Voilà ce que je veux faire avec nos profits ce trimestre. | Open Subtitles | إليك ما أريد عمله بأرباحنا لهذا الربع من العام |
Et Voilà ce que je sais. On a essayé de créer un antidote, on a échoué. | Open Subtitles | إليك ما أعلمه، حاولنا صنع الترياق، وفشلنا. |
Voilà ce que j'attends de vous. Quand vous irez travailler... | Open Subtitles | إليك ما أحتاج منك القيام به أريدك أن تذهب إلى العمل اليوم |
Il a dit qu'il ne devrais vraiment pas me parler, mais Voilà ce qu'il sait. | Open Subtitles | أخبرني أنه في الحقيقة لا ينبغي أن يتحدث معي و لكن إليك ما يعرفه هو |
Voilà ce qu'on va faire, on va décharger les corps, nettoyer le coffre, et personne n'en saura jamais rien. | Open Subtitles | إليك ما سنفعله سنرمي الجثث سنمسح الصندوق و لن يعرف أحد |
Et Voici ce que je ne comprends pas, Voici ce que je ne peux pas comprendre. | Open Subtitles | ،وإليك ما لا أفهمه إليك ما لم استطع اكتشافه |
Toute version finira par moi te suspendant, donc Voilà ce qui va se passer. | Open Subtitles | أى نُسخة منها ستنتهي بفصلي إياك عن العمل لذا إليك ما سوف يحدث |
Voici ce qu'on va faire. À trois, je m'enfuis. | Open Subtitles | إليك ما سنفعلهُ عند العد ثلاثه سأطلق النار |
Donc maintenant, si cela n'offense pas ton sens moral, Voilà ce que j'aimerais. | Open Subtitles | والآن إذًا، إذا لم يسئ بإحساسك بالخطأ والصواب. إليك ما أود منك أن تفعليه |
Quand tu dis que tu vas garder ton calme concernant cette histoire de DVD, Voilà ce que ça veut dire. N'en fais pas une fixette. | Open Subtitles | إذاً، عندما تقول أنك لن تهلع بشأن القرص الرقمي، إليك ما يعنيه هذا |
Voilà, ce que vous devez savoir sur la pratique du droit, gamin. | Open Subtitles | إليك ما تريد ان تعرفه عن ممارسه الحقوق يا بني |
C'est à peine légal. Voilà ce que j'ai en tête : un journal pour les enfants par les enfants. | Open Subtitles | إنه بالكاد قانوني، إليك ما أفكر به أخبار للأطفال يقدمها الأطفال |
Trouvé. Voilà ce que tu vas faire. Attends qu'ils s'endorment. | Open Subtitles | وجدتها ، إليك ما ستفعلينه انتظريحتىيناما.. |
Voilà ce que je vais faire. Je vous laisse à une condition. | Open Subtitles | إليك ما سأفعله يا كولونيل سأتركك تذهب و لكن بشرط |
Ecoute, on peut continuer de parler interminablement des écoles publiques, mais Voilà ce que je propose. | Open Subtitles | انظر، يمكن أن نحدث أنفسنا في دائرة مغلقة عن المدارس الخاصة لكن إليك ما أقترحه. |
D'accord. Voilà ce qu'on va faire. Si je me biture 2 fois plus, personne fera attention à elle. | Open Subtitles | حسناً، إليك ما سأفعل، سأشرب أكثر منها فلا يلاحظها أحد |
Si tu veux cette fille, Voilà ce qu'il faut faire. | Open Subtitles | إذا كنت تريد تلك الفتاة إليك ما تفعل |
Voilà ce qu'il te faut savoir, petite soeur. | Open Subtitles | إليك ما تحتاجين لمعرفته يا شقيقتي الصغرى |
- OK, alors Voici ce que je vais faire: vous voulez prendre un jour de vacances, allez-y, parfait! | Open Subtitles | إليك ما سأفعله، إن وددت أخذ أجازة ليوم والتحقيق بمفردك، فلا بأس |
Voici ce que je ne l'ai pas'em dire ... nous avons juste eu une percée. | Open Subtitles | إليك ما لم أخبره به تلقينا اختراقاً للتو |
Voilà ce qui s'est vraiment passé lors de la signature de la Déclaration d'Indépendance. | Open Subtitles | إليك ما حدث فعلاً بوقت إعلان إستقلال الدولة |
Voici ce qu'on va faire : je vais te frapper à la tête et te mettre K.-O. | Open Subtitles | حسنُ، إليك ما سيحدث أيّها الصغير، سأقلبك وأقذفك، اتفقنا؟ |
Voila ce qu'on va faire : on va aller là bas, je vais appeler quelques copains, on va boire leur bières, danser avec leurs copines, et prendre du bon temps ! | Open Subtitles | . إليك ما سنفعلة . سنذهب . و سأدعوا اثنين من اصدقائى . سوف نشرب خمرهم , ونرقص مع صديقاتهم و نتمتع بوقتنا |
Voilà comment ça va se passer. Je vais te trouver une seringue. | Open Subtitles | حسنٌ, إليك ما سيحدث, أنا سأذهب . لأحصل لك على تلك الإبرة |
Voici ce qui se passe quand je lui montre la voiture. | Open Subtitles | إليك ما يحدث عندما تبين أنها سيارة لعبة. |