Envoi d'un ensemble d'expériences scientifiques à la Station spatiale internationale (ISS); | UN | إرسال مجموعة من التجارب العلمية إلى محطة الفضاء الدولية؛ |
Livraison à la Station spatiale internationale de carburant, d'eau, d'oxygène, d'air, de vivres et d'autres produits consommables pour l'exploitation de la Station en vol habité | UN | إيصال ما يلزم من وقود وماء وأُكسجين وهواء وأغذية ومواد أخرى مُعدَّة للاستهلاك إلى محطة الفضاء الدولية، لتشغيلها خلال تحليقها بملاّحين |
Transport jusqu'à la Station spatiale internationale de l'équipage des Expéditions 24 et 25, composé du cosmonaute russe Aleksandr Skvortsov et des astronautes américains Shannon Walker et Douglas H. Wheelock | UN | إيصال طاقم البعثتين 24 و25 المؤلف من رائد الفضاء الروسي ألكسندر سكفورتسوف ورائدي الفضاء الأمريكيين شانون ووكار ودغلس هـ. وييلوك إلى محطة الفضاء الدولية |
Il s'agissait de la vingt-quatrième mission d'un équipage international vers la Station spatiale internationale et du centième lancement au titre du programme ISS. | UN | وكانت هذه هي البعثة الرابعة والعشرين لطاقم دولي إلى محطة الفضاء الدولية والبعثة الفضائية المائة في إطار برنامج محطة |
Le fait que, récemment, le vaisseau spatial Gagarine ait transporté un équipage russo-américain vers la Station spatiale internationale, est extrêmement symbolique. | UN | وإنه لأمر ذو دلالة رمزية كبيرة أن سفينة الفضاء غاغارين حملت مؤخراً طاقماً روسياً أمريكاً إلى محطة الفضاء الدولية. |
Après la livraison de son chargement à la Station spatiale internationale, le HTV 4 s'est séparé de la Station et a fait une rentrée contrôlée dans l'atmosphère terrestre. | UN | بعد إيصال المركبة HTV4 حمولتها إلى محطة الفضاء الدولية، أقلعت من المحطة وعادت إلى الغلاف الجوي للأرض في مسار متحكَّم به. |
d) Chris Hadfield effectue une sortie dans l'espace et livre le bras robotique à la Station spatiale internationale | UN | (د) كريس هادفيلد يمشي في الفضاء ويسلم الذراع الروبوطي إلى محطة الفضاء الدولية |
Transport jusqu'à la Station spatiale internationale de l'équipage des Expéditions 28 et 29, composé du commandant S. Volkov (Fédération de Russie), et des ingénieurs de vol S. Furukawa (Japon) et M. Fossum (États-Unis d'Amérique) | UN | إيصال طاقم البعثتين 28 و29 المؤلف من القائد إس. فولكوف (الاتحاد الروسي) ومهندسي الرحلة إس فوروكاوا (اليابان) وإم فوسم (الولايات المتحدة الأمريكية) إلى محطة الفضاء الدولية |
Transport jusqu'à la Station spatiale internationale de l'équipage des Expéditions 34 et 35, composé du commandant Roman Romanenko (Fédération de Russie), et des ingénieurs de vol Chris Hadfield (Canada) et Thomas Marshburn (États-Unis d'Amérique) | UN | إيصال طاقم البعثتين 34 و35 إلى محطة الفضاء الدولية، والمؤلَّف من القائد رومان رومانينكو (الاتحاد الروسي)، ومهندسي الطيران كريس هدفيلد (كندا)، وتوماس مارشبرن (الولايات المتحدة الأمريكية) |
Transport jusqu'à la Station spatiale internationale de l'équipage des Expéditions 37 et 38, composé du commandant Oleg Kotov (Fédération de Russie) et des ingénieurs de vol Sergey Ryazansky (Fédération de Russie) et Michael Hopkins (États-Unis d'Amérique) | UN | إيصال طاقم البعثتين 37 و38 إلى محطة الفضاء الدولية، وهو مؤلَّف من القائد أوليغ كوتوف (الاتحاد الروسي)، ومهندسَيْ الطيران سيرغي ريازانسكي (الاتحاد الروسي)، ومايكل هوبكنز (الولايات المتحدة الأمريكية) |
Transport jusqu'à la Station spatiale internationale de l'équipage des Expéditions 38 et 39, composé du commandant Mikhail Tyurin (Fédération de Russie) et des ingénieurs de vol Richard Mastracchio (États-Unis d'Amérique) et Koichi Wakata (Japon) | UN | إيصال طاقم البعثتين 38 و39 إلى محطة الفضاء الدولية، وهو مؤلف من القائد ميخائيل تيورين (الاتحاد الروسي)، ومهندسي الطيران ريتشارد ماستراكو (الولايات المتحدة الأمريكية) وكويتشي واكاتا (اليابان) |
1. Pour l'Agence spatiale canadienne (ASC), l'année 2001 a été marquée par de nombreux succès, parmi lesquels on peut citer la toute première sortie extravéhiculaire d'un Canadien dans l'espace, effectuée par l'astronaute Chris Hadfield, chargé de livrer le bras robotique canadien à la Station spatiale internationale (SSI). | UN | 1- كان عام 2001 عام منجزات كبيرة بالنسبة لوكالة الفضاء الكندية، حيث قام ملاح الفضاء الكندي كريس هادفيلد، الذي سلم الذراع الروبوطي الكندي إلى محطة الفضاء الدولية، بأول عملية مشي خارج المركبة الفضائية يقوم بها كندي. |
Transport jusqu'à la Station spatiale internationale de l'équipage des Expéditions 23 et 24, composé du cosmonaute russe Aleksandr Skvortsov (commandant), du cosmonaute russe Mikhail Kornienko (ingénieur de vol) et de l'astronaute américaine Tracy Caldwell Dyson | UN | إيصال طاقم البعثتين 23 و24 المؤلف من رائد الفضاء الروسي ألكسندر سكفورتسوف (قائد) ورائد الفضاء الروسي ميخائيل كورنينكو (مهندس طيران) ورائد الفضاء الأمريكي تريسي كالدويل دايسون إلى محطة الفضاء الدولية |
Transport jusqu'à la Station spatiale internationale de l'équipage des Expéditions 26 et 27, composé du cosmonaute russe Dmitry Kondratyev (commandant), de l'astronaute américaine Catherine Coleman et de l'astronaute italien Paolo Nespoli (ingénieurs de vol) | UN | إيصال طاقم البعثتين 26 و27 المؤلف من رائد الفضاء الروسي دمتري كوندراتييف (القائد) ورائدة الفضاء الأمريكية كاثرين كولمان ورائد الفضاء الإيطالي باولو نسبولي (مهندس الطيران) إلى محطة الفضاء الدولية |
Transport jusqu'à la Station spatiale internationale de l'équipage des Expéditions 27 et 28, composé du commandant Aleksandr Samokutyaev (Fédération de Russie) et des ingénieurs de vol Andrei Borisenko (Fédération de Russie) et Ron Garan (États-Unis d'Amérique) | UN | 88.6 دقيقة إيصال طاقم البعثتين 27 و28 إلى محطة الفضاء الدولية. ويتألف الطاقم من القائد ألكسندر ساموكوتيايف (الاتحاد الروسي)، ومهندسي الطيران أندريي بوريسنكو (الاتحاد الروسي) ورون غاران (الولايات المتحدة الأمريكية) |
Transport jusqu'à la Station spatiale internationale de l'équipage des Expéditions 30 et 31, composé du commandant et ingénieur de vol de l'Expédition 31 Oleg Kononenko (Fédération de Russie) et des ingénieurs de vol André Kuipers (Agence spatiale européenne) et Donald Pettit (États-Unis d'Amérique) | UN | إيصال طاقم البعثتين 30 و31 إلى محطة الفضاء الدولية. ويتألف الطاقم من أوليغ كونونينكو (الاتحاد الروسي) وهو قائد البعثة 31 ومهندس طيران، ومهندسي الطيران أندريه كويبيرز (وكالة الفضاء الأوروبية) ودونالد بيتيت (الولايات المتحدة الأمريكية) |
Le vaisseau cargo HTV joue à présent un rôle important en ce qui concerne le transport vers la Station spatiale internationale. | UN | وتضطلع مركبة النقل " HTV " الآن بدور مهم في عملية النقل إلى محطة الفضاء الدولية. |
Le vaisseau cargo HTV joue à présent un rôle important en ce qui concerne le transport vers la Station spatiale internationale. | UN | وتضطلع مركبة النقل HTV الآن بدور مهم في نقل الإمدادات إلى محطة الفضاء الدولية. |
Le 1er novembre, le module permanent polyvalent devrait être envoyé vers la Station spatiale internationale par la mission spatiale STS-133. | UN | ومن المقرر أن تُرسل في 1 تشرين الثاني/نوفمبر النميطة المتعدّدة الأغراض الدائمة إلى محطة الفضاء الدولية في إطار بعثة المكوك الفضائي STS-133. |
Le lanceur H-IIB a été mis au point pour lancer le véhicule de transfert H-II (HTV) vers la Station spatiale internationale (ISS) et répondre aux besoins de divers clients en matière de lanceur lourd. | UN | على نحو خاضع للسيطرة استُحدثت مركبة الإطلاق H-IIB من أجل إطلاق مركبة النقل H-II (HTV) إلى محطة الفضاء الدولية، وتلبية مختلف احتياجات الزبائن إلى عملية إطلاق ثقيلة. |
Transport, jusqu'à la SSI, de l'équipage d'Expédition 22, composé du commandant, le cosmonaute russe Oleg Kotov, de l'ingénieur de bord, l'astronaute américain Timothy Creamer et de l'ingénieur de bord japonais Soichi Noguchi | UN | إيصال طاقم البعثة الاستكشافية 22 المؤلّف من القائد والملاح الفضائي الروسي أوليغ كوتوف والمهندس المقيم على متن المركبة والملاح الفضائي الأمريكي تيموثي كريمر والمهندس الياباني المقيم على متن المركبة سويتشي نوغوتشي إلى محطة الفضاء الدولية |
Progress M1-7 (lancé par une fusée Soyouz depuis le cosmodrome de Baïkonour) | UN | إيصال وقود، ومنتجات، ومواد استهلاكية أخرى، إلى محطة الفضاء الدولية |