b) De transmettre à tous les États, dès qu'il les reçoit, les rapports qui lui sont adressés en application du paragraphe 10 ci-dessus, sauf si l'État concerné demande qu'il en soit autrement; | UN | (ب) أن يعمم على جميع الدول التقارير الواردة إليه عملا بالفقرة 10 أعلاه، عند تلقيها، ما لم تطلب الدولة مقدمة التقرير غير ذلك؛ |
b) De transmettre à tous les États, dès qu'il les reçoit, les rapports qui lui sont adressés en application du paragraphe 10 ci-dessus, sauf si l'État concerné demande qu'il en soit autrement; | UN | (ب) أن يعمم على جميع الدول التقارير الواردة إليه عملا بالفقرة 10 أعلاه، عند تلقيها، ما لم تطلب الدولة مقدمة التقرير غير ذلك؛ |
b) De transmettre à tous les États, dès qu'il les reçoit, les rapports qui lui sont adressés en application du paragraphe 10 ci-dessus, sauf si l'État concerné demande qu'il en soit autrement ; | UN | (ب) أن يعمم على جميع الدول التقارير الواردة إليه عملا بالفقرة 10 أعلاه، عند تلقيها، ما لم تطلب الدولة مقدمة التقرير غير ذلك؛ |
b) De transmettre à tous les États, dès qu'il les reçoit, les rapports qui lui sont adressés en application du paragraphe 10 ci-dessus, sauf si l'État concerné demande qu'il en soit autrement ; | UN | (ب) أن يعمم على جميع الدول التقارير الواردة إليه عملا بالفقرة 10 أعلاه، عند تلقيها، ما لم تطلب الدولة مقدمة التقرير غير ذلك؛ |
4. Lors de l'examen des charges portées contre lui conformément au présent Statut, l'accusé a droit, en pleine égalité, au moins aux garanties suivantes : | UN | 4 - يكون من حق المتهم، عند البت في أية تهمة موجهة إليه عملا بهذا النظام الأساسي، أن تتوافر له، على أساس المساواة الكاملة، الضمانات التالية كحد أدنى: |
b) De transmettre à tous les États, dès qu'il les reçoit, les rapports qui lui sont adressés en application du paragraphe 10 ci-dessus, sauf si l'État concerné demande qu'il en soit autrement; | UN | (ب) أن يعمم على جميع الدول التقارير الواردة إليه عملا بالفقرة 10 أعلاه، عند تلقيها، ما لم تطلب الدولة مقدمة التقرير غير ذلك؛ |
b) De transmettre à tous les États, dès qu'il les reçoit, les rapports qui lui sont adressés en application du paragraphe 10 ci-dessus, sauf si l'État concerné demande qu'il en soit autrement; | UN | (ب) أن يعمم على جميع الدول التقارير الواردة إليه عملا بالفقرة 10 أعلاه، عند تلقيها، ما لم تطلب الدولة مقدمة التقرير غير ذلك؛ |
b) De transmettre à tous les États, dès qu'il les reçoit, les rapports qui lui sont adressés en application du paragraphe 10 ci-dessus, sauf si l'État concerné demande qu'il en soit autrement ; | UN | (ب) أن يعمم على جميع الدول التقارير الواردة إليه عملا بالفقرة 10 أعلاه، عند تلقيها، ما لم تطلب الدولة مقدمة التقرير غير ذلك؛ |
b) De faire tenir à tous les États, dès qu'il les reçoit, les rapports qui lui sont adressés en application du paragraphe 10 ci-dessus, sauf dans les cas où l'État concerné demande qu'il en soit autrement ; | UN | (ب) أن يعمم على جميع الدول التقارير الواردة إليه عملا بالفقرة 10 أعلاه، عند تلقيها، ما لم تطلب الدولة التي تقوم بالإبلاغ غير ذلك؛ |
b) De faire tenir à tous les États, dès qu'il les reçoit, les rapports qui lui sont adressés en application du paragraphe 10 ci-dessus, sauf dans les cas où l'État concerné demande qu'il en soit autrement; | UN | (ب) أن يعمم على جميع الدول التقارير الواردة إليه عملا بالفقرة 10، أعلاه عند تلقيها، ما لم تطلب الدولة التي تقوم بالإبلاغ غير ذلك؛ |
b) De faire tenir à tous les États, dès qu'il les reçoit, les rapports qui lui sont adressés en application du paragraphe 10 ci-dessus, sauf dans les cas où l'État concerné demande qu'il en soit autrement; | UN | (ب) أن يعمم على جميع الدول التقارير الواردة إليه عملا بالفقرة 10 أعلاه، عند تلقيها، ما لم تطلب الدولة مقدمة التقرير غير ذلك؛ |
b) De faire tenir à tous les États, dès qu'il les reçoit, les rapports qui lui sont adressés en application du paragraphe 10 ci-dessus, sauf dans les cas où l'État concerné demande qu'il en soit autrement ; | UN | (ب) أن يعمم على جميع الدول التقارير الواردة إليه عملا بالفقرة 10 أعلاه، عند تلقيها، ما لم تطلب الدولة مقدمة التقرير غير ذلك؛ |
b) De transmettre à tous les États, dès qu'il les reçoit, les rapports qui lui sont adressés en application du paragraphe 10 ci-dessus, sauf si l'État concerné demande qu'il en soit autrement ; | UN | (ب) أن يعمم على جميع الدول التقارير الواردة إليه عملا بالفقرة 10 أعلاه، عند تلقيها، ما لم تطلب الدولة مقدمة التقرير غير ذلك؛ |
b) De transmettre à tous les États, dès qu'il les reçoit, les rapports qui lui sont adressés en application du paragraphe 10 ci-dessus, sauf si l'État concerné demande qu'il en soit autrement; | UN | (ب) أن يعمم على جميع الدول التقارير الواردة إليه عملا بالفقرة 10 أعلاه، عند تلقيها، ما لم تطلب الدولة مقدمة التقرير غير ذلك؛ |
b) De transmettre à tous les États, dès qu'il les reçoit, les rapports qui lui sont adressés en application du paragraphe 10 ci-dessus, sauf si l'État concerné demande qu'il en soit autrement; | UN | (ب) أن يعمم على جميع الدول التقارير الواردة إليه عملا بالفقرة 10 أعلاه، عند تلقيها، ما لم تطلب الدولة مقدمة التقرير غير ذلك؛ |
4. Lors de l'examen des charges portées contre lui conformément au présent Statut, l'accusé a droit, en pleine égalité, au moins aux garanties suivantes : | UN | 4 - يكون من حق المتهم، عند البت في أية تهمة موجهة إليه عملا بهذا النظام الأساسي، أن تتوافر له، على أساس المساواة الكاملة، الضمانات التالية كحد أدنى: |
4. Lors de l'examen des charges portées contre lui conformément au présent Statut, l'accusé a droit, en pleine égalité, au moins aux garanties suivantes : | UN | 4 - يكون من حق المتهم، عند البت في أية تهمة موجهة إليه عملا بهذا النظام الأساسي، أن تتوافر له، على أساس المساواة الكاملة، الضمانات التالية كحد أدنى: |