ويكيبيديا

    "إلى متحف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au musée
        
    • à un musée
        
    • dans un musée
        
    • en musée de
        
    • en musée du
        
    • transformé en musée
        
    Votre collier est un objet culturel d'une grande valeur, il va falloir le rendre au musée de New York. Open Subtitles كانت قلادتكِ في الواقع قطعة أثرية وثقافية هامة جداً، لِذا أننا سنُعيدها إلى متحف نيويورك.
    Allez, maman. Si tu sors, on t'emmènera au musée du vêtement. Open Subtitles هيا أمي، إن خرجت، سنذهب جميعاً إلى متحف الملابس
    Et Tanya est allée au musée Rodin la semaine dernière. Open Subtitles وتانيا ذهبت إلى متحف الرودان في الأسبوع السابق
    Regarder un film, aller à un musée. Open Subtitles أجلس هُنا وحسب وأختبيء فلتُشاهدين فيلماً ، اذهبي إلى متحف
    On est censés aller dans un musée cool au nord de l'État : Open Subtitles يُفترض أن نذهب إلى متحف جميل في شمال الولاية.
    Les locaux de l'ESMA sont désormais vides et cette caserne banale d'une banlieue aisée a été transformée en musée de la mémoire. UN وبعد إخلاء مباني المدرسة، تحولت هذه الثكنة العسكرية القديمة الكائنة بضاحية غنية إلى متحف تذكاري.
    Donc quand je me suis levée à 4 h pour te conduire à travers le désert au musée de trains antiques, je n'y étais pas obligée ? Open Subtitles لذلك عندما استيقظت في 04: 00 لدفع لك عبر الصحراء إلى متحف القطارات العتيقة، لم يكن لديك ل؟
    À travers l'histoire, jusqu'au musée central de Mosul en Irak. Open Subtitles تعقبتها خلال التاريخ إلى متحف الموصل بالعراق
    On pourrait aller au musée regarder un portrait d'arrière-grand-père. Open Subtitles يمكننا الذهاب إلى متحف الفنون الجميلة ومشاهدة صورة والد جدكم.
    Ta sortie scolaire de maternelles au musée du marteau-piqueur et de la sirène aujourd'hui cela va être légendaire. Open Subtitles رحلة الروضة الميدانية خاصتك إلى متحف الثقافة اليونانية اليوم ستكون أسطورية
    Jeune femme à l'aiguière était en prêt au musée du Pardo à Madrid. Open Subtitles فتاة شابة مع جرة مياة كانت معارة إلى متحف برادو في مدريد
    Qui ne m'appartient pas... elle appartient à mes parents, qui la prêtent au musée Getty. Open Subtitles و التي ليست لي, هي ملك والدي و التي سيرجعوها إلى متحف غيتي
    Je crois que je vais l'emmener au musée d'Histoire naturelle. Open Subtitles فكرت أن أصطحبها إلى متحف التاريخ الطبيعي
    Qu'est-ce que tu penses d'aller au musée de l'intolérance au lactose comme tu voulais. Open Subtitles ماذا تقول حول الذهاب إلى متحف الحساسية ضد اللاكتوز كما كنت تريد
    En 1991, un tableau du maître hollandais Pieter van Laer fut prêté par un musée de Brno (Tchécoslovaquie) à un musée de Cologne (Allemagne) pour figurer dans une exposition. UN وفي عام 1991، قام متحف في برنو، بتشيكوسلوفاكيا، بإعارة لوحة للرسام الهولندي بيتر فان ليير، إلى متحف في كولونيا، بألمانيا، لتُعرض في أحد معارضه.
    Anonymement, bien sûr, à un musée très en vue. Open Subtitles بشكل مجهول، بالطبع، إلى متحف بارز جداً.
    On ne va pas à un musée scientifique pour avoir un dépliant sur l'électricité. Open Subtitles " أنت لا تذهب إلى " متحف العلوم " وتحصل على كتيب عن " الكهرباء
    Regardes cet endroit. C'est comme marcher dans un musée. Open Subtitles عجباً، أنظري إلى هذا المكان، كأننا ندخل إلى متحف.
    Les objets anciens comme le calice du meurtrier ont leur place dans un musée où tout le monde peut les contempler. Open Subtitles تنتمي القطع الأثرية مثل "كأس الجزار" إلى متحف أين يمكن للجميع أن يتأملوها.
    Le Tribunal spécial s'emploie avec les pouvoirs publics et d'autres parties concernées à transformer le bâtiment de la sécurité en musée de la paix, qui abritera probablement sa bibliothèque et les copies de ses archives qui resteront dans le pays. UN وتعمل المحكمة مع حكومة سيراليون والأطراف الأخرى صاحبة المصلحة على تحويل مبنى الأمن إلى متحف للسلام، سيضم مكتبة المحكمة ونسخة من مجموعة محفوظاتها التي ستبقى في سيراليون.
    Des résidences protégées pour témoins situées à Freetown et La Haye ont été fermées et le Tribunal s'emploie avec les pouvoirs publics et d'autres parties concernées à transformer le bâtiment de la sécurité en musée de la paix. UN كما أُغلقت البيوت الآمنة المخصصة لإقامة الشهود وتعمل المحكمة حاليا مع حكومة سيراليون وغيرها من الجهات المعنية على تحويل مبنى الأمن إلى متحف للسلام.
    Elle avait également recommandé la transformation de la prison souterraine de l'ancien siège de la Direction de la documentation et de la sécurité (police politique) en musée du souvenir du règne d'Hissène Habré, de sombre mémoire. UN وأوصت هذه اللجنة أيضاً بتحويل السجن المقام تحت سطح الأرض في المقر الرئيسي السابق لإدارة التوثيق والأمن (الشرطة السياسية) إلى متحف لتذكر العهد المظلم().
    Le centre le plus connu est celui de Tuol Sleng, à Phnom Penh. Il a été transformé en musée au début des années 80 et le Groupe s'y est également rendu. UN وأشهر هذه المراكز المركز الواقع في تول سلينغ في فنوم بنه، والذي تم تحويله إلى متحف في بداية الثمانينات، والذي زاره أيضا الفريق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد