ويكيبيديا

    "إلى مدير سجل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à l'administrateur du relevé
        
    8. Demande à l'administrateur du relevé international des transactions de fournir, dans ses rapports annuels pour 2011 et 2012, des informations sur les transactions portant sur les unités prévues par le Protocole de Kyoto; UN 8- يطلب إلى مدير سجل المعاملات الدولي أن يقدِّم، في تقريريه السنويين عن عامي 2011 و2012، معلومات عن المعاملات المتعلقة بوحدات بروتوكول كيوتو؛
    8. Demande à l'administrateur du relevé international des transactions de fournir, dans ses rapports annuels pour 2011 et 2012, des informations sur les transactions portant sur les unités prévues par le Protocole de Kyoto; UN 8- يطلب إلى مدير سجل المعاملات الدولي أن يقدِّم، في تقريريه السنويين عن عامي 2011 و2012، معلومات عن المعاملات المتعلقة بوحدات بروتوكول كيوتو؛
    9. Demande à l'administrateur du relevé international des transactions de fournir, dans ses rapports annuels pour 2013 et 2014, des informations sur les transactions portant sur les unités prévues par le Protocole de Kyoto; UN 9- يطلب إلى مدير سجل المعاملات الدولي أن يقدِّم، في تقريريه السنويين عن عامي 2013 و2014، معلومات عن المعاملات المتعلقة بوحدات بروتوكول كيوتو؛
    9. Demande à l'administrateur du relevé international des transactions de fournir, dans ses rapports annuels pour 2013 et 2014, des informations sur les transactions portant sur les unités prévues par le Protocole de Kyoto; UN 9- يطلب إلى مدير سجل المعاملات الدولي أن يقدِّم، في تقريريه السنويين عن عامي 2013 و2014، معلومات عن المعاملات المتعلقة بوحدات بروتوكول كيوتو؛
    Il a demandé à l'administrateur du relevé international des transactions et au groupe de travail de la sécurité créé dans le cadre du forum des administrateurs de systèmes de registres de présenter, pour examen à sa quarantième session, des options envisageables et une feuille de route pour la mise en œuvre de mesures de sécurité de l'information dans les systèmes de registres. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى مدير سجل المعاملات الدولي والفريق العامل المعني بأمن السجلات أن يواصلا، في إطار منتدى مديري نُظم السجلات، إعداد الخيارات ووضع خارطة طريق لتنفيذ أمن المعلومات في نُظم السجلات، كي تنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها الأربعين.
    10. Demande également à l'administrateur du relevé international des transactions de publier, dans ses rapports annuels, le barème des droits et l'état des versements des droits d'utilisation du relevé international des transactions pour chaque Partie au Protocole de Kyoto ayant un engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions consigné à l'annexe B de ce Protocole. UN 10- يطلب أيضاً إلى مدير سجل المعاملات الدولي أن ينشر، في تقاريره السنوية، جدول الرسوم وحالة سداد رسوم استخدام سجل المعاملات الدولي الخاصة بكل طرف في بروتوكول كيوتو لديه التزام كمي بتحديد الانبعاثات أو خفضها من بين الأطراف المدرجة في المرفق باء من بروتوكول كيوتو.
    67. Rappel: Dans sa décision 16/CP.10, la Conférence des Parties a demandé à l'administrateur du relevé international des transactions (RIT) de rendre compte tous les ans à la CMP des dispositions organisationnelles, des activités et des besoins en ressources, et de formuler toutes recommandations nécessaires tendant à renforcer le fonctionnement des systèmes de registres. UN 67- معلومات أساسية: طلب مؤتمر الأطراف، في مقرره 16/م أ-10، إلى مدير سجل المعاملات الدولي أن يقدم سنوياً تقريراً إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بشأن الترتيبات التنظيمية والأنشطة والاحتياجات من الموارد، وأن يقدم ما قد يلزم من توصيات لتحسين تشغيل نظم السجلات.
    10. Demande également à l'administrateur du relevé international des transactions de publier, dans ses rapports annuels, le barème des droits et l'état des versements des droits d'utilisation du relevé international des transactions pour chaque Partie au Protocole de Kyoto ayant un engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions consigné à l'annexe B de ce Protocole. UN 10- يطلب أيضاً إلى مدير سجل المعاملات الدولي أن ينشر، في تقاريره السنوية، جدول الرسوم وحالة سداد رسوم استخدام سجل المعاملات الدولي الخاصة بكل طرف في بروتوكول كيوتو لديه التزام كمي بتحديد الانبعاثات أو خفضها من بين الأطراف المدرجة في المرفق باء من بروتوكول كيوتو.
    9. Demande à l'administrateur du relevé international des transactions de publier, dans ses rapports annuels, le barème des droits et l'état des versements des droits d'utilisation du relevé international des transactions pour chaque Partie au Protocole de Kyoto ayant un engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions consigné à l'annexe B de ce Protocole; UN 9- يطلب إلى مدير سجل المعاملات الدولي أن ينشر، في تقاريره السنوية، جدول الرسوم وحالة مدفوعات رسوم سجل المعاملات الدولي الخاصة بكل طرف في بروتوكول كيوتو لديه التزام كمي بتحديد الانبعاثات أو خفضها من بين الأطراف المدرجة في المرفق باء من بروتوكول كيوتو؛
    9. Demande à l'administrateur du relevé international des transactions de publier, dans ses rapports annuels, le barème des droits et l'état des versements des droits d'utilisation du relevé international des transactions pour chaque Partie au Protocole de Kyoto ayant un engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions consigné à l'annexe B de ce Protocole; UN 9- يطلب إلى مدير سجل المعاملات الدولي أن ينشر، في تقاريره السنوية، جدول الرسوم وحالة مدفوعات رسوم سجل المعاملات الدولي الخاصة بكل طرف في بروتوكول كيوتو لديه التزام كمي بتحديد الانبعاثات أو خفضها من بين الأطراف المدرجة في المرفق باء من بروتوكول كيوتو؛
    b) Demande à l'administrateur du relevé international des transactions de recenser la quantité d'URCE délivrées pour une activité de projet de CSC qui sont détenues dans chaque registre national, en faisant la distinction entre les unités détenues dans des comptes de dépôt et celles d'autres comptes, pour la période d'engagement actuelle et les périodes d'engagement antérieures; UN (ب) يطلب إلى مدير سجل المعاملات الدولية أن يحدد كمية وحدات خفض الانبعاثات المعتمد الصادرة لنشاط مشروع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه المحتفظ بها في كل سجل وطني، مع التمييز بين الوحدات المقيدة في حسابات الإيداع والحسابات الأخرى، لفترات الالتزام الحالية والسابقة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد