ويكيبيديا

    "إلى عملك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au travail
        
    • au boulot
        
    • ton boulot
        
    • à votre travail
        
    • à ton
        
    Je vais te donner un petit objet, que tu emmèneras au travail, puis tu le déposeras à la Réserve fédérale au 23e étage, et tu t'en iras. Open Subtitles سأعطيك جهاز صغير، ستأخذيه معكِ إلى عملك وتضعيه في مكتب الفيدراليين في الطابق الثالث والعشرين وتذهبين
    Non, remets-toi au travail avant que tout se casse la figure. Open Subtitles كلاّ، عد إلى عملك قبل أن ينهار كلّ شيء هناك ..
    Reviens demain au travail que tu es supposé faire. Open Subtitles عد غدا إلى عملك الذي كان من المفترض أن تفعل.
    Tu es sur appel 24h/24, et lorsqu'une affaire arrive, tu lâches ce que tu fais et avec qui tu es pour ramener tes fesses au boulot. Open Subtitles أنت تعمل طوال الأسبوع و عندما تصلك قضية فأنت تترك كل ما تفعله و جميع الناس و تأتي إلى عملك مسرعا
    Je peux te rendre ton boulot, à un salaire presque normal. Open Subtitles إسمع أعتقد أنه يمكنني إعادتك إلى عملك القديم ستعود كالمعتاد
    Je vous laisse à votre travail. Open Subtitles شكرًا لك سيدي الرئيس سأتركك لتعود إلى عملك
    À la gare de Lorton Amtrak. Vous avez votre geste. Maintenant, retournez au travail. Open Subtitles محطه "مورتون أمتراك" لقد حصلت على بادرتك عد إلى عملك الآن
    J'ignore ce que tu pensais accomplir, mais j'espère que tu vas retourner au travail, qui est de faire respecter la loi, pas de la violer. Open Subtitles لا أعلم ما كنتِ تأملين تحقيقه هناك. لكن أرجو أن تعودي الآن إلى عملك. و الذي هو تطبيق القانون، لا خرقه.
    Allez, viens. Remets-toi au travail. Open Subtitles هيا، عد إلى عملك
    Et arriver héroiquement en retard au travail tous les jours. Open Subtitles وداخلاً إلى عملك كلّ يوم كالأبطال
    Je te laisse retourner au travail. Open Subtitles سأدعك تعود إلى عملك
    C'est juste que quand tu pars au travail, Open Subtitles بمجرد أن غادرت إلى عملك,
    Je vais vous dire, Je vais vous laisser vous remettre au travail. Je suis sûr que vous avez d'autre pollution a faire. Open Subtitles 200)} ،لأخبرك بشيء، سأدعك تعود إلى عملك .متأكد أنّ لديك المزيد من الثلويت لتقوم به
    au travail, bourreau. Open Subtitles إلى عملك أيها المعاقب
    Les cuirassés, c'est ennuyeux. - au travail ! Open Subtitles السفن الحربية مملة - عد إلى عملك -
    Bon, je te dépose au boulot, je passe au pressing et je montre des apparts aux Robertson. Open Subtitles حسنا، سوف أوصلك إلى عملك وأذهب إلى المغسلة وبعدها سنأخذ الـ روبرتسون ليروا بعض الشقق الخاصة
    J'ai fait une erreur. Je n'aurais pas dû t'appeler, t'as qu'à retourner au boulot. Open Subtitles لقد أخطأت ، لم يكن علي الإتصال بك ، إرجع إلى عملك
    Peux tu amener les filles à l'école et me déposer en allant au boulot ? Open Subtitles هل يمكن أن تأخذ البنات إلى المدرسة و تنزلني في الرّعاية النّهاريّة في طريقك إلى عملك ؟
    J'ai aucune envie de te casser la gueule, alors retourne à ton boulot sinon j'appelle à Mémar. Open Subtitles أنا لا أريد أن أضربك إذاً ، فلتعد إلى عملك الآن وإلا فسأدعو ميمار
    Grâce à votre travail en bas, vous pourrez construire votre paradis au-dessus. Open Subtitles ويعود الفضل إلى عملك لوحدك حيث ستقوم ببناء الجنة في الأعلى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد