Transfert de 1 poste d'assistant aux entrepôts et de 1 poste d'assistant au soutien logistique à la Section des approvisionnements et à l'entrepôt central | UN | نقل وظيفة مساعد لشؤون المخازن ووظيفة مساعد لشؤون اللوجستيات إلى قسم الإمدادات والتخزين المركزي |
Transfert de 2 postes d'assistant (gestion des avoirs) à la Section des approvisionnements et à l'entrepôt central | UN | نقل وظيفتَي مساعدين لشؤون إدارة الأصول إلى قسم الإمدادات والتخزين المركزي |
Transfert de 4 postes d'assistant aux entrepôts à la Section des approvisionnements et à l'entrepôt central | UN | نقل وظائف مساعدين لشؤون المخازن إلى قسم الإمدادات والتخزين المركزي |
Afin de répondre à ses besoins opérationnels, la Mission a donc provisoirement transféré huit postes de chauffeur de la Section du transport à la Section de l'approvisionnement. | UN | ولذلك قامت البعثة بنقل 8 وظائف للسائقين مؤقتا من قسم النقل إلى قسم الإمدادات من أجل تلبية احتياجاتها التشغيلية. |
Les trois postes restants de Volontaires des Nations Unies seraient redéployés à la Section de l'approvisionnement. | UN | وستنقل الوظائف الثلاث المتبقية لمتطوعي الأمم المتحدة إلى قسم الإمدادات. |
Il convient de noter que la gestion des actifs a été transférée à la Section des fournitures et des transports, en avril 2001, afin de l'incorporer dans le concept de chaîne d'approvisionnement adopté par le HCR. | UN | وتجدر ملاحظة أن المسؤولية عن وظيفة إدارة الأصول قد انتقلت إلى قسم الإمدادات والنقل في نيسان/أبريل 2001 لإدماجها في مفهوم سلسلة الإمدادات الذي اعتمدته المفوضية. |
Le budget de l'exercice 2014/15 tient compte du transfert de postes de la Section des transports et de celle des communications et de l'informatique vers la Section des approvisionnements et l'entrepôt central. | UN | وتعكس ميزانية الفترة 2014/2015نقل الوظائف ذات الصلة من قسمي النقل والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات إلى قسم الإمدادات والمستودع المركزي. |
-1 SM Assistant à la gestion des contrats Réaffection à la Section des approvisionnements | UN | خ م مساعد لإدارة العقود نقل إلى قسم الإمدادات |
Chauffeurs Suppression de 2 postes et transfert de 2 postes à la Section des approvisionnements, de 1 poste à la Section des transports aériens et de 1 poste à la Section des transports | UN | أُلغيت وظيفتان وأعيد توزيع وظيفتين إلى قسم الإمدادات وأعيد توزيع وظيفة إلى قسم الطيران وأعيد توزيع وظيفة إلى قسم النقل |
On propose en outre de transférer un poste P-4 de fonctionnaire d'administration du Bureau du Directeur à la Section des approvisionnements. | UN | 40 - وإضافة إلى ذلك، يقترح نقل وظيفة موظف إداري واحدة من الرتبة ف-4 من مكتب المدير إلى قسم الإمدادات. |
:: Personnel recruté sur le plan national : il est proposé de transférer 12 postes d'agent des services généraux de l'actuel Bureau des approvisionnements et de l'entreposage à la Section des approvisionnements [a]. | UN | :: الموظفون الوطنيون: يُقترح نقل 12 وظيفة من فئة الخدمات العامة من مكتب الإمدادات والتخزين الحالي إلى قسم الإمدادات [أ] |
Postes transférés à la Section des approvisionnements | UN | نُـقلا إلى قسم الإمدادات |
à la Section des approvisionnements | UN | إلى قسم الإمدادات |
Conformément à la politique en vigueur au Siège de l'Organisation des Nations Unies, la Section des communications et de l'informatique transférera à la Section des approvisionnements la responsabilité de la gestion et de la maintenance des photocopieuses dans toute la zone de la mission. | UN | 106 - وانسجاما مع السياسة العامة المتبعة بمقر الأمم المتحدة، سينقل قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مسؤولية إدارة وصيانة آلات النسخ التصويري في جميع أنحاء منطقة البعثة إلى قسم الإمدادات. |
Conformément à la politique en vigueur au Siège de l'Organisation des Nations Unies, la Section des communications et de l'informatique transfèrera à la Section des approvisionnements la responsabilité de la gestion et de la maintenance des photocopieuses dans toute la zone de la mission. | UN | 110 - وانسجاما مع السياسة العامة المتبعة بمقر الأمم المتحدة، سينقل قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المسؤولية عن إدارة وصيانة آلات النسخ التصويري في جميع أنحاء منطقة البعثة إلى قسم الإمدادات. |
Volontaires des Nations Unies : transfert d'un poste à la Section des approvisionnements et des carburants (anciennement Section des approvisionnements) | UN | متطوعو الأمم المتحدة: نقل وظيفة واحدة إلى قسم الإمدادات/خلية الوقود (الذي كان يسمى سابقا قسم الإمدادات) |
1 redéploiement (poste transféré à la Section des opérations logistiques), fonctions inchangées; 1 redéploiement (poste transféré à la Section des approvisionnements), fonctions inchangées | UN | نقل وظيفة واحدة (إلى قسم العمليات اللوجستية)، بنفس المهام؛ ونقل وظيفة واحدة (إلى قسم الإمدادات)، بنفس المهام |
Compte tenu des besoins opérationnels actuels de la Section de l'approvisionnement pour la livraison de carburant dans toute la zone de la Mission, 8 des 14 postes de chauffeur (postes de temporaire) ont été provisoirement transférés de la Section du transport à la Section de l'approvisionnement. | UN | وبالنظر إلى الاحتياجات التشغيلية المستمرة لقسم الإمدادات المتعلقة بتوزيع الوقود في جميع أنحاء منطقة البعثة، نقلت 8 وظائف من الوظائف المؤقتة الـ 14 للسائقين بصورة مؤقتة من قسم النقل إلى قسم الإمدادات. |
Il est également proposé de supprimer 6 postes de chauffeur (postes de temporaire d'agent des services généraux recruté sur le plan national) et d'en transférer 8 à la Section de l'approvisionnement. | UN | ويقترح أيضا إلغاء 6 وظائف للسائقين من الوظائف المؤقتة القائمة (فئة الخدمات العامة الوطنية)، ونقل 8 وظائف للسائقين من الوظائف المؤقتة القائمة (فئة الخدمات العامة الوطنية) إلى قسم الإمدادات. |
Il est maintenant proposé de redéployer 8 postes de chauffeur (postes de temporaire d'agent des services généraux recruté sur le plan national) de la Section du transport à la Section de l'approvisionnement. | UN | 83 - ويقترح الآن نقل 8 وظائف مؤقتة للسائقين (فئة الخدمات العامة الوطنية) من قسم النقل إلى قسم الإمدادات. |
à la Section de l'approvisionnement | UN | إلى قسم الإمدادات |
Il convient de noter que la gestion des actifs a été transférée à la Section des fournitures et des transports, en avril 2001, afin de l'incorporer dans le concept de chaîne d'approvisionnement adopté par le HCR. | UN | وتجدر ملاحظة أن المسؤولية عن وظيفة إدارة الأصول قد انتقلت إلى قسم الإمدادات والنقل في نيسان/أبريل 2001 لإدماجها ضمن مفهوم سلسلة الإمدادات الذي اعتمدته المفوضية. |
Par conséquent, il est proposé de transférer 28 postes (1 poste d'agent du Service mobile, 20 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national et 7 postes de Volontaire des Nations Unies) du Groupe de gestion du matériel de la Section du génie vers la Section des approvisionnements, de façon à accroître les effectifs de cette dernière. | UN | وبناء عليه، يُقترح نقل 28 وظيفة (وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية، و 20 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية وسبع وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة) في وحدة إدارة المواد من القسم الهندسي إلى قسم الإمدادات من أجل زيادة ملاكه من الموظفين. |