Les démarches adoptées par les gouvernements pour appliquer les recommandations du Programme d'action sont exposées ci-après dans les sous-sections A à J. | UN | وترد النُهُج التي اعتمدتها الحكومات استجابة لتوصيات برنامج عمل المؤتمر، في الفروع من ألف إلى ياء أدناه. |
Il a ajouté que le Front Polisario ne s'engagerait pas à participer à l'identification des demandes émanant des groupes tribaux H à J, qui font l'objet d'une contestation. | UN | وأوضح كذلك أن جبهة البوليساريو لن تلتزم بالمشاركة في تحديد هوية المتقدمين من المجموعات حاء إلى ياء المتنازع عليها. |
Les États Membres ont été répartis entre 10 catégories, de A à J, sur la base de ces critères. | UN | واستخدمت هذه المعايير لإدراج الدول الأعضاء كل في فئة من 10 فئات، تمتد من ألف إلى ياء. |
C'est pourquoi Israël s'est abstenu lors du vote des résolutions 48/40 A et D et a voté contre les résolutions 48/40 E à J. | UN | ووفقا لذلك، امتنعت اسرائيل عن التصويت على القرارين ٤٨/٤٠ ألف ودال وصوتت ضد القرارات ٤٨/٤٠ من هاء إلى ياء. |
41/69 A à K | UN | 43/57 ألف إلى ياء |
81. Dans la dernière édition de la Classification internationale des maladies de l'OMS qui passe en revue de A à Z toutes les affections connues de la science médicale, la tueuse la plus impitoyable et la plus efficace, qui est aussi la principale cause de souffrances sur cette terre, est classée sous le code Z 59.5 : il s'agit de la pauvreté extrême. | UN | ١٨- ويرد في الطبعة اﻷخيرة للتصنيف الدولي لﻷمراض، الصادر عن منظمة الصحة العالمية، والذي يستعرض من ألف إلى ياء جميع اﻷدواء المعروفة في علم الطب، أن أشرس هذه اﻷدواء وأفتكها، والذي يشكل أيضا السبب الرئيسي للمعاناة على هذه اﻷرض، هو الفقر المدقع، المندرج تحت الرمز Z 59.5. |
En conséquence, Israël s'est abstenu lors du vote des résolutions 48/40 A et D, et a voté contre les résolutions 48/40 E à J. | UN | عليه، امتنعت إسرائيل عن التصويت على القرارين ٤٨/٤٠ ألف ودال وصوتت ضد القرارات ٤٨/٤٠ من هاء إلى ياء. |
Annexe. (Contenant les tableaux A à J) 8 | UN | المرفق - )يحتوي على الجداول ألف إلى ياء( |
f) Résolutions 48/40 A à J et décision 48/417; | UN | )و( القرارات ٤٨/٤٠ ألف إلى ياء والمقرر ٤٨/٤١٧؛ |
d) Rapports du Secrétaire général (résolutions 48/40 D à J). | UN | )د( تقارير اﻷمين العام )القرارات ٤٨/٤٠ دال إلى ياء(. |
78. Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (résolutions 48/40 A à J et décision 48/417 du 10 décembre 1993). | UN | ٧٨ - وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى )القرارات ٤٨/٤٠ ألف إلى ياء والمقرر ٤٨/٤١٧ المؤرخة ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣(. |
79. Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (résolutions 48/40 A à J et décision 48/417 du 10 décembre 1993). | UN | ٧٩ - وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى )القرارات ٤٨/٤٠ ألف إلى ياء والمقرر ٤٨/٤١٧ المؤرخة ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣(. |
79. Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (résolutions 48/40 A à J et décision 48/417 du 10 décembre 1993). | UN | ٧٩ - وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى )القرارات ٤٨/٤٠ ألف إلى ياء والمقرر ٤٨/٤١٧ المؤرخة ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣(. |
Annexe. (Contenant les tableaux A à J) 8 | UN | المرفق - )يحتوي على الجداول ألف إلى ياء( |
Les États Membres ont été répartis entre 10 catégories, de A à J, sur la base de ces critères, énoncés au paragraphe 10 de la résolution 55/235. | UN | وقد استُخدمت هذه المعايير التي ورد بيانها في الفقرة 10 من القرار 55/235، لتصنيف كل دولة عضو في واحد من المستويات العشرة، من ألف إلى ياء. |
Les États Membres ont été répartis entre 10 catégories, de A à J, sur la base de ces critères, énoncés au paragraphe 10 de la résolution 55/235. | UN | وقد استُخدمت هذه المعايير التي ورد بيانها في الفقرة 10 من القرار 55/235، لتصنيف كل دولة عضو في واحد من المستويات العشرة، من ألف إلى ياء. |
35. Par commodité, le document de base commun devrait être divisé en plusieurs rubriques allant de A à J, telles que visées dans les présentes directives et contenir les renseignements ciaprès. | UN | 35- حرصاً على الاتساق، ينبغي أن تكون الوثيقة الأساسية المشتركة ذات هيكل معد على نحو تستخدَم فيه عناوين مرقمة على التوالي من " ألف " إلى " ياء " وفقاً للمبادئ التوجيهية. |
35. Par commodité, le document de base commun devrait être divisé en plusieurs sections allant de A à J conformément aux directives. | UN | 35- حرصاً على الاتساق، ينبغي أن تكون الوثيقة الأساسية المشتركة ذات هيكل معد على نحو تستخدَم فيه عناوين مرقمة على التوالي من " ألف " إلى " ياء " وفقاً للمبادئ التوجيهية. |
Ces critères, énoncés au paragraphe 10 de la résolution 55/235, ont servi au classement des États Membres dans 10 tranches de contribution correspondant aux catégories A à J. | UN | وقد استُخدمت هذه المعايير التي ورد بيانها في الفقرة 10 من القرار 55/235، لوضع كل دولة عضو في واحد من المستويات العشرة، من ألف إلى ياء. |
46/46 A à K | UN | 48/40 ألف إلى ياء |
41/69 A à K | UN | ألف إلى ياء |