ويكيبيديا

    "إلين مارغريته" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ellen Margrethe
        
    Une lettre identique a été adressée à Mme Ellen Margrethe Løj, Présidente du Conseil de sécurité. UN وقد وجهت رسالة مطابقة إلى السيدة إلين مارغريته لوي، رئيسة مجلس الأمن.
    Conformément à l'article 39 de son Règlement intérieur provisoire, le Conseil a invité la Représentante spéciale du Secrétaire général pour le Libéria, Mme Ellen Margrethe Løj, à participer au débat. UN ووجه المجلس، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، دعوة إلى إلين مارغريته لوي، الممثلة الخاصة للأمين العام لليبريا.
    Ces groupes ont été animés respectivement par M. Vassilakis, S. E. M. Gheorghe Dumitru, Représentant permanent de la Roumanie, et S. E. Mme Ellen Margrethe Løj, Représentante permanente du Danemark. UN وأدار السفير فازيلاكيس إحدى جلسات هذه المجموعات الفرعية، أما جلستا المجموعتين الأخريين فقد أدارتهما السفيرة إلين مارغريته لوي، الممثلة الدائمة للدانمرك.
    Je tiens également à remercier Ellen Margrethe Løj, qui s'est admirablement acquittée de ses fonctions de Représentante spéciale pour le Libéria pendant quatre ans. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديري للسيدة إلين مارغريته لوي، التي عملت بصورة رائعة في منصب ممثلتي الخاصة في ليبريا لمدة أربع سنوات.
    En conclusion, je voudrais exprimer ma sincère reconnaissance à ma Représentante spéciale au Libéria, Ellen Margrethe Løj, et au personnel civil et militaire de la MINUL pour leur contribution à la consolidation de la paix au Libéria. UN 77 - وختاماً، أودّ أن أعرب عن خالص امتناني لممثلتي الخاصة في ليبريا، السيدة إلين مارغريته لوي، وأفراد البعثة المدنيين والعسكريين لإسهامهم في الجهود الرامية إلى توطيد السلام في ليبريا.
    La Représentante spéciale du Secrétaire général et Chef de la MINUL, Ellen Margrethe Løj, a fait un exposé, auquel ont succédé une séance de questions-réponses et un échange de vues. UN وقدمت إلين مارغريته لوي، الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، إحاطةً، أعقبتها جلسة من الأسئلة والأجوبة وتبادل الآراء.
    En vertu de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, j'invite Mme Ellen Margrethe Løj, Représentante spéciale du Secrétaire général et Chef de la Mission des Nations Unies au Libéria, à participer à la présente séance. UN وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، أدعو السيدة إلين مارغريته لوي، الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    Danemark : Svend Auken, Ellen Margrethe Løj, Erik Fiil, Ole Plougmann, Claus Jespersen, Jørgen Hartnack, Carl Christian Hasselbalch, Birgitte Wøhlk, Thomas Becker, Thomas Kruse, Tina Fogh Aagaard, Torleif Jonasson, Lars Georg Jensen UN الدانمرك: سفند أوكين، إلين مارغريته لوي، إريك فييل، أولى بلوغمان، كلاوس يسبرش، يورغن هارتناك، كارل كريستيان هاسلبالشي، برغيته ولك، توماس بيكر، توماس كروس، تينا فوغ أغارد، تورلايف يوناسون، لارس غيورغ ينسن
    En conclusion, je tiens à exprimer ma gratitude au Gouvernement et au peuple libériens, à ma Représentante spéciale, Ellen Margrethe Løj, et à l'ensemble du personnel militaire, de police et civil pour les progrès accomplis dans le pays au cours de la période examinée. UN 74 - ختاما، أود أن أثني على شعب وحكومة ليبريا، وممثلتي الخاصة، إلين مارغريته لوي، وجميع الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين، على التقدم المحرز في هذا البلد خلال فترة التقرير.
    Pour conclure, je voudrais exprimer ma sincère gratitude à ma Représentante spéciale pour le Libéria, Ellen Margrethe Løj, et au personnel civil et militaire de la MINUL pour leur contribution à la consolidation de la paix au Libéria. UN 74 - وختاماً، أود أن أعرب عن خالص امتناني لممثلتي الخاصة في ليبريا، إلين مارغريته لوي، وأفراد البعثة المدنيين والعسكريين لإسهامهم في الجهود الرامية إلى توطيد السلام في ليبريا.
    En conclusion, je voudrais exprimer ma gratitude à ma Représentante spéciale au Libéria, Mme Ellen Margrethe Løj, et au personnel civil et militaire de la MINUL pour leur contribution à la consolidation de la paix au Libéria. UN 81 - وختاما، أود أن أعرب عن امتناني لممثلتي الخاصة في ليبريا، إلين مارغريته لوي، ولموظفي البعثة المدنيين وأفرادها النظاميين على إسهامهم في توطيد السلام في ليبريا.
    Conformément à l'accord auquel le Conseil est parvenu au cours de ses consultations préalables, le Président, agissant avec l'assentiment du Conseil, adresse une invitation en vertu de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil à Mme Ellen Margrethe Løj, Représentante spéciale du Secrétaire général et Chef de la Mission des Nations Unies au Libéria. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى السيدة إلين مارغريته لوي، الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    En 2005, le Bureau du Comité était composé de sa Présidente, Ellen Margrethe Løj (Danemark), les deux vice-présidents étant les représentants du Japon et des Philippines. UN وفي عام 2005، تولت رئاسة مكتب اللجنة إلين مارغريته لوي (الدانمرك)، وتولى منصب نائبي الرئيسة ممثلا الفلبين واليابان.
    S. E. Mme Ellen Margrethe Løj, Ambassadrice UN السفيرة إلين مارغريته لوي
    :: Ellen Margrethe Løj (Danemark), ma Représentante spéciale pour le Libéria, pour remplacer Alan Doss. UN :: السيدة إلين مارغريته لوي (الدانمرك) بصفتها ممثلتي الخاصة لليبريا. وستخلف السيدة لوي السيد ألان دوس.
    S. E. Mme Ellen Margrethe Løj, Ambassadrice UN السفيرة إلين مارغريته لوي
    Au cours de ces consultations, le Conseil a également entendu la représentante du Danemark, Ellen Margrethe Løj, Présidente du Comité des sanctions, qui a fait part à ses collègues de l'analyse que le Comité avait faite du dernier rapport du groupe d'experts et des progrès accomplis par les Libériens pour remplir les conditions qui permettraient de lever les sanctions visant les diamants et le bois. UN وخلال المشاورات، استمع المجلس أيضا إلى إحاطة قدمتها رئيسة لجنة الجزاءات الخاصة بليبريا، ممثلة الدانمرك، إلين مارغريته لوي. وأبلغت الرئيسة زملاءها بنظر اللجنة في أخر تقرير لفريق الخبراء وبالتقدم الذي أحرز الليبريون في الوفاء بمعايير الجزاءات المتعلقة بالماس والأخشاب.
    Mme Ellen Margrethe Løj UN السيدة إلين مارغريته لوي
    Résumé présenté par l'animatrice du débat sur les femmes, les filles et le virus d'immunodéficience humaine/syndrome d'immunodéficience acquise (VIH/sida) (Mme Ellen Margrethe Loej) (point 4 a) de l'ordre du jour) UN الأول - موجز مقدم من مديرة حلقة المناقشة المعنونة " المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) " (إلين مارغريته لويج) (البند 4 (أ) من جدول الأعمال)
    Résumé présenté par l'animatrice du débat sur les femmes, les filles et le virus d'immunodéficience humaine/syndrome d'immunodéficience acquise (VIH/sida) (Mme Ellen Margrethe Loej) (point 4 a) de l'ordre du jour) UN المرفق الأول موجز مقدم من مديرة حلقة المناقشة المعنونة " المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) " (إلين مارغريته لويج) (البند 4 (أ) من جدول الأعمال)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد