Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République des Philippines. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية الفلبين. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République démocratique populaire lao. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de l'ex-République yougoslave de Macédoine. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée générale va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre de Sainte-Lucie. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس وزراء سانت لوسيا. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée générale va à présent entendre une allocution du Premier Ministre du Canada. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس وزراء كندا. |
Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République du Kazakhstan. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية كازاخستان. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République du Zimbabwe. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية زمبابوي. |
La Présidente (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République du Soudan. | UN | الرئيسة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية السودان. |
Le Président : L'Assemblée va d'abord entendre une allocution du Président de la République de Lettonie. | UN | الرئيس )ترجمة شفويـــة عن الفرنسية(: سوف تستمــع الجمعيــة العامة أولا إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية لاتفيا. |
L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République de Lituanie. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية ليتوانيا. |
Le Président : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République de Moldova. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ستستمع الجمعية العامة إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية مولدوفا |
Le Président : L'Assemblée va d'abord entendre une allocution du Président de la République du Malawi. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تستمع الجمعية أولا إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية ملاوي. |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va d'abord entendre une allocution du Président de la République d'Albanie. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: تستمع الجمعية أولا إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية ألبانيا. |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République du Nigéria. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية نيجيريا. |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République de Gambie. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: تستمع الجمعية العامة اﻵن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية غامبيا. |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre, Premier Lord du Trésor et Ministre de la Fonction publique du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس الوزراء، وسيد الخزانة الأول ووزير الخدمة المدنية في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda, M. Lester Bird. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب يلقيه رئيس وزراء ووزير خارجية أنتيغوا وبربودا. |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée générale va maintenant écouter une allocution du Premier Ministre du Liban. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: تستمع الجمعية العامة اﻵن إلى خطاب يلقيه رئيس وزراء لبنان. |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre du Cap-Vert. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: تستمع الجمعيــة العامة اﻵن إلى خطاب يلقيه رئيس وزراء الرأس اﻷخضر. |
Le Président par intérim (parle en russe) : L'Assemblée va tout d'abord entendre une allocution du Premier Ministre et Ministre des finances et des affaires étrangères du Belize. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالروسية(: تستمع الجمعية أولا إلى خطاب يلقيه رئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الخارجية في بليز. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Chef d'État du Royaume hachémite de Jordanie. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): تستمع الجمعية إلى خطاب يلقيه رئيس الدولة في المملكة الأردنية الهاشمية. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Bureau exécutif du Conseil national de transition libyen. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس المكتب التنفيذي للمجلس الوطني الانتقالي في ليبيا. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration du Premier Ministre de la République de Turquie. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب يلقيه رئيس وزراء جمهورية تركيا. |
Le mercredi 22 octobre, l'Assemblée générale entendra, au titre du premier point de l'ordre du jour, une allocution prononcée par le Président de la République du Mozambique. | UN | صباح يوم اﻷربعاء، الموافق ٢٢ تشرين اﻷول/اكتوبر، ستستمع الجمعية العامة، كبند أول، إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية موزامبيق. |