Les données de l'INRP indiquent des émissions en légère diminution par les centrales électriques alimentées au charbon et la production de métaux non ferreux, et des émissions en légère augmentation par la production de ciment entre 2005 et 2007. | UN | وتشير بيانات الحصر الوطنية إلى انخفاض طفيف للانبعاثات من محطات الطاقة التي تدار بالفحم وإنتاج الفلزات غير الحديدية، كما تشير إلى زيادة طفيفة في الانبعاثات من إنتاج الإسمنت بين عامي 2005 و 2007. |
Étant donné les nombreux combustibles pouvant être utilisés dans la production de ciment, nous suggérons qu'un seuil basé sur la capacité de production faciliterait la mise en œuvre, fournissant une mesure facilement déterminée et constante. | UN | وبالنظر إلى أنواع الوقود التي يمكن استخدامها في إنتاج الإسمنت فإننا نرى أن وضع عتبة استناداً إلى القدرة الإنتاجية سيسهل التنفيذ، حيث أن ذلك يوفر مقياساً ثابتاً يسهل تحديده. |
Les pays africains sont également tous confrontés aux émissions de mercure issues de la production de ciment, qui peut contenir des impuretés de mercure. | UN | 20 - وثمة مصدر مشترك آخر لإطلاقات الزئبق في البلدان، وهو إنتاج الإسمنت الذي قد يحتوي بدوره على شوائب من الزئبق. |
ACM0005 Méthode unifiée pour l'optimisation du mélange utilisé dans les cimenteries − Version 3 ACM0006 | UN | ACM0005: المنهجية الموحدة لزيادة الخليط في إنتاج الإسمنت - الصيغة 3 |
la production du ciment impliquant des procédés très énergivores, l'utilisation des combustibles constitue une grande partie des coûts de production. | UN | 149- وحيث إن إنتاج الإسمنت يشمل عمليات كثيفة الاستخدام للطاقة، فإن استهلاك الوقود يمثل جزءاً مهماً من تكاليف الإنتاج. |
Les centrales électriques alimentées au charbon constituent le principal contributeur aux émissions de mercure, avec 38,9 tonnes, suivies de la production de ciment avec 3,9 tonnes en 2006. | UN | وكانت محطات توليد الكهرباء العاملة بالفحم أكبر مساهم في انبعاثات الزئبق بـ 38.9 طناً يليهاً إنتاج الإسمنت بـ 3.9 من الأطنان في عام 2006. |
Le mercure émis par la production de ciment peut provenir des impuretés dans les matières premières ou des combustibles utilisés. | UN | 150- ويمكن أن يكون منشأ الزئبق المنبعث من إنتاج الإسمنت هو شوائب في المواد الخام ومن أنواع الوقود المستخدمة. |
Coûts et efficacité des technologies de contrôle de la production de ciment | UN | 5-3-3- تكاليف وكفاءة تقنيات التحكم في الزئبق في إنتاج الإسمنت |
Les pays africains sont également tous confrontés aux émissions de mercure issues de la production de ciment, qui peut contenir des impuretés de mercure. | UN | 20 - وثمة مصدر مشترك آخر لإطلاقات الزئبق في البلدان، وهو إنتاج الإسمنت الذي قد يحتوي بدوره على شوائب من الزئبق. |
Les principales sources d'émissions sont l'industrie minière et la combustion du charbon dans les grandes centrales électriques en Australie, la combustion du charbon en Nouvelle-Zélande et la production de ciment au Panama. | UN | وتأتي معظم تلك الإطلاقات في أستراليا من التعدين ومن حرق الفحم الحجري في المحطات الكبيرة لتوليد الطاقة، بينما تتأتى الإطلاقات في نيوزيلندا عن احتراق الفحم الحجري. ويعد إنتاج الإسمنت المصدر الرئيسي للإطلاقات في بنما. |
Les principales sources d'émissions sont l'industrie minière et la combustion du charbon dans les grandes centrales électriques en Australie, la combustion du charbon en Nouvelle-Zélande et la production de ciment au Panama. | UN | وتأتي معظم تلك الإطلاقات في أستراليا من التعدين ومن حرق الفحم الحجري في المحطات الكبيرة لتوليد الطاقة، بينما تتأتى الإطلاقات في نيوزيلندا عن احتراق الفحم الحجري. ويعد إنتاج الإسمنت المصدر الرئيسي للإطلاقات في بنما. |
Le mercure émis par la production de ciment peut provenir du charbon et autres combustibles utilisés et des matières premières telles que le calcaire et autres additifs. | UN | 200- تنشأ انبعاثات الزئبق من إنتاج الإسمنت عن الفحم وسائر أنواع الوقود المستعملة، والمواد الخام مثل الجير وغيره من المواد المضافة. |
L'adsorption de mercure par les PFC dans la production de ciment dépend largement des conditions d'exploitation de l'installation, lorsque de plus basses températures permettent l'adsorption. | UN | 202- ويتوقف امتزاز الزئبق في الغبار الإسمنتي المتصاعد من الأفران في إنتاج الإسمنت إلى درجة كبيرة على الأحوال التشغيلية في المصنع، حيث تساعد درجات الحرارة المنخفضة على زيادة الامتزاز. |
Caractérisation des sources émettrices pour la production de ciment | UN | أوصاف مصادر إنتاج الإسمنت |
Les intervenants ont cité en particulier les secteurs de la production de ciment, de mâchefer et d'acier, où des possibilités d'atténuation relativement importantes s'offraient aux Parties visées à l'annexe I par la mise en œuvre de mesures destinées à accroître le rendement énergétique ou par l'application de certaines technologies permettant de réduire les émissions de GES. | UN | وأشار المتكلمون على وجه الخصوص إلى قطاع إنتاج الإسمنت والحديد والصلب، الذي يتيح إمكانات خفض كبيرة نسبياً لدى الأطراف المدرجة في المرفق الأول من خلال تدابير الكفاءة في استهلاك الطاقة أو من خلال تطبيق تكنولوجيات محددة لخفض انبعاثات غازات الدفيئة. |
Procédés industriels : (à l'exception de la production de ciment) Équations chimiques équilibrées des procédés de transformation des ressources; mesures réelles dans l'usine d'engrais | UN | العمليات الصناعية: (باستثناء إنتاج الإسمنت) معادلات كيميائية متوازنة لعمليات تحويل الموارد؛ قياسات فعلية في معمل المخصبات. |
Les autres secteurs importants sont la production de ciment (190 tonnes, 10 %), les industries de métaux non ferreux, à l'exception de l'or (130 tonnes, 7 %), et l'extraction de l'or à grande échelle (110 tonnes, 6 %). | UN | ومن القطاعات الهامة الأخرى، إنتاج الإسمنت (190 طناً، أي 10 في المائة)، والصناعات المعدنية غير الحديدية (فيما عدا الذهب) (130 طناً، أي 7 في المائة) وإنتاج الذهب على نطاق واسع (110 أطنان، أي 6 في المائة). |
Les coûts du contrôle spécifique au mercure dans les cimenteries ont été estimés à partir des coûts relatifs aux chaudières pour l'électricité. | UN | وقد قدرت تكاليف التحكم في الزئبق بشكل خاص في وحدات إنتاج الإسمنت باستخدام التكاليف التي وضعت أصلاً لمراجل المرافق الكهربائية. |
ii) Méthode unifiée pour l'optimisation du mélange utilisé dans les cimenteries (+ ACM0005 version 2) | UN | `2` المنهجية الموحدة لزيادة الخليط في إنتاج الإسمنت (+ACM0005 Version 2) |
v) * ACM0005: Méthode unifiée pour l'optimisation du mélange utilisé dans les cimenteries (approuvée à la vingt et unième réunion du Conseil exécutif); | UN | `5` *ACM0005: المنهجية الموحدة لزيادة الخليط في إنتاج الإسمنت (ووفق عليها في اجتماع المجلس التنفيذي 21) |
17. Le mercure émis par la production du ciment provient du charbon et des autres combustibles utilisés ainsi que des matières premières comme le calcaire et autres additifs. | UN | 17 - الزئبق المنبعث من إنتاج الإسمنت ناشئ عن الفحم وغيره من أنواع الوقود المستخدمة، والمواد الخام مثل الحجر الجيري، وغير ذلك من المواد المضافة. |
En Australie, l'industrie cimentière réduit ses émissions de GES en utilisant les cendres volantes et les scories dans le processus de fabrication du ciment. | UN | ويعمل قطاع صناعة الإسمنت في استراليا على خفض انبعاثات غازات الدفيئة عن طريق استخدام الرماد والخبث المتطاير في عملية إنتاج الإسمنت. |