ويكيبيديا

    "إلى هيئة الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à l'Entité des Nations Unies
        
    • à ce nouvel organisme
        
    • à l'Organisme des Nations Unies
        
    • à ONU-Femmes
        
    • vers ONU-Femmes
        
    Les informations doivent être adressées à l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (ONU-Femmes) (courriels nailing.xia@unwomen.org et talita.mattos@unwomen.org), le vendredi 29 novembre 2013 au plus tard. UN وينبغي إرسال المعلومات إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة (البريد الإلكتروني: nailing.xia@unwomen.org و talita.mattos@unwomen.org) في موعد لا يتجاوز يوم الجمعة 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    Les informations doivent être adressées à l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (ONU-Femmes) (courriels nailing.xia@unwomen.org et talita.mattos@unwomen.org), le vendredi 29 novembre 2013 au plus tard. UN وينبغي إرسال المعلومات إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة (البريد الإلكتروني: nailing.xia@unwomen.org و talita.mattos@unwomen.org) في موعد لا يتجاوز يوم الجمعة 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    Les informations doivent être adressées à l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (ONU-Femmes) (courriels nailing.xia@unwomen.org et talita.mattos@unwomen.org), le vendredi 29 novembre 2013 au plus tard. UN وينبغي إرسال المعلومات إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة (البريد الإلكتروني: nailing.xia@unwomen.org و talita.mattos@unwomen.org) في موعد لا يتجاوز يوم الجمعة 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    2. Aperçu général de la situation financière Le 1er janvier 2011, les soldes des bilans de clôture des quatre entités qui ont fusionné pour former ONU-Femmes le 31 décembre 2010 ont été transférés à ce nouvel organisme. Ils se chiffraient à 315,6 millions de dollars pour l'actif, à 69,1 millions de dollars pour le passif et à 246,5 millions de dollars pour les réserves. UN 12 - وفي 1 كانون الثاني/يناير 2011، حولت في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 الأرصدة الختامية للكيانات الأربعة التي اندمجت لتشكل هيئة الأمم المتحدة للمرأة، إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة، وبلغ مجموع احتياطياتها مبلغ 246.5 مليون دولار، يتألف من أصول بمبلغ 315.6 مليون دولار والتزامات بمبلغ 69.1 مليون دولار.
    J'ai l'honneur de me référer à l'Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve (ONUST), créé par la résolution 50 (1948) du Conseil de sécurité en date du 29 mai 1948. UN أتشرف بالإشارة إلى هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة، المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 50 (1948) المؤرخ 29 أيار/مايو 1948.
    Les informations doivent être adressées à l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (ONU-Femmes) (courriels nailing.xia@unwomen.org et talita.mattos@unwomen.org), le vendredi 29 novembre 2013 au plus tard. UN وينبغي إرسال المعلومات إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة (البريد الإلكتروني: nailing.xia@unwomen.org و talita.mattos@unwomen.org) في موعد لا يتجاوز يوم الجمعة 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    Les informations doivent être adressées à l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (ONU-Femmes) (courriels nailing.xia@unwomen.org et talita.mattos@unwomen.org), le vendredi 29 novembre 2013 au plus tard. UN وينبغي إرسال المعلومات إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة (البريد الإلكتروني: nailing.xia@unwomen.org و talita.mattos@unwomen.org) في موعد لا يتجاوز يوم الجمعة 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    Les informations doivent être adressées à l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (ONU-Femmes) (courriels nailing.xia@unwomen.org et talita.mattos@unwomen.org), le vendredi 29 novembre 2013 au plus tard. UN وينبغي إرسال المعلومات إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة (البريد الإلكتروني: nailing.xia@unwomen.org و talita.mattos@unwomen.org) في موعد لا يتجاوز يوم الجمعة 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    Les informations doivent être adressées à l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (ONU-Femmes) (courriels nailing.xia@unwomen.org et talita.mattos@unwomen.org), le vendredi 29 novembre 2013 au plus tard. UN وينبغي إرسال المعلومات إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة (البريد الإلكتروني: nailing.xia@unwomen.org و talita.mattos@unwomen.org) في موعد لا يتجاوز يوم الجمعة 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    Les informations doivent être adressées à l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (ONU-Femmes) (courriels qi.song@unwomen.org et diana.ranola@unwomen.org), le vendredi 25 novembre 2011 au plus tard. UN وينبغي إرسال المعلومات إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة (البريد الإلكتروني qi.song@unwomen.org و diana.ranola@unwomen.org) في موعد أقصاه الجمعة، 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    Les informations doivent être adressées à l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (ONU-Femmes) (courriels qi.song@unwomen.org et diana.ranola@unwomen.org), le vendredi 25 novembre 2011 au plus tard. UN وينبغي إرسال المعلومات إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة (البريد الإلكتروني qi.song@unwomen.org و diana.ranola@unwomen.org) في موعد أقصاه الجمعة، 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    Les informations doivent être adressées à l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (ONU-Femmes) (courriels qi.song@unwomen.org et diana.ranola@unwomen.org), le vendredi 25 novembre 2011 au plus tard. UN وينبغي إرسال المعلومات إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة (البريد الإلكتروني qi.song@unwomen.org و diana.ranola@unwomen.org) في موعد أقصاه الجمعة، 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    Les informations doivent être adressées à l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (ONU-Femmes) (courriels qi.song@unwomen.org et diana.ranola@unwomen.org), le vendredi 25 novembre 2011 au plus tard. UN وينبغي إرسال المعلومات إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة (البريد الإلكتروني qi.song@unwomen.org و diana.ranola@unwomen.org) في موعد أقصاه الجمعة، 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    Les informations doivent être adressées à l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (ONU-Femmes) (courriels qi.song@unwomen.org et diana.ranola@unwomen.org), le vendredi 25 novembre 2011 au plus tard. UN وينبغي إرسال المعلومات إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة (البريد الإلكتروني qi.song@unwomen.org و diana.ranola@unwomen.org) في موعد أقصاه الجمعة، 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    Les informations doivent être adressées à l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (ONU-Femmes) (courriels qi.song@unwomen.org et diana.ranola@unwomen.org), le vendredi 25 novembre 2011 au plus tard. UN وينبغي إرسال المعلومات إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة (البريد الإلكتروني: qi.song@unwomen.org و diana.ranola@unwomen.org) في موعد أقصاه الجمعة، 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    Les informations doivent être adressées à l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (ONU-Femmes) (courriels qi.song@unwomen.org et diana.ranola@unwomen.org), le vendredi 25 novembre 2011 au plus tard. UN وينبغي إرسال المعلومات إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة (البريد الإلكتروني qi.song@unwomen.org و diana.ranola@unwomen.org) في موعد أقصاه الجمعة 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    Les informations doivent être adressées à l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (ONU-Femmes) (courriels qi.song@unwomen.org et diana.ranola@unwomen.org), le vendredi 25 novembre 2011 au plus tard. UN وينبغي إرسال المعلومات إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة (البريد الإلكتروني qi.song@unwomen.org و diana.ranola@unwomen.org) في موعد أقصاه الجمعة 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    Les informations doivent être adressées à l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (ONU-Femmes) (courriels qi.song@unwomen.org et diana.ranola@unwomen.org), le vendredi 25 novembre 2011 au plus tard. UN وينبغي إرسال المعلومات إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة (البريد الإلكتروني qi.song@unwomen.org و diana.ranola@unwomen.org) في موعد أقصاه الجمعة 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    Le 1er janvier 2011, les soldes des bilans de clôture des quatre entités qui ont été fusionnées pour former ONU-Femmes le 31 décembre 2010 ont été transférés à ce nouvel organisme. Ils se chiffraient à 315,6 millions de dollars pour l'actif, à 69,1 millions de dollars pour le passif et à 246,5 millions de dollars pour les réserves. UN استعراض مالي عام في 1 كانون الثاني/يناير 2011، كانت الأرصدة الختامية للكيانات الأربعة التي دمجت لتكون هيئة الأمم المتحدة للمرأة قد نقلت في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة، وبلغ مجموع الاحتياطيات 246.5 مليون دولار تتألف من أصول تبلغ 315.6 مليون دولار، وخصوم تبلغ 69.1 مليون دولار.
    J'ai l'honneur de me référer à l'Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve (ONUST), créé par le Conseil de sécurité dans sa résolution 50 (1948) en date du 29 mai 1948. UN يشرفني أن أشير إلى هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة، التي أنشأها مجلس الأمن في قراره 50 (1948) المؤرخ 29 أيار/مايو 1948.
    Suppression de la référence à ONU-Femmes UN حذف الإشارة إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة
    L'intervenante sait pouvoir compter sur l'appui des États et rappelle que les femmes de ce monde ont les yeux tournés vers ONU-Femmes mais aussi vers les États pour faire avancer leur cause. UN وقالت المتكلمة إن بإمكانها الاعتماد على دعم الدول، وذكّرت بأن أعين نساء هذا العالم تنظر إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة، وإن كانت تنظر أيضا إلى الدول للنهوض بقضيتهن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد