À ce sujet, l'État partie est invité à tenir compte des Principes directeurs relatifs au déplacement de personnes à l'intérieur de leur propre pays. | UN | وفيما يتعلق بهذا الموضوع، تُدعى الدولة الطرف إلى مراعاة المبادئ التوجيهية المتعلقة بنزوح الأشخاص داخل بلدهم الأصلي. |
Les délégations sont invitées à tenir compte des directives générales ci-après, données dans les résolutions 45/175 et 46/140 de l'Assemblée générale, en ce qui concerne la présentation des projets de proposition : | UN | 9 - والوفود مدعوة إلى مراعاة المبادئ التوجيهية العامة الموافق عليها في قراري الجمعية العامة 45/175 و 46/140 بشأن تقديم مشاريع المقترحات وعلى النحو المبين أدناه(): |
Les délégations sont invitées à tenir compte des directives générales ci-après, données dans les résolutions 45/175 et 46/140, en ce qui concerne la présentation des propositions : | UN | 9 - والوفود مدعوة إلى مراعاة المبادئ التوجيهية العامة الموافق عليها في قراري الجمعية العامة 45/175 و 46/140 بشأن تقديم المقترحات وعلى النحو المبين أدناه(). |
Les délégations sont invitées à tenir compte des directives générales ci-après, données dans les résolutions 45/175 et 46/140, en ce qui concerne la présentation des projets de proposition. | UN | 9 - والوفود مدعوة إلى مراعاة المبادئ التوجيهية العامة الموافق عليها في قراري الجمعية العامة 45/175 و 46/140 بشأن تقديم مشاريع المقترحات وعلى النحو المبين أدناه(). |
Les délégations sont invitées à tenir compte des directives générales ci-après, données dans les résolutions 45/175 et 46/140 en ce qui concerne la présentation des projets de proposition La référence aux années «paires» et «impaires» s’entend des années civiles. | UN | ٩ - والوفود مدعوة إلى مراعاة المبادئ التوجيهية العامة الموافق عليها في قراري الجمعية العامة ٤٥/١٧٥ و ٤٦/١٤٠ بشأن تقديم مشاريع المقترحات على النحو المبين أدناه)د(: |
9. Les délégations sont invitées à tenir compte des directives générales ci-après, données dans les résolutions 45/175 et 46/140 en ce qui concerne la présentation des projets de proposition La référence aux années " paires " et " impaires " s'entend des années civiles. | UN | ٩ - والوفود مدعوة إلى مراعاة المبادئ التوجيهية العامة الموافق عليها في القرارين ٤٥/١٧٥ و ٤٦/١٤٠ بشأن تقديم مشاريع المقترحات على النحو المبين أدناه)٥(: |
10. Les délégations sont invitées à tenir compte des directives générales ci-après, données dans les résolutions 45/175 et 46/140 de l'Assemblée générale en ce qui concerne la présentation des projets de proposition La référence aux années " paires " et " impaires " s'entend des années civiles. | UN | ٠١ - والوفود مدعوة إلى مراعاة المبادئ التوجيهية العامة الموافق عليها في قراري الجمعية العامة ٤٥/١٧٥ و ٤٦/١٤٠ بشأن تقديم مشاريع المقترحات على النحو المبين أدناه)٨٦(: |
Les délégations sont invitées à tenir compte des directives générales ci-après, données dans les résolutions 45/175 et 46/140 en ce qui concerne la présentation des projets de proposition La référence aux années «paires» et «impaires» s'entend des années civiles. | UN | ٩ - والوفود مدعوة إلى مراعاة المبادئ التوجيهية العامة الموافق عليها في قراري الجمعية العامة ٤٥/١٧٥ و ٤٦/١٤٠ بشأن تقديم مشاريع المقترحات وعلى النحو المبين أدناه)د(. |
9. Les délégations sont invitées à tenir compte des directives générales ci-après, données dans les résolutions 45/175 et 46/140 en ce qui concerne la présentation des projets de proposition La référence aux années " paires " et " impaires " s'entend des années civiles. | UN | ٩ - والوفود مدعوة إلى مراعاة المبادئ التوجيهية العامة الموافق عليها في القرارين ٤٥/١٧٥ و ٤٦/١٤٠ بشأن تقديم مشاريع المقترحات على النحو المبين أدناه)٥(: |
10. Les délégations sont invitées à tenir compte des directives générales ci-après, données dans les résolutions 45/175 et 46/140 de l'Assemblée générale en ce qui concerne la présentation des projets de proposition La référence aux années " paires " et " impaires " s'entend des années civiles. | UN | ٠١ - والوفود مدعوة إلى مراعاة المبادئ التوجيهية العامة الموافق عليها في قراري الجمعية العامة ٤٥/١٧٥ و ٤٦/١٤٠ بشأن تقديم مشاريع المقترحات على النحو المبين أدناه)٥(: |
9. Les délégations sont invitées à tenir compte des directives générales ci-après, données dans les résolutions 45/175 et 46/140 de l'Assemblée générale, en ce qui concerne la présentation des propositions La référence aux années " paires " et " impaires " s'entend des années civiles. | UN | ٩ - والوفود مدعوة إلى مراعاة المبادئ التوجيهية العامة الموافق عليها في قراري الجمعية العامة ٤٥/١٧٥ و ٤٦/١٤٠ بشأن تقديم المقترحات على النحو المبين أدناه)١١٢(: |
Dans sa résolution AG/RES.2055 (XXXIVO/04), l'Assemblée générale de l'Organisation des États américains (OEA) s'est félicitée des résultats du séminaire et a engagé ses membres à tenir compte des Principes directeurs relatifs au déplacement de personnes à l'intérieur de leur propre pays lorsqu'ils élaborent des politiques concernant les personnes déplacées. | UN | وقد اعترفت الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية، في قرارها AG/RES.2005 (XXXIV-O/04) بإنجازات الحلقة الدراسية ودعت الدول الأعضاء إلى مراعاة المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشريد الداخلي عند رسم سياساتها المتعلقة بالمشردين داخلياً. |