ويكيبيديا

    "إلى مواصلة المشاركة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à continuer de participer
        
    • à continuer de prendre une part
        
    • à continuer de s'impliquer
        
    Les institutions nationales sont invitées à continuer de participer au processus de réflexion sur la façon de rationaliser et de renforcer le système conventionnel. UN وتلك المؤسسات مدعوة إلى مواصلة المشاركة في عملية التفكير في كيفية تبسيط نظام هيئات المعاهدات وتعزيزه.
    6. Invite tous les acteurs concernés à continuer de participer aux travaux de la Commission à un niveau suffisamment élevé ; UN 6 - يدعو جميع أصحاب المصلحة المعنيين إلى مواصلة المشاركة في أعمال اللجنة على مستوى رفيع مناسب؛
    6. Invite tous les acteurs concernés à continuer de participer aux travaux de la Commission à un niveau suffisamment élevé ; UN 6 - يدعو جميع أصحاب المصلحة المعنيين إلى مواصلة المشاركة في أعمال اللجنة على مستوى رفيع مناسب؛
    10. Invite le Comité à continuer de prendre une part active aux préparatifs de la Conférence mondiale et à la Conférence elle-même; UN 10 - تدعو اللجنة إلى مواصلة المشاركة بهمة في العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي وفي المؤتمر ذاته؛
    Dans la même résolution, le Conseil a invité les États Membres à continuer de s'impliquer dans le processus de révision en soumettant des propositions et à participer activement à la prochaine réunion du Groupe d'experts devant se tenir au Brésil vers la fin de 2013. UN وفي القرار نفسه، دعا المجلس الدول الأعضاء إلى مواصلة المشاركة في عملية التنقيح عن طريق تقديم مقترحات والمشاركة بنشاط في الاجتماع القادم لفريق الخبراء المقرر عقده في البرازيل في أواخر عام 2013.
    5. Décide que la Commission devrait inviter tous les acteurs concernés à continuer de participer à ses travaux à un niveau suffisamment élevé ; UN 5 - يقرر أن تدعو اللجنة جميع أصحاب المصلحة المعنيين إلى مواصلة المشاركة في أعمالها على مستوى رفيع مناسب؛
    7. Invite toutes les parties prenantes concernées à continuer de participer aux travaux de la Commission à un niveau suffisamment élevé ; UN 7 - يدعو جميع الجهات المعنية إلى مواصلة المشاركة في أعمال اللجنة على مستوى رفيع مناسب؛
    9. Invite toutes les parties prenantes concernées à continuer de participer activement aux travaux de la Commission à un niveau suffisamment élevé; UN 9 - يدعو جميع أصحاب المصلحة المعنيين إلى مواصلة المشاركة بفعالية في أعمال اللجنة على مستوى رفيع بشكل مناسب؛
    9. Invite toutes les parties prenantes concernées à continuer de participer activement aux travaux de la Commission à un niveau suffisamment élevé ; UN 9 - يدعو جميع أصحاب المصلحة المعنيين إلى مواصلة المشاركة بفعالية في أعمال اللجنة على مستوى رفيع بشكل مناسب؛
    10. Invite tous les États, institutions spécialisées, organisations non gouvernementales et spécialistes à continuer de participer activement aux travaux du Groupe de travail; UN 10- تدعو جميع الدول والوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية والأخصائيين إلى مواصلة المشاركة بفعالية في أعمال الفريق العامل؛
    10. Invite tous les États, institutions spécialisées, organisations non gouvernementales et spécialistes à continuer de participer activement aux travaux du Groupe de travail; UN 10- تدعو جميع الدول والوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية والأخصائيين إلى مواصلة المشاركة بفعالية في أعمال الفريق العامل؛
    5. Décide que la Commission devrait inviter tous les acteurs concernés à continuer de participer à ses travaux à un niveau suffisamment élevé; UN 5 - يقرر أن تدعو اللجنة كل أصحاب المصلحة المعنيين إلى مواصلة المشاركة في أعمالها على مستوى رفيع مناسب؛
    5. Décide que la Commission devrait inviter tous les acteurs concernés à continuer de participer à ses travaux à un niveau suffisamment élevé; UN 5 - يقرر أن تدعو اللجنة كل أصحاب المصلحة المعنيين إلى مواصلة المشاركة في أعمالها على مستوى رفيع مناسب؛
    7. Invite toutes les parties prenantes concernées à continuer de participer aux travaux de la Commission à un niveau suffisamment élevé; UN 7 - يدعو جميع أصحاب المصلحة المعنيين إلى مواصلة المشاركة في أعمال اللجنة على مستوى رفيع بشكل مناسب؛
    7. Invite toutes les parties prenantes concernées à continuer de participer aux travaux de la Commission à un niveau suffisamment élevé ; UN 7 - يدعو جميع الجهات المعنية إلى مواصلة المشاركة في أعمال اللجنة على مستوى رفيع مناسب؛
    9. Invite la communauté internationale, notamment les institutions de Bretton Woods, à continuer de participer à la reconstruction et au développement d'Haïti, en tenant compte de la fragilité persistante de la situation politique, économique et sociale du pays; UN ٩- تدعو المجتمع الدولي، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز، إلى مواصلة المشاركة في تعمير هايتي وتنميتها، مع مراعاة استمرار هشاشة الحالة السياسية والاجتماعية والاقتصادية للبلد؛
    8. Appelle tous les États Membres à continuer de participer activement aux préparatifs et à la Conférence elle-même en vue d'en assurer la réussite; UN 8 - تدعو جميع الدول الأعضاء إلى مواصلة المشاركة بهمة في العملية التحضيرية وفي المؤتمر نفسه، بهدف التوصل إلى نتيجة ناجحة للمؤتمر؛
    6. Invite les organes, organismes et entités du système des Nations unies à continuer de participer, le cas échéant, aux travaux du Comité spécial et d'y apporter leur contribution; UN 6 - يدعو هيئات منظومة الأمم المتحدة وأجهزتها وكياناتها إلى مواصلة المشاركة في اللجنة المخصصة والإسهام في عملها حسب الاقتضاء؛
    10. Invite le Comité à continuer de prendre une part active à la préparation de la Conférence mondiale et à la Conférence elle-même; UN 10 - تدعو اللجنة إلى مواصلة المشاركة بهمة في العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي وفي المؤتمر ذاته؛
    12. Invite les États Membres et les observateurs à continuer de prendre une part active et constructive aux travaux du Comité spécial chargé d'élaborer une convention internationale globale et intégrée pour la protection et la promotion des droits et de la dignité des personnes handicapées, en vue d'établir rapidement le texte d'un projet de convention et de le présenter à titre prioritaire à l'Assemblée générale pour adoption ; UN 12 - تدعو الدول الأعضاء والمراقبين إلى مواصلة المشاركة بشكل نشط وبناء في اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم، بهدف التبكير في إنهاء مشروع نص الاتفاقية، بغية عرضه على الجمعية العامة على سبيل الأولية لاعتماده؛
    7. Appelle tous les États Membres à continuer de s'impliquer activement dans les préparatifs et dans la Conférence elle-même en vue de la mener à une issue heureuse; UN " 7 - تدعو جميع الدول الأعضاء إلى مواصلة المشاركة بهمة في العملية التحضيرية وفي المؤتمر نفسه، بهدف التوصل إلى نتيجة ناجحة للمؤتمر؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد