De gauche à droite, - la droite sur la gauche. | Open Subtitles | من اليسار إلى اليمين ومن اليمين إلى اليسار |
C'est vous qui avez déboîté à droite puis À gauche. | Open Subtitles | أنت الذي انحرفت إلى اليمين ثم إلى اليسار |
Le commandant du peloton a fait sortir les gens et leur a dit d'aller à droite. | UN | سمح قائد الفصيلة للعائلة بالمغادرة وقال لها أن تتوجه إلى اليمين. |
C'est tout à fait logique. A droite pour aller à gauche ! Merci ! | Open Subtitles | فعلاً ، ذلك واضحاً ، إنعطف إلى اليمين لتتجه إلى اليسار ، أجل شكراً لك |
Et il a poussé le tout vers la droite à partir du milieu de la grille. Pourquoi ? | Open Subtitles | ولقد دفعها إلى اليمين تماماً من مُنتصف الرُف، لماذا؟ |
à droite, un escalier d'honneur mène au hall d'entrée d'une hauteur de deux étages. | UN | أما إلى اليمين فالسلالم الرسمية تفضي إلى بهو المدخل الذي يتألف من طابقين. |
Plus un parti se situe à droite, plus la proportion de femmes élues est faible. | UN | وكلما كان الحزب أكثر ميلا إلى اليمين كلما قلت نسبة النساء المنتخبات عنه. |
Tourne à droite quand tu prends la route, et je te dirais où aller après ça. | Open Subtitles | حسناً. إنعطِف إلى اليمين عندما تدخُل بالشارع وسأخبرك أين تذهب بعد ذلِك |
Le plus rapide c'est par le bout du couloir, en tournant à droite, et en prenant les escaliers, mais c'est super dangereux. | Open Subtitles | ومن ثم الإتجاه إلى اليمين ومن خلال السلالم لكن هذا أمر خطير للغاية هذا يتواجد بجوار الدرج الذي يستخدمه الرجال المُسلحون |
Nous les prenons de flanc. Je vais À gauche, tu vas à droite. | Open Subtitles | ،حسنا، سنحيط بهم عندها سأتوجه يسارا و أنت إلى اليمين |
C'est À gauche, puis en bas et à droite, c'est ça ? | Open Subtitles | لاتتعب نفسك اعرف طريقي يسار، يسار،الى أسفل الدرجاتِ، وثم إلى اليمين. الصحيح؟ |
Glissez la poignée à droite pour évacuer l'atmosphère. | Open Subtitles | حرك المقبض إلى اليمين لتفريغ ضغط الهواء. |
Tout droit pendant 5 km et à droite. | Open Subtitles | إمض بخط مستقيم لخمسة كيلومترات ثم إنعطف إلى اليمين |
L'ennemi est à droite. Tu vas À gauche. | Open Subtitles | إلى اليمين يوجد رجالُ سيئونُ يجب ان تَتّجهُ يساراً |
à droite, ça mène à l'immeuble voisin. | Open Subtitles | أما إلى اليمين فالسقف يستمر حتى المبنى المجاور. |
Tournez-vous à droite. Tournez-vous À gauche. Faisons entrer toute la famille. | Open Subtitles | استدر إلى اليمين استدر إلى الشمال حسناً لنحضر العائلة كلها |
Recalcul. Tournez à droite dans 160 m. | Open Subtitles | بعد جزء من العشرة من الميل إتجه إلى اليمين |
Vous voyez ce laurier, Ses feuilles pendent a gauche. - Sur toutes les reproductions elles pendent A droite. | Open Subtitles | أترى نبتة إكليل الغار ، إنها محنية إلى اليسار و في السلع المعروضة للبيع محنية إلى اليمين |
J'ai commencé alors à me concentrer et lentement le sens s'est inversé et il est parti vers la droite. | Open Subtitles | وذهبت إلى اليمين لم تكن لدي أدنى فكرة عن الطريقة التي نجحت فيها |
sur la droite, sur la droite. Non, non. | Open Subtitles | حسناً , إلى اليمين , إلى اليمين حسناً , لا , لا , لا |
Maintenant si tu peux juste bouger de 3 pieds Sur ta droite, ç'aura été la conversation parfaite | Open Subtitles | الآن إذا استطعت أن تتحرك قليلا إلى اليمين ستكون هذه أفضل محادثة |
On trouvera ci-après une liste de ces instruments, dont chacun est accompagné, à sa gauche, d’une lettre qui sera utilisée dans les tableaux figurant aux pages suivantes pour rendre compte de l’état desdits instruments : | UN | ويرمز لكل صك وارد أدناه بالحرف المدرج إلى اليمين. ويرد هذا الحرف في الجدولين التاليين لبيان حالة ذلك الصك. |
Photographies du bordereau d'extraction (À gauche) et de l'avis | UN | إلى اليمين صورة فوتوغرافية لقسيمة الماس وإلى اليسار صورة فوتوغرافية لإيصال التاجر |
Expansion du périmètre minier, Séguéla, avril 2009 (cliché de gauche) et mai 2009 (cliché de droite) | UN | توسيع محيط التعدين، سيغيلا، نيسان/أبريل 2009 (إلى اليسار) وأيار/مايو 2009 (إلى اليمين) |