ويكيبيديا

    "إلى مكتب الاتصال في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au Bureau de liaison de
        
    • au Bureau de liaison à
        
    • au Bureau de liaison d
        
    • le Bureau de liaison à
        
    Un poste d'assistant administratif serait transféré du Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général au Bureau de liaison de Tindouf afin d'y fournir un appui administratif. UN نقل مساعد إداري من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مكتب الاتصال في تندوف من أجل تقديم المساعدة الإدارية.
    Ce poste serait transféré de la Section des transports aériens (Division de l'appui à la Mission) au Bureau de liaison de Tindouf. UN نقل وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية من شعبة دعم البعثة، قسم الطيران، إلى مكتب الاتصال في تندوف.
    Transfert d'un poste GN au Bureau de liaison de Tindouf. UN نقل وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى مكتب الاتصال في تندوف.
    Les demandes d'informations générales sur l'ONU sont adressées au Bureau de liaison à Rome. UN أما الطلبات الخاصة بالمعلومات العامة عن الأمم المتحدة فتُحال إلى مكتب الاتصال في روما.
    Les tâches afférentes à ce poste, dont le titulaire est chargé de fournir les services nécessaires aux bases d'opération des équipes d'observateurs militaires de la région tout en s'acquittant de tâches au Bureau de liaison à Tindouf, restent inchangées. UN 8 - يُقترح نقل وظيفة فني مولدات من فئة الخدمة الميدانية من قسم الهندسة في العيون إلى مكتب الاتصال في تندوف.
    g) Transfert de 5 postes d'agent local du Bureau administratif de Zagreb au Bureau de liaison de Zagreb. UN (ز) نقل 5 وظائف من الرتبة المحلية من المكتب الإداري بزغرب إلى مكتب الاتصال في زغرب.
    Il est proposé de transférer un poste d'agent de sécurité (Service mobile) au Bureau de liaison de Tindouf. UN 21 - يُقترح نقل وظيفة واحدة لضابط أمن من فئة الخدمة الميدانية إلى مكتب الاتصال في تندوف.
    Poste transféré au Bureau de liaison de Tindouf UN نقل وظيفة إلى مكتب الاتصال في تندوف
    Il est proposé de transférer un poste d'agent du Service mobile (technicien chargé des groupes électrogènes) de la Section du génie au Bureau de liaison de Tindouf. UN يقترح نقل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية - وظيفة فني مولدات من قسم الهندسة إلى مكتب الاتصال في تندوف
    Personnel recruté sur le plan international : diminution nette de 1 poste (transfert d'un poste du Service mobile au Bureau de liaison de Tindouf) UN الموظفون الدوليون: انخفاض صافٍ بمقدار وظيفة واحدة (نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية إلى مكتب الاتصال في تندوف)
    b) Transfert d'un poste d'agent de sécurité du Service mobile de la Section de la sécurité au Bureau de liaison de Tindouf (Direction exécutive et administration) (ibid., par. 15 et 21); UN (ب) وظيفة من وظائف الخدمة الميدانية لموظف أمن من قسم شؤون الأمن (العنصر 4) إلى مكتب الاتصال في تندوف (التوجيه التنفيذي والإدارة) (المرجع نفسه، الفقرتان 15 و 21)؛
    Transfert d'un poste GN au Bureau de liaison de Tindouf (Contrôle des mouvements) UN نقل وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى مكتب الاتصال في تندوف (مراقبة الحركة).
    Compte tenu de l'examen des effectifs d'appui nécessaires au Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général et au Bureau de liaison de Tindouf, il est proposé de transférer un poste d'agent du Service mobile au Bureau de liaison de Tindouf. UN 23 - على أساس استعراض احتياجات ملاك موظفي الدعم للممثل الخاص للأمين العام ومكتب الاتصال في تندوف، يُقترح نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية إلى مكتب الاتصال في تندوف.
    Ainsi qu'il est indiqué plus haut, la Mission se propose de transférer un poste d'agent du Service mobile du Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général au Bureau de liaison de Tindouf. UN 24 - كما ذُكر آنفا، تقترح البعثة نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مكتب الاتصال في تندوف.
    En outre, la Mission a l'intention de transférer un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national de la Section de l'aviation (Division de l'appui à la Mission), au titre de la composante appui, au Bureau de liaison de Tindouf. UN 26 - وعلاوة على ذلك، تقترح البعثة نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الوطنية العامة من شعبة دعم البعثة، قسم الطيران، في إطار عنصر الدعم إلى مكتب الاتصال في تندوف.
    1 P-3 (spécialiste des affaires judiciaires) au Bureau de liaison de Bangui UN 1 ف-3 (موظف شؤون قضائية) إلى مكتب الاتصال في بانغي
    L’accroissement de 106 500 dollars est le résultat net du transfert d’un poste D-2 au sous-programme 1 et du redéploiement d’un poste P-2 du programme de travail au Bureau du Directeur exécutif et d’un poste P-5 au Bureau de liaison à New York. UN ويمثْل النمو البالغ ٥٠٠ ١٠٦ دولار النتيجة النهائية للنقل الخارجي لوظيفة برتبة مد - ٢ إلى البرنامج الفرعي ١؛ والنقل الداخلي لوظيفة برتبة ف - ٢ من برنامج العمل إلى مكتب المدير التنفيذي؛ ونقل وظيفة برتبة ف - ٥ إلى مكتب الاتصال في نيويورك.
    L’accroissement de 106 500 dollars est le résultat net du transfert d’un poste D-2 au sous-programme 1 et du redéploiement d’un poste P-2 du programme de travail au Bureau du Directeur exécutif et d’un poste P-5 au Bureau de liaison à New York. UN ويمثْل النمو البالغ ٥٠٠ ١٠٦ دولار النتيجة النهائية للنقل الخارجي لوظيفة برتبة مد - ٢ إلى البرنامج الفرعي ١؛ والنقل الداخلي لوظيفة برتبة ف - ٢ من برنامج العمل إلى مكتب المدير التنفيذي؛ ونقل وظيفة برتبة ف - ٥ إلى مكتب الاتصال في نيويورك.
    Un attaché de liaison (P-4) sera déployé au Bureau de liaison à Bangui et se tiendra en contact quotidien avec les dirigeants des forces de police et les représentants du Gouvernement centrafricain, au nom du chef de la police de la Mission. UN 53 - وسيقوم موظف الاتصال (ف-4) الموفد إلى مكتب الاتصال في بانغي في جمهورية أفريقيا الوسطى بالاتصال يوميا بقادة الشرطة الأقدم وبالمسؤولين في حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى باسم مفوض الشرطة التابع للبعثة.
    Transfert de 1 poste d'assistant administratif au Bureau de liaison d'El Muglag UN خ ع نقل مساعد إداري إلى مكتب الاتصال في الـمُغلد
    Dans ce contexte, nous demandons à l'ONU d'aider le Bureau de liaison à s'établir au Siège même de l'Organisation des Nations Unies. UN وفي ذلك السياق، نطلب إلى الأمم المتحدة تقديم المساعدة إلى مكتب الاتصال في جهود إنشائه في مقر الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد