ويكيبيديا

    "إلى واشنطن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à Washington
        
    • pour Washington
        
    • vers Washington
        
    • de Washington
        
    • Washington pour
        
    Il avait été invité à Washington par le Comité national des États-Unis pour la Décennie. UN وقد دعيت اللجنة إلى واشنطن من جانب اللجنة الوطنية للولايات المتحدة للعقد.
    Or, ce secrétariat a été transféré à Washington à la demande instante des autres organismes. UN ولكن تم نقلها إلى واشنطن بناءً على الطلب الشديد من الوكالات الأخرى.
    Nos pères fondateurs estimaient que ce document était tellement précieux qu'il a été ramené par avion à Washington, attaché à un parachute. UN لقد اعتبر آباؤنا المؤسسون تلك الوثيقة نفيسة إلى حد أنهم أرسلوها جوا إلى واشنطن وهي مشدودة إلى مظلة إنقاذ.
    Je tirerai toutes les ficelles dont j'ai besoin à Washington. Open Subtitles ساسحب كل الصلات التي أحتاجها معي إلى واشنطن.
    Un M Smith va à Washington , si vous voulez Open Subtitles السيد سميث يذهب إلى واشنطن اذا صح التعبير
    qui ont abusé de cet homme quand il n'avait que 10 ans en 1955 au cours d'une sortie scolaire à Washington D.C. Open Subtitles الذين صادقوا هذا الرجل منذ أن كان في العاشرة من عمره عام 1955 في رحلة مدرسية إلى واشنطن
    Le Président a présenté aux membres de la formation un exposé sur sa visite à Washington. UN استخلص الرئيس المعلومات من أعضاء التشكيلة بشأن زيارته إلى واشنطن
    Lundi, je me rendrai à Washington pour discuter de cette question et d'autres avec le Président Obama. UN وفي يوم الاثنين سأتوجه إلى واشنطن لمناقشة هذه المسائل وغيرها مع الرئيس أوباما.
    Le Prince héritier a présenté cette initiative à Washington lors de sa rencontre historique avec le Président Bush, en avril 2002. UN وقد حملها سمو الأمير معه إلى واشنطن في لقائه التاريخي مع الرئيس بوش في شهر نيسان/أبريل 2002.
    Ces derniers mois, de Seattle à Washington, en passant par Davos, les actes ont parlé plus fort que les mots. UN وفي الشهور الأخيرة، تكلمت الأفعال من سياتل إلى واشنطن العاصمة ودافوس بصوت أعلى من الألفاظ.
    En premier lieu, les activités de l'AIEA ont été utilisées aux fins d'espionnage contre l'Iraq; de fait, les informations obtenues lors des inspections ont été communiquées à Washington. UN فأولا، استُخدِمَت أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية لأغراض التجسُّس على العراق؛ كما أن المعلومات التي تم الحصول عليها في عمليات التفتيش قد أُبلِغَت، في الواقع، إلى واشنطن.
    Les conjoints sont encouragés à se mettre en rapport avec ces conseillers avant même d'arriver à Washington. UN ويتم تشجيع الأزواج على الاتصال بالمستشارين من البرنامج وذلك حتى قبل الوصول إلى واشنطن.
    Le Vice-Président de la Banque mondiale, ayant entendu ce débat, a déclaré qu'il transmettrait aux services de la Banque, à Washington, l'idée qu'il fallait être attentif à la situation politique délicate de ce pays et faire preuve de réalisme et de flexibilité. UN وذكر نائب رئيس البنك الدولي، استجابة للمناقشة، أنه سينقل إلى واشنطن ضرورة توافر الحساسية السياسية والواقعية والمرونة.
    Une partie de l'exposition a ensuite été montrée à Ottawa (Canada) puis à Washington et au Ramapo College, dans le New Jersey. UN وعُرض بعد ذلك جزء من الصور في أوتاوا، كندا، قبل أن ينتقل المعرض إلى واشنطن العاصمة، وإلى كلية رامابو في نيوجيرسي.
    En premier lieu, les activités de l'AIEA ont été utilisées aux fins d'espionnage contre l'Iraq; de fait, les informations obtenues lors des inspections ont été communiquées à Washington. UN فأولا، استُخدِمَت أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية لأغراض التجسُّس على العراق؛ كما أن المعلومات التي تم الحصول عليها في عمليات التفتيش قد أُبلِغَت، في الواقع، إلى واشنطن.
    Le Rapporteur spécial s'est rendu à Washington pour assister à des réunions à la Banque mondiale sur des questions relatives à la pauvreté et à la santé. UN ثم تَوَجَّه إلى واشنطن العاصمة، حيث عقد اجتماعات في مقر البنك الدولي لتدارس قضايا الفقر والصحة.
    Je serais disposé à en référer à Washington. UN ذلك شيء ما يمكنني أن أكون مستعدا لإحالته إلى واشنطن.
    Le Comité a également examiné la question de la représentation militaire à l'étranger et décidé que, dans une première étape, des représentants seront envoyés à Washington, Bruxelles et Vienne. UN وناقشت اللجنة مسألة التمثيل العسكري في الخارج، ووافقت مبدئيا على إيفاد ممثلين إلى واشنطن وبروكسل وفيينا.
    Son programme de visite à Washington et en Haïti est annexé au présent rapport. UN ويرد برنامج زيارتي الفريق إلى واشنطن العاصمة وهايتي في مرفق هذا التقرير.
    Boris Tarasyuk, notre Ministre des affaires étrangères, se tient prêt à s'envoler pour Washington et pour la Yougoslavie. UN وسيكون بوريس تاراسيوك وزير الخارجية جاهزا للتوجه بالطائرة إلى واشنطن عاصمة الولايات المتحدة وإلى يوغوسلافيا.
    Vous pouvez vous tourner vers Washington pour obtenir les renseignements qui ne manqueront pas d'être diffusés dans le contexte de cette conférence. UN ويمكنكم توجيه أنظاركم إلى واشنطن للحصول على معلومات إضافية ستصل في سياق ذلك المؤتمر.
    Luis Posada Carriles est connu de Washington. UN ولويس بوسادا كاريليس ليس مجهولاً بالنسبة إلى واشنطن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد