La France a également rappelé qu'Eleanor Roosevelt comptait parmi tous ceux qui avaient contribué à la création de cette organisation. | UN | كما ذكرت فرنسا بأن إليانور روزفلت كانت من بين الشخصيات التي ساهمت في إنشاء هذه المنظمة غير الحكومية. |
Tu penses que l'équipe de sécurité d'Eleanor est comme ça ? | Open Subtitles | هل تعتقد التفاصيل الأمن إليانور هو من هذا القبيل؟ |
L'organisation a participé à l'équipe spéciale Eleanor Roosevelt constituée pour le soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme. | UN | وشاركت المنظمة في فرقة عمل إليانور روزفلت بمناسبة الذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
Mme Eleanor Fox, professeur à la faculté de droit de l'Université de New York | UN | السيدة إليانور فوكس، أستاذة في كلية الحقوق، جامعة نيويورك |
Mme Eleanor Hoffman, au nom d'Australians for a Free East Timor | UN | السيدة إليانور هوفمان، تحالف الاستراليين المناصرين لتيمور الشرقية الحرة |
L'épouse du Président des États-Unis d'Amérique d'alors — Mme Eleanor Roosevelt — a joué un rôle décisif dans ce processus. | UN | وكان للسيدة اﻷولى في الولايات المتحدة آنئذ، إليانور روزفلت، دور فعال في هذه العملية. |
Mme Eleanor Hoffman, au nom d'Australians for a Free East Timor | UN | السيدة إليانور هوفمان، تحالف الاستراليين المناصرين لتيمور الشرقية الحرة |
Comme le déclarait Eleanor Roosevelt : < < Où, après tout, commencent les droits de l'homme universels? | UN | كما ذكرت إليانور روزفلت، وعلى كل حال، فأين تبدأ حقوق الإنسان العالمية؟ في أماكن صغيرة بالقرب منا. |
Le groupe des auteurs a élu Eleanor Roosevelt à l'unanimité à sa présidence. | UN | وانتخب فريق الصياغة بالإجماع إليانور روزفلت رئيسة لهم. |
Jésus, Eleanor, ne le prends pas mal. | Open Subtitles | بحق المسيح ، إليانور ، لا تتحسسى من الأسلحة |
J'ai cru que tu te faisais cambrioler par le fantôme d'Eleanor Rooseveelt. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنك لم تعرضه للسرقة كتبها شبح إليانور روزفلت. |
Jésus Christ, Eleanor. Elle aurait pu être tuée | Open Subtitles | بحق المسيح ، إليانور كان من المُمكن أن تموت |
Je prends cet appel, Jerry. C'est Eleanor. | Open Subtitles | يجب علىّ الرد على هذه المحادثة ، جيرى إنها إليانور |
Ou deux personnes : KafirAghani et Eleanor Heaney. | Open Subtitles | أو شخصان أحدهما يدعى كافير أغانى والثانية إليانور هاينى؟ |
Eleanor Heaney. | Open Subtitles | بفضل هذه المرأة إليانور هاينى التى أنقذت حياة من تحب |
Eleanor Grant, gouverneur sortant. On en a plein la bouche, j'adore ca. | Open Subtitles | مرحبا أنا إليانور غرانت منصبة كحاكمة للولاية عبارة سهلة أحب أن أرددها |
Je laisse maintenant la parole a mon amie et la votre, le gouverneur Eleanor Grant. | Open Subtitles | أقدم لكم الأن صديقتى وصديقتكم الحاكمة إليانور جرانت |
Brendan, ecoutez-moi. Quelqu'un cherche a tuer Eleanor. - Quoi? | Open Subtitles | هناك أحد يحاول قتل إليانور عن ماذا تتحدثين؟ |
Il dit avoir ete engage pour tuer Eleanor. Pas engage. On me fait chanter. | Open Subtitles | يقول أنه تم استئجاره ليقتل إليانور لم أكلف إنهم يهددونى |
Eleanor, tu es prete a descendre? Bonjour Eleanor. | Open Subtitles | إليانور يجب عليك الذهاب لأسفل طاب مساؤك إليانور |
Sous la direction énergique d'Eleonor Roosevelt, les membres de la Commission des droits de l'homme du Conseil économique et social ont travaillé sans relâche et ont débattu de ce sujet sans préjugé, en cherchant à harmoniser les approches, qui allaient de l'humanisme occidental à la philosophie orientale millénaire. | UN | وفي ظل القيادة القوية التي تمثلت في إليانور روزفلت، عمل أعضاء لجنة حقوق اﻹنسان التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بلا كلل، وكانوا يناقشون الموضوع بحرية وصراحة، ويحاولون صياغة نُهُج تجمع بين مبادئ الفلسفة اﻹنسانية الغربية وفلسفة الشرق القديمة. |
Donc Éléonore d'Aquitaine... va devoir attendre. | Open Subtitles | لذا إليانور داكتين ... هي ربما فقط عليها أن تنتظر |