ويكيبيديا

    "إلى القسم المعني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à la Section de l
        
    • à la Section des
        
    Transfert de 4 postes d'assistant administratif à la Section de la réconciliation et de la consolidation de la paix et de 1 poste à la Section de l'analyse politique UN نقل 4 وظائف مساعدين إداريين إلى القسم المعني بالمصالحة وتوطيد السلام ووظيفة إلى قسم التحليل السياسي
    Transfert de 1 poste d'administrateur de programmes (P3) à la Section de l'application des recommandations d'audit et des commissions d'enquête UN نقل وظيفة واحدة (موظف برامج برتبة ف-3) إلى القسم المعني بمتابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات وبمجالس التحقيق
    Transfert de 1 poste [administrateur de programme (P-3)] à la Section de l'application des recommandations d'audit et des commissions d'enquête UN نقل وظيفة واحدة (وظيفة برتبة ف-3 لموظف شؤون البرامج) إلى القسم المعني برصد الاستجابة لمراجعة الحسابات ومجالس التحقيق
    Transfert de 1 poste d'administrateur de programme (P-3) à la Section de l'application des recommandations d'audit et des commissions d'enquête UN نقل وظيفة واحدة (موظف برامج برتبة ف-3) إلى القسم المعني بمتابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات وبمجالس التحقيق
    Le Département des opérations de maintien de la paix a suggéré de confier les fonctions d'appui aux missions en matière de désarmement, de démobilisation et de réintégration, y compris pour ce qui touche aux questions stratégiques, opérationnelles et techniques, à la Section des pratiques optimales de maintien de la paix, et de débloquer des ressources en conséquence. UN وعلقت إدارة عمليات حفظ السلام في هذا الشأن بأنه ينبغي إسناد وظائف دعم البعثات في مجال نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، بما في ذلك المسائل المتعلقة بالسياسة العامة والمسائل التنفيذية والتقنية، إلى القسم المعني بأفضل ممارسات حفظ السلام وأنه ينبغي توفير موارد تتناسب مع حجم هذه الوظائف.
    Transfert de 2 postes de spécialiste des droits de l'homme aux bureaux de comté, de 1 poste de spécialiste des questions politiques à la Cellule d'analyse conjointe de la Mission, de 3 postes de spécialiste des questions politiques à la Section de l'analyse politique et de 1 poste de spécialiste des questions politiques à la Section de la réconciliation et de la consolidation de la paix UN نقل وظيفتين لموظفين مكلفين بالشؤون السياسية إلى مكاتب المقاطعات؛ ونقل وظيفة موظف للشؤون السياسية إلى مركز التحليل المشترك للبعثة؛ ونقل 3 وظائف لموظفين مكلفين بالشؤون السياسية إلى قسم التحليل السياسي؛ ونقل وظيفة موظف للشؤون السياسية إلى القسم المعني بالمصالحة وتوطيد السلام
    Transfert de 1 poste d'administrateur de programme (P-3) à la Section de l'application des recommandations d'audit et des commissions d'enquête UN نقل وظيفة واحدة (موظف برامج برتبة ف-3) إلى القسم المعني بمتابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات وبمجالس التحقيق
    Bureau du Secrétaire général adjoint : Équipe d'appui stratégique : transfert de 1 poste P-3 (administrateur de programmes) à la Section de l'application des recommandations d'audit et des commissions d'enquête UN مكتب وكيل الأمين العام: فريق الدعم الاستراتيجي: نقل وظيفة واحدة برتبة ف-3 (لموظف شؤون البرامج) إلى القسم المعني برصد الاستجابة لمراجعة الحسابات ومجالس التحقيق
    Il veillerait également à ce que les services fournis dans le cadre de divers contrats soient conformes aux spécifications, et fournirait de la documentation à la Section des meilleures pratiques de maintien de la paix du Département des opérations de maintien de la paix sur l'expérience de la Force en matière de contrats passés avec des fournisseurs et les enseignements qu'elle en a tirés. UN وسيرصد شاغل الوظيفة إيصال الخدمات المقدمة بموجب مختلف العقود على أساس المواصفات المطلوبة، وسيقدم كذلك وثائق عن تجربة القوة فيما يتعلق بالعقود المنفذة بالاستعانة بمصادر خارجية وما يتصل بذلك من دروس مستفادة إلى القسم المعني بأفضل ممارسات حفظ السلام التابع لإدارة عمليات حفظ السلام.
    Les 28 rapports d'enquête soumis à la Section des politiques et du droit administratif de la Division des ressources humaines concernaient 30 membres du personnel qui ont fait l'objet de mesures disciplinaires. UN 50 - وتتعلق تقارير التحقيق الـ 28 المرفوعة إلى القسم المعني بالسياسات والقانون الإداري التابع لشعبة الموارد البشرية بـ 30 موظفا تعرضوا لإجراءات تأديبية.
    B. Lettre datée du 10 mai 1999, adressée à la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales par le Coordonnateur général du Mouvement indien «Tupaj Amaru» UN باء - رســالة مؤرخة ١٠ أيار/ مايو ١٩٩٩، موجــهة من المنسـق العام للحركة الهندية " توباخ أمارو " إلى القسم المعني بالمنظات غير الحكومية التابع ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد