- Au revoir, ma belle. | Open Subtitles | إلى اللقاء يا عزيزتي، رويدك. أراك لاحقاً. |
Au revoir ! Dis Au revoir à Kim. Au revoir, Kim ! | Open Subtitles | إلى اللقاء يا سيادة اللواء، لقد فوّت الجيش الوطني الأفغاني |
Au revoir mon adorable petit garçon. Ça va aller ? | Open Subtitles | إلى اللقاء يا ولدي العزيز هل أنت بخير؟ |
Salut, Clay. À plus, Justin. | Open Subtitles | إلى اللقاء يا كلاي أراك لاحقاً يا جاستين |
Allez, je te raccompagne. - A plus tard. - Salut. | Open Subtitles | هيّا، سأمشي إلى منزلُك ، إلى اللقاء يا أصدقاء |
- Au revoir maman. - Au revoir mon coeur. | Open Subtitles | ـ إلى اللقاء يا أمي ـ إلى اللقاء يا حبيبتي |
Au revoir mon petit bébé, je t'aime très fort. | Open Subtitles | إلى اللقاء يا طفلي الصغير و أنا أحبك كثيراً |
Au revoir, père bidon ! Au revoir, mère bidon ! | Open Subtitles | إلى اللقاء يا أبي الزائف إلى اللقاء يا أمي الزائفة |
Appelle-moi quand tu veux. Au revoir, chérie. | Open Subtitles | إتصلي بي في أي وقت، إلى اللقاء يا عزيزتي |
Au revoir, Emrys. Je sais qu'un jour, nous nous reverrons. | Open Subtitles | إلى اللقاء يا إمريس , أنا أعلم أننا سنلتقي ثانية ' |
N'est-ce pas merveilleux? Au revoir maman! | Open Subtitles | نعم ، لقد عرفت أنك ستسرين لذلك إلى اللقاء يا ماما |
- Au revoir. À bientôt. - Comptez sur nous. | Open Subtitles | ـ إلى اللقاء يا آنستى,فلتأتينا ثانيةً ـ سنفعل ذلك كثيراً |
Eh bien, bonne chance... Au revoir, Setsuko. | Open Subtitles | حسنٌ، اعتنيا بنفسيكما إلى اللقاء يا سيتسكو |
Au revoir, chérie, je suis en retard. | Open Subtitles | حسناً ، إلى اللقاء يا عزيزتى لقد تأخرت على العمل |
Au revoir, M. Solo. À une autre fois, peut-être. Bon voyage, mon cher. | Open Subtitles | إلى اللقاء يا سيد سولو , ربما نراك مرة أخرى هبوط سعيد يا صديقى |
Avec ces paroles, permettez-moi une fois de plus, au nom du Groupe des 77 et la Chine, de vous dire Au revoir, cher ami. > > | UN | " بهذه الكلمات، اسمحوا لي مرة أخرى، باسم مجموعة الـ 77 والصين، أن أقول إلى اللقاء يا صديقنا الغالي " . |
Au revoir, mes amis. On boit plus tard. | Open Subtitles | إلى اللقاء يا أصدقائي، أشربكم لاحقاً. |
On va au bar. Salut, merci d'être passés. | Open Subtitles | ـ لنذهب إلى الحانة ـ إلى اللقاء, يا رفاق، شكراً لقدومكم |
- Il fait plus frais. - J'ai mon sweat. Salut. | Open Subtitles | إن الجو يزداد برودة - لدي سترتي, إلى اللقاء يا أمي |
Salut maman. | Open Subtitles | حسناً - إلى اللقاء - إلى اللقاء يا أمي - إلى اللقاء - |
Salut tout le monde. | Open Subtitles | إلى اللقاء يا أولاد إلى اللقاء يا أمي - إلى اللقاء يا أمي - |