Si le prince héritier accède au trône, l'impératrice devient impératrice mère. | Open Subtitles | إذا خلف ولي العهد العرش الإمبراطورة سَتُصبحُ إمبراطورة الأرملةَ |
Il reste toutefois exclu que la Princesse Aiko puisse un jour devenir impératrice. | UN | ولكن لا يوجد أي احتمال لأن تصبح الأميرة آيكو إمبراطورة في يوم من الأيام. |
En tant qu'impératrice de cette cour, je révoque ce conseil sur-le-champ. | Open Subtitles | بصفتي إمبراطورة هذا البلاط, سأفض هذا المجلس فوراً. |
Voilà le résultat avec une impératrice qui n'est pas de sang royal. | Open Subtitles | هذا ما ينتج عن إمبراطورة ليست من النسل الملكي. |
impératrice, pardon d'avoir tant attendu avant de vous rendre visite. | Open Subtitles | إعتذاري يا إمبراطورة لاستغراقي وقتاً طويلاً لزيارتك |
L'impératrice de Rome, sans sa fringante escorte ? | Open Subtitles | من لدينا هنا؟ إمبراطورة روما الملكية وهي بلا موكب فاخر؟ |
Lajeune impératrice Savina désire que tous ses sujets soient égaux et prospères. | Open Subtitles | إمبراطورة إزمير الصغيرة سافينا ترغب في المساواة والازدهار للجميع |
Il m'importe de vous arrêter, toi et Marina de Pretensa, et de vous ramener, avec le parchemin que vous avez volé, à l'impératrice. | Open Subtitles | هذا شأني لاعتقالك أنت ومارينا من بريتنيسا ولأخذك مع اللفيفة التي سرقتها وأعود إلى إمبراطورة إزمير |
Sais-tu ce que signifie être impératrice ? | Open Subtitles | أتعرفين ماذا يعني ان اكون إمبراطور؟ أنكِ إمبراطورة |
Ravi de vous voir bien portante, impératrice. | Open Subtitles | يسرني كثيراً أن أراك بخير يا إمبراطورة |
impératrice d'Inde, et Protectrice de la Foi. | Open Subtitles | إمبراطورة الهند، وحامية المسيحية |
L'impératrice Dowager prend son plaisir aux frais d'une nation entière. | Open Subtitles | إمبراطورة واحدة... تتمتّع بسعادتها على حساب أمة كاملة واحدة. |
pour devenir la première impératrice de l'Histoire. | Open Subtitles | كأول إمرأة إمبراطورة في التاريخ. |
Il y a à Berlin un gentilhomme au service de l'impératrice d'Autriche. | Open Subtitles | "هناك رجل محترم في "برلين "في خدمة إمبراطورة "النمسا |
49. Mme Manalo demande si, au vu des dispositions de la Convention, le Gouvernement japonais et la famille impériale n'ont pas envisagé de modifier la loi sur la succession afin de permettre à la Princesse Aiko de devenir un jour impératrice. | UN | 49 - السيدة مانالو استفسرت، في ضوء الاتفاقية، عما إذا كانت الأسرة المالكة والحكومة اليابانية قد نظرتا في تغيير قانون الخلافة على العرش ليتسنى للأميرة آيكو أن تصبح إمبراطورة. |
Je te veux ici avec moi comme mon impératrice. | Open Subtitles | أريدكِ هنا معي كـ إمبراطورة |
Non, impératrice. | Open Subtitles | كلا يا إمبراطورة. |
Non, impératrice. | Open Subtitles | كلا يا إمبراطورة |
Te revoilà impératrice. | Open Subtitles | أنت إمبراطورة ثانية |
Elle est Elora Danan, future impératrice de Tir Asleen. | Open Subtitles | إسمها إلورا دانن... إمبراطورة "تيراسلين" المستقبلية... |