ويكيبيديا

    "إلى سلطة ما" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à une autorité
        
    19. Le paragraphe 2 b) de l'article 12 traite de la fin de la responsabilité du transporteur lorsque celui-ci remet les marchandises à une autorité ou à un tiers. UN 19- الفقرة 2 (ب): انتهاء التزام الناقل بمجرد تسليم البضاعة إلى سلطة ما أو إلى طرف ثالث.
    36. On a dit, d'autre part, qu'il serait peut-être nécessaire d'améliorer encore la disposition pour définir le début de la période de responsabilité, par exemple lorsque le transporteur avait reçu les marchandises à transporter, mais était tenu de les remettre à une autorité pour inspection avant qu'elles ne lui soient remises pour le transport. UN 36- وأبدي شاغل آخر وهو أن نص هذا الحكم قد يحتاج إلى مزيد من الصقل بغية تحديد بداية مدة المسؤولية، وذلك مثلا عندما يكون الناقل قد تسلَّم البضاعة لنقلها، ولكن ُطلب منه تسليمها إلى سلطة ما كي تفتِّشها قبل أن تُعاد إلى الناقل ليتولى نقلها.
    2. a) Si la loi ou la réglementation du lieu de réception exige que les marchandises soient remises à une autorité ou à un autre tiers auprès duquel il pourra les retirer, le transporteur est responsable des marchandises depuis leur retrait auprès de cette autorité ou de ce tiers. UN 2- (أ) إذا كان قانون مكان التسلُّم أو لوائحه تقضي بأن تُسلَّم البضاعة إلى سلطة ما أو طرف ثالث آخر يمكن للناقل أن يتسلم البضاعة منه، تبدأ مدة التزام الناقل عندما يتسلم البضاعة من السلطة أو الطرف الثالث الآخر.
    b) Si la loi ou la réglementation du lieu de livraison exige qu'il remette les marchandises à une autorité ou à un autre tiers auprès duquel le destinataire pourra les retirer, le transporteur est responsable des marchandises jusqu'à leur remise à cette autorité ou à ce tiers. UN (ب) إذا كان قانون مكان التسليم أو لوائحه تقضي بأن يسلّم الناقل البضاعة إلى سلطة ما أو إلى طرف ثالث آخر يمكن للمرسل إليه أن يتسلّم البضاعة منه، تنتهي مدة التزام الناقل عندما يُسلِّم البضاعة إلى السلطة أو الطرف الثالث الآخر.
    2. a) Si la loi ou la réglementation du lieu de réception exige que les marchandises soient remises à une autorité ou à un autre tiers auprès duquel il pourra les retirer, le transporteur est responsable des marchandises depuis leur retrait auprès de cette autorité ou de ce tiers. UN 2- (أ) إذا كان قانون مكان التسلُّم أو لوائحه تقضي بأن تُسلَّم البضاعة إلى سلطة ما أو طرف ثالث آخر يمكن للناقل أن يتسلّم البضاعة منه، تبدأ مدة التزام الناقل عندما يتسلّم البضاعة من تلك السلطة أو الطرف الثالث الآخر.
    2. a) Si la loi ou la réglementation du lieu de réception exige que les marchandises soient remises à une autorité ou à un autre tiers auprès duquel il pourra les retirer, le transporteur est responsable des marchandises depuis leur retrait auprès de cette autorité ou de ce tiers. UN 2 - (أ) إذا كان قانون مكان التسلم أو لوائحه تقضي بأن تسلم البضائع إلى سلطة ما أو طرف ثالث آخر يمكن للناقل أن يتسلم البضائع منه، تبدأ مدة مسؤولية الناقل عندما يتسلم البضائع من تلك السلطة أو الطرف الثالث الآخر.
    b) Si la loi ou la réglementation du lieu de livraison exige qu'il remette les marchandises à une autorité ou à un autre tiers auprès duquel le destinataire pourra les retirer, le transporteur est responsable des marchandises jusqu'à leur remise à cette autorité ou à ce tiers. UN (ب) إذا كان قانون مكان التسليم أو لوائحه تقضي بأن يسلم الناقل البضائع إلى سلطة ما أو إلى طرف ثالث آخر يمكن للمرسل إليه أن يتسلم البضائع منه، تنتهي مدة مسؤولية الناقل عندما يسلم البضائع إلى تلك السلطة أو الطرف الثالث الآخر.
    b) Si la loi ou la réglementation du lieu de livraison exige qu'il remette les marchandises à une autorité ou à un autre tiers auprès duquel le destinataire pourra les retirer, le transporteur est responsable des marchandises jusqu'à leur remise à cette autorité ou à ce tiers. UN (ب) إذا كان قانون مكان التسليم أو لوائحه تقضي بأن يسلّم الناقل البضاعة إلى سلطة ما أو إلى طرف ثالث آخر يمكن للمرسل إليه أن يتسلّم البضاعة منه، تنتهي مدة التزام الناقل عندما يُسلِّم البضاعة إلى تلك السلطة أو الطرف الثالث الآخر.
    2. a) Si la loi ou la réglementation du lieu de réception exige que les marchandises soient remises à une autorité ou à un autre tiers auprès duquel il pourra les retirer, le transporteur est responsable des marchandises depuis leur retrait auprès de cette autorité ou de ce tiers. UN 2 - (أ) إذا كان قانون مكان التسلم أو لوائحه تقضي بأن تسلم البضاعة إلى سلطة ما أو طرف ثالث آخر يمكن للناقل أن يتسلم البضاعة منه، تبدأ مدة التزام الناقل عندما يتسلم البضاعة من تلك السلطة أو الطرف الثالث الآخر.
    b) Si la loi ou la réglementation du lieu de livraison exige qu'il remette les marchandises à une autorité ou à un autre tiers auprès duquel le destinataire pourra les retirer, le transporteur est responsable des marchandises jusqu'à leur remise à cette autorité ou à ce tiers. UN (ب) إذا كان قانون مكان التسليم أو لوائحه تقضي بأن يسلم الناقل البضاعة إلى سلطة ما أو إلى طرف ثالث آخر يمكن للمرسل إليه أن يتسلم البضاعة منه، تنتهي مدة التزام الناقل عندما يسلم البضاعة إلى تلك السلطة أو الطرف الثالث الآخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد