ويكيبيديا

    "إلى مكتب قائد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au Bureau du commandant de
        
    • vers le Bureau du commandant
        
    En raison du transfert du Groupe de la sécurité au Bureau du commandant de la Force, il est proposé de réaffecter le poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national et le reste de l'effectif du Groupe. UN مع نقل وحدة الأمن إلى مكتب قائد القوة، اقتـُـرح أيضا نقل وظيفة الخدمة العامة الوطنية بالوحدة مع باقي موظفي الوحدة.
    Poste d'assistant administratif transféré au Bureau du commandant de la force UN نقل وظيفة مساعد إداري إلى مكتب قائد القوة
    Sur ce total de 35 postes, il est proposé d'en supprimer 33 postes et d'en transférer 2 au Bureau du commandant de la Force, ainsi qu'il est indiqué plus haut au paragraphe 31. UN ومن بين هذا العدد الكلي، يُقترح إلغاء 33 وظيفة ونقل وظيفتين إلى مكتب قائد القوة، كما ورد شرح ذلك في الفقرة 31 أعلاه.
    Postes transférés au Bureau du commandant de la Force UN وظيفتان منقولتان إلى مكتب قائد القوة
    En outre, afin de regrouper les fonctions de sécurité sous l'autorité du commandant de la force, qui en est le responsable désigné, il est proposé de redéployer un poste d'agent de sécurité de la classe P-3 des services du Chef de l'appui à la mission vers le Bureau du commandant de la Force. UN 12 - وبالإضافة إلى ذلك، ولكي يعمل شاغلو جميع الوظائف الأمنية تحت سلطة قائد القوة الذي يعدّ مسؤولاً معيّناً، يعكس ملاك الوظائف المقترح نقل وظيفة ضابط أمن من الرتبة ف-3 من مكتب رئيس دعم البعثة إلى مكتب قائد القوة.
    :: 1 poste d'agent des services généraux au sein du Groupe de l'appui militaire a été redéployé au Bureau du commandant de la Force pour s'acquitter des fonctions de secrétaire du Bureau d'enquête du quartier général de la FINUL UN نقلت وظيفة من فئة الخدمات العامة بوحدة الدعم العسكري إلى مكتب قائد القوات ليؤدي شاغلها مهام السكرتارية بمجلس التحقيق في مقر القوة
    Réaffectation du poste vacant de chef de la Section du contrôle des mouvements au Bureau du commandant de la Force, les fonctions de chef étant actuellement assumées par le titulaire du poste de chef adjoint UN إعادة ندب وظيفة شاغرة لكبير موظفي مراقبة الحركة إلى مكتب قائد القوة، نظراً لأن دور كبير الموظفين هذا يؤديه شاغل منصب نائب الرئيس
    Poste transféré au Bureau du commandant de la Force GN UN نُقلت إلى مكتب قائد القوة
    Pour consolider les services de sécurité placés sous l'autorité du commandant de la Force, il est proposé de transférer un poste d'agent de sécurité (P-3) du Bureau du Chef de l'appui à la mission au Bureau du commandant de la Force. UN 25 - ولتعزيز المهام الأمنية تحت سلطة قائد القوة، يُقترح نقل وظيفة لموظف أمن من الرتبة ف-3 من مكتب رئيس دعم البعثة إلى مكتب قائد القوة.
    Afin de consolider les services de sécurité placés sous l'autorité du commandant de la Force, le responsable désigné, il est proposé de transférer un poste d'agent de sécurité (P-3) du Bureau du Chef de l'appui à la mission au Bureau du commandant de la Force. UN 29 - يُقترح نقل وظيفة لموظف أمن من الرتبة ف-3 من مكتب رئيس دعم البعثة إلى مكتب قائد القوة، وذلك لتعزيز المهام الأمنية تحت سلطة قائد القوة، الذي يعتبر تحديدا من المسؤولين المشمولين بالحماية الأمنية.
    Il est donc proposé de transférer 1 poste d'assistant aux services linguistiques (agent des services généraux recruté sur le plan national) du Centre des opérations logistiques conjointes au Bureau du commandant de la Force. UN ولذلك يُقترح نقل وظيفة مساعد لغوي (الخدمات العامة الوطنية) من المركز المشترك للعمليات اللوجستية إلى مكتب قائد القوة.
    au Bureau du commandant de la force UN إلى مكتب قائد القوة
    (transfert de 2 postes d'agent du Service mobile au Centre d'opérations conjoint et de 1 poste d'agent du Service mobile au Bureau du commandant de la force) UN الموظفون الدوليون: نقصان قدره 3 وظائف (نقل وظيفتين من وظائف الدعم الميداني إلى مركز العمليات المشتركة، ونقل وظيفة واحدة من فئة الدعم الميداني إلى مكتب قائد القوة)
    Il est donc proposé de transférer deux postes d'assistant administratif (Service mobile) au Bureau du commandant de la force et un au Centre d'opérations commun. UN وبناء عليه، يُقترح نقل وظيفتي مساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية)، إحداهما إلى مكتب قائد القوة والثانية إلى مركز العمليات المشتركة.
    a) Transférer un poste d'assistant administratif de la Section de la sécurité au Bureau du commandant de la Force afin de renforcer sa capacité d'appui administratif (ibid., par. 45); UN (أ) نقل وظيفة واحدة لمساعد إداري من قسم الأمن إلى مكتب قائد القوة من أجل زيادة قدرات الدعم الإداري (المرجع نفسه، الفقرة 45)؛
    Personnel recruté sur le plan international : création de 1 poste [agent du Service mobile (1re classe)] compensé par le transfert de 1 poste (P-3) au Bureau du commandant de la Force UN الموظفون الدوليون: زيادة وظيفة واحدة (الخدمة الميدانية (الرتبة الرئيسية)) يقابلها نقل وظيفة واحدة (ف-3) إلى مكتب قائد القوة
    En conséquence, il est proposé de transférer un poste d'assistant administratif (agent du Service mobile) au Bureau du commandant de la Force afin d'y fournir un appui administratif au commandant adjoint de la Force (se rapporter au paragraphe 32 ci-dessus). UN وبناء عليه، يُقترَح نقل وظيفة واحدة لمساعد إداري (خدمة ميدانية) إلى مكتب قائد القوة لتوفير الدعم الإداري إلى نائب قائد القوة (انظر الفقرة 32 أعلاه).
    En outre, il est proposé de transférer un poste d'assistant aux services linguistiques (agent des services généraux recruté sur le plan national) du Centre des opérations logistiques conjointes au Bureau du commandant de la Force. UN 30 - وعلاوة على ذلك، يُقترح أن يتم نقل وظيفة المساعد اللغوي (الخدمات العامة الوطنية) من مركز العمليات اللوجستية المشتركة إلى مكتب قائد القوة.
    Il est donc proposé que le poste de chef de la Section du contrôle des mouvements (P-5) soit réaffecté au Bureau du commandant de la Force pour un spécialiste des questions politiques chargé du dialogue stratégique (P-4). UN ومن ثم يُقترح إعادة ندب وظيفة كبير موظفي مراقبة الحركة (ف-5) إلى مكتب قائد القوة ليعمل شاغلها كموظف للشؤون السياسية معني بالحوار الاستراتيجي (ف-4).
    La dotation en effectifs proposée traduit aussi le redéploiement de trois postes (occupés par des agents recrutés dans le pays) de l'élément de police militaire et du Bureau du chef du personnel, qui dépend de la Division de l'administration, vers le Bureau du commandant de la Force, étant donné que les fonctions attachées à ces postes sont davantage liées aux activités de ce dernier. UN 11 - كما يكشف ملاك الوظائف المقترح عن نقل ثلاث وظائف وطنية موجودة في عنصر الشرطة العسكرية ومكتب رئيس الأركان، تحت بند شعبة الشؤون الإدارية، إلى مكتب قائد القوة، حيث أن مهام هذه الوظائف مرتبطة بذلك المكتب ارتباطا أوثق من ارتباطها بالكيانين اللذين اندرجت فيهما من قبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد