sigrid, je n'enverais pas mon garcon au monastère. Open Subtitles لا, سيجريد, لايمكنك إرسال طفلي إلى الدير
    Lorsque les tueries ont commencé en avril 1997, de nombreux Tutsis s'étaient réfugiés dans le couvent car ils pensaient qu'ils seraient à l'abri dans l'enceinte de l'église. UN وعندما بدأت اﻹبادة الجماعية في نيسان/أبريل ٧٩٩١، لجأ كثيرون من التوتسي إلى الدير ظناً منهم أن حرم الكنيسة مكان آمن.
    94. Le 3 janvier 2000, sœur Antoinette Zaidan, maronite, aurait été violée et étranglée par des extrémistes musulmans alors qu'elle se rendait à son couvent; son corps aurait été retrouvé près de la faculté des sciences entre Hadeth et Kfarchima. UN 94- قيل إن الراهبة المارونية إنطوانيت زيدان تعرضت في 3 كانون الثاني/يناير 2000 للاغتصاب والخنق على يد عناصر مسلمة متطرفة فيما كانت تتجه إلى الدير الذي تنتمي إليه؛ وقيل إنه جرى اكتشاف جثتها بالقرب من كلية العلوم بين الحدث وكفر شيما.
    Ellen, rentre au prieuré! William Hamleigh nous attaque! Open Subtitles يا (إيلين) أدخلي إلى الدير إن (ويليام هاملي) يهاجمنا
    Ils sont transportés à l'abbaye de Troyes en ce moment-même. Open Subtitles كنت اجرى نقلهم إلى الدير في تروا ونحن نتكلم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد