ويكيبيديا

    "إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثالث" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à la troisième Conférence des Nations Unies
        
    • mondiale à la troisième Conférence
        
    Membre et Secrétaire de la délégation indonésienne à la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer UN عضو وأمين الوفد الإندونيسي إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار
    On a estimé qu'une référence à la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés devrait être incluse au paragraphe 7.1. UN ورُئي أنه كان من اللازم إدراج إشارة إلى " مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا " في الفقرة 7-1.
    Membre et secrétaire de la délégation indonésienne à la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer UN عضو وأمين الوفد الإندونيسي إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار
    i) Fournir un cadre de réflexion aux responsables nationaux chargés de préparer ou de coordonner la préparation des programmes nationaux d'action à présenter à la troisième Conférence des Nations Unies sur les PMA; UN `1` توفير إطار تفكير للمسؤولين الوطنيين المكلفين بإعداد، أو تنسيق إعداد، برامج عمل وطنية لتقديمها إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً؛
    On a estimé qu'une référence à la < < troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés > > devrait être incluse au paragraphe 7.1. UN ورُئي أنه كان من اللازم إدراج إشارة إلى " مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا " في الفقرة 7-1.
    Membre de la délégation de la République islamique d'Iran à la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer (de la deuxième à la onzième session), 1974-1982. UN عضو في وفد إيران إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار (من الدورة الثانية إلى الدورة الحادية عشرة) 1974-1982.
    Représentant de la Tanzanie à la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer (1973-1982) UN موفد إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار (1973-1982)
    Membre et secrétaire de la délégation indonésienne à la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer (1973-1982) UN :: عضو وأمين الوفد الإندونيسي إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار (1973-1982).
    - Chef adjointe de la délégation argentine à la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer (1970-1982) UN - رئيسة مناوبة لوفد الأرجنتين إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن قانون البحار (1970-1982)
    - Chef adjoint de la délégation suisse à la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer (1974-1982) UN - نائب رئيس الوفد السويسري إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار (1974-1982)
    Membre de la délégation iranienne à la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer (de la deuxième à la onzième session), 1974-1982. UN :: عضو وفد إيران إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار (من الدورة الثانية إلى الدورة الحادية عشرة) 1974-1982
    Je voudrais d'abord m'associer à M. Ugo Mifsud Bonnici pour rendre hommage au regretté Ambassadeur Arvid Pardo, le père fondateur des idées conduisant à la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer et de la Convention dont nous célébrons aujourd'hui la vingtième anniversaire de son ouverture à la signature. UN واسمحوا لي في البداية بأن أشارك أوغو مفسد بونيسي في الإعراب عن التحية للسفير الراحل أرفيد باردو، الأب المؤسس للأفكار التي أدت إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار والاتفاقية التي نحتفل اليوم بالذكرى السنوية العشرين لفتح باب التوقيع عليها.
    1. Soumettons à la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés un Plan d'action visant à soutenir le développement du tourisme dans les PMA, à partir des quatre domaines d'action suivants : UN 1- نقدم إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً خطة عمل لدعم تنمية السياحة في أقل البلدان نمواً، استناداً إلى مجالات العمل الأربعة التالية:
    Président de la délégation équatorienne à la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer (1974-1981). UN رئيس وفد إكوادور إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن قانون البحار (1974-1981).
    8. Le Rapporteur spécial a fait une déclaration à la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, qui s'est tenue à Bruxelles du 14 au 20 mai 2001. UN 8- قدم المقرر الخاص بياناً إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً، المنعقد في بروكسل من 14 إلى 20 أيار/مايو 2001.
    Membre de la délégation cambodgienne à la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer, Caracas (1974) UN عضو في الوفد الكمبودي إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار، كراكاس (1974).
    Le CNT a présenté le rapport national sur les activités relatives aux utilisations pacifiques de l'espace extraatmosphérique à la troisième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique (UNISPACE III) en juillet 1999. UN وقدم المركز الوطني للاستشعار عن بُعد التقرير الوطني بشأن الأنشطة المتعلقة باستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية (اليونيسبيس الثالث) في تموز/يوليه 1999.
    Chef de la délégation kényane à la troisième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique (UNISPACE III), Vienne, 19-30 juillet 1999 UN رئيس الوفد الوطني إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية (اليونيسبيس الثالث)، فيينا، 19-30 تموز/يوليه 1999
    Dans une étude présentée à la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer (UNCLOS III) en 1981, il a été proposé de créer environ 257 postes pour le secrétariat. UN 42 - في دراسة قدمت إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار في عام 1981، ورد أن الأمانة ستحتاج إلى زهاء 257 وظيفة(38).
    11. Il a été proposé que, à sa sixième session, la Conférence des Parties adresse à la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, qui se tiendrait à Bruxelles en mai 2001, un message concernant la situation spéciale et les besoins et préoccupations spécifiques des pays les moins avancés face aux effets néfastes des changements climatiques. UN 11- واقتُرح أن تُرسل الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف رسالة بشأن الأوضاع والاحتياجات والمشاغل الخاصة والمحددة في أقل البلدان نموا، الناشئة عن آثار تغير المناخ الضارة، إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، الذي سيعقد في بروكسل في أيار/مايو 2001.
    À ce titre, j'ai fait partie, en tant que juriste, de la délégation de la Banque mondiale à la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer, qui a débouché sur l'adoption de la Convention en 1982. UN وبهذه الصفة، كنت الممثل القانوني في وفد البنك الدولي إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار الذي توج باتفاقية عام ١٩٨٢.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد