ويكيبيديا

    "إلى تعزيز السلام والأمن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à renforcer la paix et la sécurité
        
    • à promouvoir la paix et la sécurité
        
    • à promouvoir une paix et une sécurité
        
    • promouvoir la paix et la sécurité à
        
    • de promouvoir la paix et la sécurité
        
    Désireuse de promouvoir des accords visant à renforcer la paix et la sécurité régionales au niveau d'armement et de forces militaires le plus bas possible UN ورغبة منها في تشجيع إبرام اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية،
    Désireuse de promouvoir des accords visant à renforcer la paix et la sécurité régionales au niveau d'armement et de forces militaires le plus bas possible, UN ورغبة منها في تشجيع إبرام اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية،
    Désireuse de promouvoir des accords visant à renforcer la paix et la sécurité régionales au niveau d'armement et de forces militaires le plus bas possible, UN ورغبة منها في تشجيع إبرام اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية،
    Mesures visant à promouvoir la paix et la sécurité internationales UN حاء - الإجراءات الرامية إلى تعزيز السلام والأمن الدوليين
    Désireuse de promouvoir des accords visant à renforcer la paix et la sécurité régionales au niveau d'armement et de forces militaires le plus bas possible, UN ورغبة منها في تشجيع إبرام اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية،
    Désireuse de promouvoir des accords visant à renforcer la paix et la sécurité régionales en maintenant les armements et les forces militaires au niveau le plus bas possible, UN ورغبة منها في تشجيع إبرام اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية،
    Désireuse de promouvoir des accords visant à renforcer la paix et la sécurité régionales au niveau d'armement et de forces militaires le plus bas possible UN ورغبة منها في تشجيع إبرام اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية،
    Désireuse de promouvoir des accords visant à renforcer la paix et la sécurité régionales au niveau d'armements et de forces militaires le plus bas possible, UN ورغبة منها في تشجيع إبرام اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية،
    Désireuse de promouvoir des accords visant à renforcer la paix et la sécurité régionales au niveau d'armements et de forces militaires le plus bas possible, UN ورغبة منها في تشجيع إبرام اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية،
    Désireuse de promouvoir des accords visant à renforcer la paix et la sécurité régionales au niveau d'armements et de forces militaires le plus bas possible, UN ورغبة منها في تشجيع إبرام اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية،
    Désireuse de promouvoir des accords visant à renforcer la paix et la sécurité régionales au niveau d'armements et de forces militaires le plus bas possible, UN ورغبة منها في تشجيع إبرام اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية،
    Désireuse de promouvoir des accords visant à renforcer la paix et la sécurité régionales au niveau d'armements et de forces militaires le plus bas possible, UN ورغبة منها في تشجيع إبرام اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية،
    Désireuse de promouvoir des accords visant à renforcer la paix et la sécurité régionales au niveau d'armements et de forces militaires le plus bas possible, UN ورغبة منها في تشجيع إبرام اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية،
    Désireuse de promouvoir des accords visant à renforcer la paix et la sécurité régionales au niveau d'armements et de forces militaires le plus bas possible, UN ورغبة منها في تشجيع إبرام اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية،
    Désireuse de promouvoir des accords visant à renforcer la paix et la sécurité régionales au niveau d'armements et de forces militaires le plus bas possible, UN ورغبة منها في تشجيع إبرام اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية،
    Désireuse de promouvoir des accords visant à renforcer la paix et la sécurité régionales au niveau d'armements et de forces militaires le plus bas possible, UN ورغبة منها في تشجيع إبرام اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية،
    Dans notre sous-région, nous partageons d'importantes responsabilités pour ce qui est de la promotion de la paix et de la sécurité, ainsi qu'en ce qui concerne l'intégration régionale, dans le cadre de nos efforts visant à promouvoir la paix et la sécurité internationales et le développement durable. UN إننا في منطقتنا دون الإقليمية، نشارك مسؤوليات هامة في تعزيز السلام والأمن وكذلك فيما يتعلق بالتكامل الإقليمي كجزء من الجهود دون الإقليمية والإقليمية الرامية إلى تعزيز السلام والأمن الدوليين والتنمية المستدامة.
    À cet égard, la Commission économique pour l'Afrique, dans le cadre de l'initiative du bassin du fleuve Mano dont elle est le chef de file, élabore un projet d'appui aux initiatives de la société civile visant à promouvoir la paix et la sécurité à l'intérieur des pays membres de l'Union du fleuve Mano. UN وفي هذا الصدد، تعد اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، في إطار مبادرة حوض نهر مانو التي تشرف عليها، مشروعا سيقدم الدعم لمبادرات المجتمع المدني الرامية إلى تعزيز السلام والأمن داخل البلدان الأعضاء في اتحاد نهر مانو.
    À cet égard, la Commission économique pour l'Afrique, dans le cadre de l'initiative du bassin du fleuve Mano dont elle est le chef de file, élabore un projet d'appui aux initiatives de la société civile visant à promouvoir la paix et la sécurité à l'intérieur des pays membres de l'Union du fleuve Mano. UN وفي هذا الصدد، تعد اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، في إطار مبادرة حوض نهر مانو التي تشرف عليها، مشروعا سيقدم الدعم لمبادرات المجتمع المدني الرامية إلى تعزيز السلام والأمن داخل البلدان الأعضاء في اتحاد نهر مانو.
    Il faut jeter les bases nécessaires pour garantir la participation collective des nations aux efforts visant à promouvoir une paix et une sécurité durables. UN ويجب وضع الأسس اللازمة لكفالة المشاركة الجماعية وإشراك الأمم في الجهود الرامية إلى تعزيز السلام والأمن الدائمين.
    La menace persistante que font peser ces armes ne doit pas être sous-estimée, sinon nous payerons un lourd tribut en vies humaines et compromettrons les efforts collectifs que nous déployons en vue de promouvoir la paix et la sécurité à long terme, le développement durable et les droits de l'homme. UN وينبغي ألاّ يستهان بالتهديد المستمر الذي تمثله هذه الأسلحة، لئلا نتكبد خسائر فادحة في الأرواح البشرية، ولئلا نقوّض جهودنا الجماعية الرامية إلى تعزيز السلام والأمن الوطيدين، والتنمية المستدامة وحقوق الإنسان.
    Consciente de la nécessité de promouvoir la paix et la sécurité régionales et internationales dans un monde libéré du fléau de la guerre et du fardeau que constituent les armements, UN وإذ تدرك الحاجة إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين والدوليين في عالم خال من ويلات الحرب وعبء التسلح،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد