ويكيبيديا

    "إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au Conseil à sa quinzième session
        
    Le Mécanisme d'experts achèvera ensuite la version définitive du rapport, qu'il soumettra au Conseil à sa quinzième session. UN وستتولى آلية الخبراء بعد ذلك إنجاز النص النهائي للتقرير المرحلي وتقديمه إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة.
    5. Prie également la HautCommissaire de présenter au Conseil, à sa quinzième session, un rapport sur les débats tenus pendant l'atelier susmentionné et les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la présente résolution. UN 5- يرجو أيضاً من المفوضة السامية أن تقدم إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة تقريراً عن المناقشات في حلقة العمل المذكورة أعلاه وعن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    3. Au paragraphe 9 de la résolution précitée, la Mission d'établissement des faits est invitée à rendre compte de ses conclusions au Conseil à sa quinzième session. UN 3- وطلب إلى بعثة تقصي الحقائق في الفقرة 9 من التقرير بأن تقدم تقريراً عن نتائج أعمالها إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة.
    Il a souligné l'importance de ces contributions dans l'établissement du rapport d'étape concernant l'étude des peuples autochtones et le droit de participer à la prise de décisions qui sera soumis au Conseil à sa quinzième session. UN وشدد على الفائدة البالغة لهذه المساهمات في إعداد التقرير المرحلي بشأن الدراسة المتعلقة بالشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرارات، المقرر تقديمه إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة.
    En réponse à la demande formulée par le Conseil des droits de l'homme dans sa résolution 12/17, le Haut-Commissariat établira, en coopération avec la Division, une étude thématique sur l'égalité des femmes devant la loi, qui sera soumise au Conseil à sa quinzième session. UN واستجابةً لطلب مجلس حقوق الإنسان الوارد في قراره 12/17، ستعد المفوضية دراسة تتناول موضوع مساواة المرأة بالرجل أمام القانون بالتعاون الوثيق مع الشعبة لتقديمها إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة.
    5. Prie également la Haut-Commissaire de présenter au Conseil, à sa quinzième session, un rapport sur les débats tenus pendant l'atelier susmentionné et les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la présente résolution. UN 5- يطلب أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة تقريراً عن المناقشات التي تُجرى في حلقة العمل المذكورة أعلاه وعن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    59. Dans sa résolution 12/13, le Conseil a demandé au mécanisme d'experts de réaliser une étude sur les peuples autochtones et le droit de participer à la prise de décisions, et de présenter son rapport intérimaire au Conseil à sa quinzième session. UN 59- طلب المجلس في قراره 12/13 من الآلية إجراء دراسة بشأن الشعوب الأصلية والحق في المشاركة في اتخاذ القرارات وتقديم تقرير مرحلي إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة.
    c) Faire rapport au Conseil, à sa quinzième session, sur les progrès accomplis dans l'élaboration du projet d'instrument juridique pour examen et décision appropriés; UN (ج) أن يقدم إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة تقريراً عن التقدم المحرز في وضع مشروع صك قانوني كي ينظر فيه المجلس ويتخذ بشأنه ما يلزم من إجراءات؛
    c) Faire rapport au Conseil, à sa quinzième session, sur les progrès accomplis dans l'élaboration du projet d'instrument juridique pour examen et décision appropriés; UN (ج) أن يقدم إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة تقريراً عن التقدم المحرز في وضع مشروع صك قانوني كي ينظر فيه المجلس ويتخذ بشأنه ما يلزم من إجراءات؛
    Le rapport (A/HRC/15/40) a été présenté au Conseil à sa quinzième session, en septembre 2010, et a fait l'objet d'un débat en séance plénière. UN وقُدم التقرير (A/HRC/15/40) إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة المعقودة في أيلول/سبتمبر 2010 ونُوقش أثناء حلقة مناقشة تفاعلية عامّة.
    51. Dans sa résolution 10/11, le Conseil a prié le Groupe de travail sur l'emploi de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination de faire rapport au Conseil, à sa quinzième session, sur la mise en œuvre de ladite résolution (A/HRC/15/25 et Add.1 à 6). UN 51- طلب المجلس في قراره 10/11 من الفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير مصيرها تقديم تقرير إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة عن تنفيذ القرار (A/HRC/15/25 وAdd.1-6).
    31. Dans sa résolution 14/8, le Conseil a chargé la Haut-Commissaire d'établir un rapport présentant les conclusions de l'atelier annuel sur la coopération régionale pour la promotion et la protection des droits de l'homme dans la région de l'Asie et du Pacifique, tenu à Bangkok du 21 au 23 avril 2010, et de le soumettre au Conseil à sa quinzième session. UN 31- طلب المجلس في قراره 14/8 إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم تقريراً إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة عن استنتاجات حلقة العمل السنوية المتعلقة بالتعاون الإقليمي لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، التي عقدت في بانكوك في الفترة من 21 إلى 23 نيسان/أبريل 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد