C'est pour ça que je l'ai invitée à dîner pour l'étudier pour l'audition. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني دعوتها إلى العشاء حتى أتمكن من دراستها للاختبار |
Ca serait comme s'il nous invitait à dîner seulement si nous devenions Républicains d'abord. | Open Subtitles | تجعلين الأمر كأنه قد دعانا إلى العشاء ولكن إن أنضممنا إلى حزب الجمهورين أولا |
Il pense qu'elle aussi était invitée à dîner. Je sais où elle habite, je m'y rends. | Open Subtitles | هو يقول أنه تم دعوتها إلى العشاء أيضًا، أعرف أين تعيش، وأنا ذاهبة إليها الآن |
Je me demande si nous devrions apporter un cadeau au dîner de ce soir. | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كان يجب أن نحضر هدية إلى العشاء الليلة؟ |
On devrait célébrer ca. Pourquoi ne me laisserais-tu pas t'inviter au resto ce soir? | Open Subtitles | علينا الاحتفال، لماذا لا تسمحين لي بدعوتك إلى العشاء الليلة؟ |
Ensuite, j'inviterai mon copain de gym à dîner. | Open Subtitles | و عندما يحدث هذا, سأخذ صديقي في الجمنازيوم إلى العشاء |
ma femme voudraitNvous inviter avec les garçons à dîner. | Open Subtitles | أوه، بالمناسبة، زوجتي تود دعوتك والأولاد إلى العشاء |
Comme récompense, toi et ton chimpanzé... êtes invités à dîner, ce soir, à la table du capitaine ! | Open Subtitles | وجائزتك هي دعوتك أنت وذلك المشعر إلى العشاء في مائدة الربّان هذه الليلة. |
Bien qu'il lui faudrait encore 6 mois... pour oser inviter Caroline à dîner. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك ، فإنه بقي ستة شهور قبل أن يتجرأ ويدعو كارولين إلى العشاء |
C'est toi qui l'as invité à dîner, et j'en suis très heureuse. | Open Subtitles | أنتَ من دعاه إلى العشاء وأنا سعيده أنّك فعلت |
Alors qu'en lui offrant juste un verre, on peut l'inviter à dîner. | Open Subtitles | لكن إذا أحببتهم بعد الشراب يمكنك دائما أن تدعهم إلى العشاء |
On est invités à dîner. Il faut apporter quelque chose. | Open Subtitles | لقد قاموا بدعوتنا إلى العشاء وعلينا أن نجلب شيئاً |
On est invités à dîner. Il faut apporter quelque chose. | Open Subtitles | لقد قاموا بدعوتنا إلى العشاء وعلينا أن نجلب شيئاً |
Ecoute, tu peux m'inviter à dîner. | Open Subtitles | إليك بفكرة، يمكنك أن تدعوني إلى العشاء في وقت ما. |
Quand vous les aurez lus, pourrai-je vous inviter à dîner ? - Arrête. | Open Subtitles | بعد أن قرأهم، هلّ بالإمكان أن آخذك إلى العشاء في مكان ما؟ |
Révérend Steven ne va pas venir au dîner de répétition. | Open Subtitles | القس ستيفن لن أن يأتي إلى العشاء بروفة. |
Au début, c'est bien, puis on passe au dîner. | Open Subtitles | الغداء لا بأس به في البداية، ثم تنتقل إلى العشاء |
Viens au dîner mensuel de la famille avant qu'il ne soit trop tard. | Open Subtitles | تعال إلى العشاء العائلي الشهري قبل فوات الأوآن |
Du fast-food au resto chic ? | Open Subtitles | ابتداء من الذهاب لأكل الوجبات السريعة إلى العشاء الفاخر؟ |
Qui n'invite pas son chirurgien esthétique à diner ? | Open Subtitles | من هذا الذي لا يدعو جراح التجميل الخاص به إلى العشاء ؟ |
Mon cousin connaît le batteur... alors, quand ils viennent, on dîne avec eux... lls nous racontent leurs tournées. | Open Subtitles | أبناء عم أصدقائي يقرعون الطبل لذا عندما يأتوا إلى البلدة , نذهب إلى العشاء ويخبرونا قصصًا في الطّريق |
Elle veut dîner avec nous, quand nous serons en ville. | Open Subtitles | لقد دعتنا إلى العشاء عندما نكون في المدينة |
Tu ferais bien de dire oui ... et de me dire ce que tu veux pour diner. | Open Subtitles | لأنك ستذهبين إلى العشاء معي يجب أن توافقي وتقولي ماذا ستأكلين في العشاء |